Игра в бесконечность

Игорь Осадчий

Сборник рассказов «Игра в бесконечность» посвящен мгновениям, которые не имеют цены, открытиям, что переворачивают внутренний мир, и переменам, необходимым, чтобы наконец стать счастливым. Никогда не поздно сойти с проторенной дорожки и ступить в неизвестность. Только так можно почувствовать себя живым. Необходимо бросать вызов страху, пока не превратился в его пленника. Иначе никак.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в бесконечность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Человек дождя

Супруги Джулия и Шелдон, продав однажды свой дом в городе Гринбелт в штате Мэриленд, отправились покорять просторы своей прекрасной страны. К такой идее они пришли благодаря решительности и смелости Джулии.

Шелдон был преуспевающим писателем, а его горячо любимая жена — домохозяйкой, которой всё осточертело в этой жизни.

Однажды, когда муж работал над новым романом, она зашла в его кабинет и, неожиданно швырнув тарелку об пол, разбила её вдребезги.

— Меня всё раздражает в этом доме! Мы каждые выходные получаем кучу писем от наших друзей, которые зовут нас к себе! Вот бы бросить всё и отправиться в путешествие! — плюхнувшись на кожаный диван, заявила она.

— Ага, дорогая, — продолжая стучать по клавишам печатной машинки, откликнулся Шелдон.

Этот человек до жути не любил современные технологии. Он предпочитал печатную машинку, блокнот и ручку, нежели компьютер и тому подобное.

— Ты вообще слышал, что я сказала тебе? — обиженно спросила Джулия.

— Ага. Тебе всё надоело в этом доме, и ты бы отправилась в путешествие, — набирая текст, повторил мужчина.

Прошло пять минут, в течение которых каждый из супругов занимался своим делом: он работал, она размышляла.

— Готово! — радостно сказал он. — Что думаешь об этом? — и протянул жене листы с только что рождённым текстом, с волнением глядя на неё.

Джулия сначала заинтересованно просмотрела их, а потом… порвала.

— Ты что делаешь?! Совсем уже того?! — вскочив из-за письменного стола, удивлённо воскликнул Шелдон.

— То, что должна была давно сделать. Шелдон, ты, кроме своих книг, ничего больше не замечаешь. Ты только посмотри, что происходит в твоём кабинете…

Он внимательно огляделся и… ужаснулся. В комнате царил бардак: повсюду горы скомканной бумаги, на подоконнике бычки от сигарет, а что уж говорить про запах в помещении!

— Господи, Джулия! — воскликнул он. — Я превратился в комнатное растение! Ты права: долой такую жизнь! Вперёд, на поиски приключений!

В тот же день они разместили объявление в газете о продаже своего дома и спустя две недели пустились в путешествие.

За несколько дней супружеская пара успела повидать многое, но самое интересное ждало их впереди.

В тот день шёл сильный ливень. Шелдон вёл автомобиль аккуратно, как вдруг сквозь завесу дождя прямо на дороге показался женский силуэт. Воображение писателя сразу же лихорадочно разыгралось, и в мозгу всплыли различные картины из фильмов ужасов.

— Тормози! — воскликнула Джулия.

Мужчина резко нажал на тормоз, и, как только машина остановилась, его жена выбежала на дорогу.

— С Вами всё в порядке? — спросила она у женщины, оказавшейся сотрудницей полиции.

Фелисия (так её звали) не казалась озлобленной или рассерженной, напротив, женщина улыбалась. Причина всего происходящего оказалась такой милой, что затронула сердца супругов: Фелисия охраняла… черепаху. Животное переползало через дорогу и решило передохнуть прямо посреди пути. Не самый разумный поступок, но это же черепаха! Из-за плохой видимости такой отдых мог стоить ей жизни, если бы не защитница в лице человека. Увидев черепаху на дороге, Фелисия немедленно позвонила в зоозащиту, но ответа не получила. Перенести её в безопасное место самостоятельно она тоже не могла: брать черепаху в руки опасно. Вот и стояла женщина-полицейский, оберегая несмышлёное животное от беды.

Джулия не могла в это поверить: не так много людей, вне зависимости от профессии, остановились бы, чтобы помочь рептилии.

Шелдон достал из машины две лопаты, и с их помощью черепаху перенесли за обочину — туда, где опасность ей уже не грозила.

Женщина поблагодарила супругов, и все разъехались по своим делам.

Спустя пару часов Джулия заявила Шелдону, что проголодалась. К счастью, впереди они увидели придорожное кафе.

— Ну и погодка, — посетовал Шелдон, просматривая меню.

— Да, погода сегодня нелётная. Повезло вам, что вы проехали обрыв Риммы, — сказала официантка.

— Простите, чей обрыв? — поинтересовалась Джулия.

— А вы что, не слышали о нём?!

Джулия и Шелдон удивлённо смотрели на официантку.

— Примерно десять лет назад сотрудница полиции по имени Римма улетела с того обрыва в такую же, как сегодня, погоду. И спустя время многим путникам встречается её призрак, который оберегает их от такой же участи.

Супруги поражённо взглянули друг на друга.

— Так вы видели её? — уточнила официантка.

— Да! — в один голос ответили они.

— Вам крупно повезло, — с этими словами официантка удалилась.

— Знаешь, дорогой, я думала, что повидала в этом мире всё. Но я ошибалась. Каждый раз, когда мне кажется, что ничего в этом мире уже не может меня удивить, начинают происходить удивительнейшие вещи…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в бесконечность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я