Отчуждение

Илидар Белугин, 2018

Энди Уоткинс был обычным офисным работником. За всю его жизнь с ним никогда не случалось ничего интересного. И этот день ничем не отличался от всех предыдущих в жизни Энди, пока к нему в квартиру не зашёл друг его детства и не сказал, что ему срочно нужно уехать, чтобы скрыться от слежки. Так началось невероятная петля событий, конец которой предсказать было совершенно невозможно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отчуждение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Глава 2

Интродукция

— Расскажи скорее, что же всё-таки произошло, — спросил Энди у Оуэрела, как только они уселись на мягкие сиденья самолёта.

— Здесь нельзя, могут услышать те, кто не должен слышать, — ответил тот.

Энди не был удовлетворён ответом и сделал ещё несколько попыток разузнать что-либо, но они оказались безуспешными. Тогда, когда Шмалина (так звали веснушчатую девушку) отвернулась, чтобы заказать у стюардессы кофе, Энди шепнул своему другу

— Эта красотка, она свободна?

— Да, она свободна, — отвечал Оуэрел, — она только вчера вышла после длительного тюремного заключения и теперь свободна, а если ты имел в виду что-то другое, то даже не смей думать о ней!

Энди был весьма огорчён ответом своего друга. Весь оставшийся путь Энди молчал, мучаясь в догадках и изредка поглядывая на Шмалину.

На острове Цыва возле маленького аэропорта их уже ждала машина с молчаливым арабом за рулём. Энди хотел насладиться видами из окна во время поездки, но к его сожалению Пут и Шмалина занавесили окна чёрными шторками. Дорога вначале была ровной, а затем Энди понял, что они свернули с шоссе, так машину начало изрядно трясти. Ему было очень неудобно сидеть, но он боялся пошевелиться, так как его нога касалась обнажённой ножки Шмалины, и Энди боялся, что если он пошевелится, то она уберёт ногу. Он стал думать о том, что возможно Шмалина с Путом вместе, но всё же он надеялся, что это не так. Затем он прогнал от себя эти мысли и стал опять придумывать различные варианты того, почему же всё таки он едет сейчас в машине по ухабистой дороге где-то на острове Цыва, а ведь он даже не знал где находится этот остров, окутанный тайной. Он вдруг кое-что вспомнил, и спросил у Пута, сможет ли он отсюда позвонить своим родителям, но тот ничего не ответил и даже не посмотрел в его сторону. Энди хотел на него обидеться, но почему-то вдруг почувствовал, что сделал непозволительную глупость, как если бы неправильно расслышал человека и стал отвечать ему не на его вопрос, он решил, что больше не будет ничего говорить, ведь, в конце концов, он чувствовал, что это в их же интересах ему всё рассказать, у него было такое ощущение. Он продолжил придумывать различные объяснения всего, что приключилось с ним. Может быть он избранный высшими силами для спасения человечества. Бред. Быть может его с кем-то перепутали, но нет, он ни на кого не похож. Он не спит и не пьян, это не может быть галлюцинация. А что если дело в смерти его начальника, но как связать это с тем, что я теперь на каком — то острове? Так размышлял Энди и на душе у него было отвратно.

Через час или около того, Энди не привык следить за временем, все трое оказались в небольшом просторном домике, установленном на сваях, так что к двери вела приставная лестница. Энди сидел в оранжевом кресле, обитом кожей, а его новоявленные спутники стояль чуть поодаль и смотрели на него. Энди молчал. Пут сделал шаг и остановился как раз между двумя напольными светильниками Григорианской эпохи.

— Мы наверно весьма тебе озадачили, и ты хочешь знать зачем ты здесь. — вымолвил наконец он.

— Да.

— Но прежде ты должен ответить нам на пару вопросов

— Хорошо, — Энди всё меньше нравилось происходящее.

— Скажи, Энди, тебе не показалось странным, что твой начальник выбросился с 12 этажа 12 декабря в 12 часов и что это видели 12 человек?

— Нет, обычное совпадение, но при чём тут я?

— А не казалось ли тебе подозрительным, что тебя окружают люди с именами на букву М и у них всех зелёные глаза?

— Только сослуживцы, у них действительно имена на М, но разве у них зелёные глаза, никода не замечал, это вообще редкий цвет для глаз. Иногда я думал об этом, но это же ерунда. Можно уже..

— Ещё два вопроса, Энди, — перебил его Оуэрел. — тебе не показалось необычным имя той девушки, она представилась как Шмалина, к слову её не так зовут, конечно.

— Нет, не показалось, обычное имя, но зачем представляться чужим именем, не понимаю.

— Не чужим, а несуществующим. — поправила девушка.

— Разве есть разница? — возмутился Энди.

Тут Пут подошёл совсем близко к нему и прошептал около самого уха Энди

— Тебе не кажется странной твоя работа, ты восемь лет исправлял ошибки начальника, тебе не казалось необычным, что он допускает столько ошибок?

— Не так уж и много, бывало у него даже три слова подряд были правильно написаны.

— Какие, Энди? — нервно спросил Оуэрел.

— Кажется его имя фамилия и отчество, — задумавшись ответил Энди.

— Хватит, давай уже расскажи ему, — вмешалась в разговор девушка, настоящее имя которой пока оставалось загадкой для Энди и он перебирал в голове разные имена, которые могли ей подойти.

Пут Оуэрел сел в кресло напротив Энди, поправил галстук и начал говорить.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отчуждение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я