1. книги
  2. Научная фантастика
  3. Игорь Габдулин

Ожившая пустота. Часть первая

Игорь Габдулин (2024)
Обложка книги

Это было обычное задание, одно из многих, плёвое дело для экипажа Валькирии, лучших наёмников в галактике. Если бы они знали чем всё закончится, взяли бы они эту работу? Если нет, то какими могли быть последствия, этого уже не узнать. Но когда выбор сделан и заплачена непосильная цена, остаётся лишь идти вперёд и завершить начатое, невзирая на последствия.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ожившая пустота. Часть первая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Вышли на орбиту, — сказал Феликс Харду, сидящему в кресле капитана, в кабине коробля.

Тут помимо Харда и Феликса, находилась Миока, местный навигатор, миниатюрная, с азиатскими чертами лица девушка, очень скромная и при этом забавная. Хоть на корабле и имелся простенький ии, все зовут её Мэгги, но всё равно важно иметь навигатора человека, научены так сказать опытом. Её Хард нанял по объявлению, в прямом смысле. Тогда они только начинали свою наемническую деятельность, и на одной из станций, они разместили объявление, по поиску членов команды, из всех желающих, им подошла только она, теперь она их путеводный луч, в этой бесконечной тьме космоса.

— Начать набор скорости, координаты станция Амстердам, по готовности перейти в варп, — скомандовал Хард и вышел.

Он прошёл через шлюз, и вышел так сказать, в главное помещение коробля, большой зал, в центре которого стоял проекционный стол, вдоль боковых стен кожаные диваны со столиками, у дальней стены барная стойка, нашлось место даже для биллиардного стола. Именно здесь собралась команда. За общим залом шёл коридор, по обеим сторонам которого находились каюты экипажа, в конце коридора уборные, лестница ведущая на нижний уровень была в начале коридора. Там находились столовая, мед отсек, склад с продовольствием, а также различные технические помещения. И уже на нижнем уровне находились арсенал и грузовой отсек.

Кейти сидела на диване и внимательно рассматривала всё вокруг, не веря в то что произошло, ещё несколько часов назад, она была в заперти, в большом деревянном доме, посреди лабиринтов пещер, на неизвестной планете и похоже эти люди не желают ей зла, а скорей даже наоборот.

— Привет Кейти, меня зовут Майк, нас нанял твой отец, чтобы мы спасли тебя. Давай я познакомлю тебя с остальными. Тот мужик, который тащил тебя все это время, его зовут Хард, или Бен, кому как нравится, он кстати, по совместительству является и капитаном нашего коробля, а я его помощник.

— Кто тебе такое сказал? — прозвучал голос Эдди, с соседнего дивана.

Кстати, это он расстрелял тех бедолаг на гравицыклах.

— Зато я его лучший друг, — возразил Майк.

— Кто тебе такое сказал? — теперь уже прозвучал голос Харда.

— Да ладно вам, — раздосадовался Майк.

— Тогда продолжим по старшинству, кстати ты Эдди будешь последним, — пригрозил ему Майк.

— Ты уже назвал моё имя, так что, я в любом случае не последний, и у меня есть хомяк, — похвастался Эдди.

— Правда? — прошептала Кейти.

— Правда, и кстати его тоже завут Майк, потом покажу его тебе, — пообещал он.

Кейти впервые за долгое время улыбнулась. Ну а Майк тяжело вздохнул и продолжил.

— Хорошо, этот здоровяк, с нейро протезом вместо руки, это Эдди, — представил его Майк.

Эдди тоже был на войне, вместе с Майком и Хардом. Тогда он и потерял руку, при этом он спас им жизни. После этого Хард подарил ему этот современнейший нейро протез, полностью заменивший ему руку, не чем не уступая настоящей и даже во многом превосходя. Военная страховка могла предложить только стальную хрень, способную лишь поднимать ящики, работая где то в доках.

— Эта хмурая красотка, которую ты уже видела в пещерах, это Алекс. Она у нас не за что не отвечает, она просто с нами, — Майк кивнул в сторону Алекс.

В зал вошли Феликс и Миока.

— Мы вышли в варп, будем на месте через 48 часов, — доложил Феликс, садясь на диван.

— Раз вы тоже здесь, то этот серьезный парень, наш пилот, его зовут Феликс, не кого скучней я в жизни не встречал, а сним Миока наш навигатор, — представил их Майк.

Миока единственная в команде являлась гражданином альянса. Она помахала девочке рукой и улыбнулась.

— Ну а та строгая блондинка в конце дивана, это Кэрен, наш местный доктор, если у тебя вдруг прихватит живот, после стрепни того старика в углу, то это к ней, она тебе поможет, — продолжил Майк.

Сэм не снимая тапок с ноги, отправил его прямо в голову Майка.

— Эй, за что? — Майк потёр лоб.

— За неуважение к старшим, — ответил тот.

— Кстати это Сэм, наш механик, — представил его Майк.

Сэм самый возрастной член команды, он был помощником отца Харда, и воплощал в жизнь все идеи Стивена. И он чувствовал за собой вину в случившемся. Ведь именно он собрал тот злополучный двигатель, хоть и мистер Хардлоу всё проверял лично и дал своё добро. Хотя двигатель полностью соответствовал всем требованиям, в нём позже был выявлен критический дефект. А Сэм винил себя в том, что не заметил его раньше, ведь тогда взрыва можно было избежать.

— Ну а рядом с Сэмом сидит Билли, как ты Кейти сама могла заменить, что он в отличии от Сэма, является самым молодым членом нашей команды. Заметил Майк. — Видимо он и будет развлекать тебя ближайшие два дня, — продолжил он.

Билли было лет 16, он и сам точно не знал сколько, как и того, с какой планеты он родом. Как уже говорилось ранее, они спасли его, вместе с Алекс от рабства, тогда он был ещё совсем мал. Не зная, что с ним делать, Сэм решил, что ему нужен помощник. Хотя Сэм и справляется со всеми своими обязанностями сам, но он уже не молод и рано или поздно его придется кем то заменить, дак не лучше ли будет, если он подготовит смену сам. А Алекс, сама набилась к ним в команду, доказав свою полезность.

— Можно представиться? Меня зовут Фокс, — проговорил робот помощник, механическим голосом. — Я друг всех, кто находится на этом корабле.

Это уже выходки Билли, тот постоянно вносит какие-нибудь улучшения в его интеллект.

Всем кажется, что Фокс уже давно не соответствует не одному из разрешений по робототехники. Иногда он бывает через чур уж сильно похож на человека.

— Фокс, тогда может быть покажешь юной мисс Гловер, где находится её каюта, — попросил его Майк.

— Я сама, — вызвалась Алекс, и позвала девочку.

Алек часто проявляет заботу к детям. Это видно и по Билли и по безпризорникам, которых они часто встречают.

— Через два часа обед, Сэм займись, — попросил Хард.

Майк издал протяжный стон.

У каждого члена экипажа на корабле была своя каюта, ещё несколько запасных, для пассажиров. Как наёмники они берутся за разные дела, часто это бывают учёные, в научно исследовательских экспедициях, или пассажиры, которые хотят попасть в определенное место, при соблюдении определенных требований к безопасности. А в целом они занимаются решением трудно выполнимых задач, где их опыт играет не маловажную роль. Их репутация, лучших наёмников в галактике, говорит сама за себя. И кроме того, они стали друг другу, чем то вроде семьи, готовые пожертвовать собственной жизнью, радио спасения друг друга. И Хард делает всё, чтобы жизнь на корабле была комфортной, а отношения между экипажем были, чем то большим, чем обычной дружбой.

Майк принял душ, после сегодняшней беготни, это было воистину прекрасно, не просто смыть с себя пыль, а насладиться моментом блаженства, расслабленности и покоя. Благо на корабле было две душевых, во вторую Алекс повела Кейти, запасную одежду для неё, нам заранее предоставил мистер Гловер.

Приведя себя в порядок, экипаж начал собираться в столовой. Все годали чем сегодня их удивит Сэм. На корабле имелся автоповор, но обычно готовку на себя брал, кто-нибудь из членов экипажа. В последнее время эту роль на себя взволил Сэм. И его стрепня, Майку так сказать уже поднадоела.

— Как долго мы пробуем на Амстердаме? — спросила Кэрен, когда все уселись за стол.

— Сложно сказать, ходили тревожные слухи о надвигающейся войне, — ответил Хард.

— Да уж, мы слишком долго отсутствовали, чтобы следить за новостями, — подтвердил Майк.

— В любом случае скоро всё узнаем, — произнёс Эдди.

В этот раз Сэм решил порадовать всех овощным рагу со свининой. Он поставил на стол большую кастрюлю и начал накладывать по тарелкам свою стрепню.

— А как давно вы вместе? — вдруг спросила Кейти.

— Думаю лет пятнадцать, кто-то больше, кто-то меньше, — ответила ей Кэрен.

Раньше экипаж Валькирии часто менялся, одни члены команды приходили, другие уходили, остались только те, кто так сказать прижился, самые верные, надёжные, близкие.

— И как ты уже сама могла заменить, Валькирия стала для нас домом, — сказала уже Миока сидевшая рядом с девочкой.

— А у вас есть другой дом? Настоящий, — продолжала задавать вопросы Кейти.

— Для большинства из нас, мы единственные близкие люди, что у нас есть, — ответила уже Кэрен.

Тут Кэрен немного слукавила. У многих из них были семьи, но по тем или иным причинам не все поддерживали с ними связь. Например Миока ушла из дома, чтобы поступить в аэрокосмическую академию альянса. Родители её решение не поддерживали и несколько лет она с ними почти не общалась, потом родители развелись, завели новые семьи, а Миока по сути осталась не кому не нужна. Или Эдди у него вообще большая семья, много братьев и сестёр, живут они не богато, поэтому он отправляет им большую часть своей доли и даже изредка навещает их. У Сэма ситуация схожая с Миокой, разница лишь в том, что с ним перестала общаться его дочь. Сэм слишком много времени уделял работе, был слишком преданн отцу Харда и почти не знал свою дочь, а потом время уже было упущенно. Феликс как и Майк вырос сиротой, только в отличии от него, тот рос в кадетском училище, после чего стал пилотом звездолёта. А сама Кэрен, как и Хард, потеряла своих родителей, они погибли во время последней войны, как раз в которой участвовали Майк с Хардом и Эдди. Их пассажирский транспортник был случайно сбит альянсом, они возвращались с Селесты домой, на Вавилон, Кэрен тогда училась в медицинском. Кстати Хард, как и Сэм тоже родом с Вавилона. Но в целом Кэрен права, они действительно самые близкие друг другу люди на данный момент.

Дальше разговоры как то стихи, все принялись за еду. Кейти не переставало удивлять, какая по семейному уютная обстановка, была на корабле. Дома она уже давно не испытывала того тепла и внимания, которое она получала здесь. Ей стало грустно от того, что через два дня она окажется дома, в этом огромном, пустом особняке, где из друзей у неё только кошка Молли, да и то вечно где-то пропадаеющая, она тяжело вздохнула.

Два дня для Кейти пролетели незаметно, они устроили турнир по дарцу, провели кулинарный конкурс и Кейти услышала много захватывающих историй, об их приключениях. Она успела привыкнуть к этим людям, которые спасли её, особенно к Билли, с ним она провела больше всего времени, за всё путешествия и от этого ещё грустней видилось предстоящее расстование, хоть она и соскучилась по родителям.

— Выходим из варпа, — сказал Феликс.

В рубке находились пятеро, Майк, Хард и Эдди, не считая Феликса и Миоку, занимавших свои неизменные места пилота и навигатора.

— Отлично, Феликс свяжись с диспетчерской, — скомандовал Хард.

Они находились на некотором отдалении от станции и станция Амстердам предстала перед нами во всём своём великолепии. Огромная, правильной шаровидной формы, со множеством причальных верфей на северной стороне, на станции были стороны света, помогавшие лучше ориентироваться. Здесь могли причалить как огромные транспортники, так и военные линкоры, корабли поменьше садились на посадочную площадку внутри станции. Движение вокруг станции было оживлённым, Амстердам пользовалась заметной популярностью, благодаря своему расположению, на популярных маршрутах, между Землёй, Олимпией, одной из богатейших планет федерации и Авророй, ближайшей планетой альянса. Несмотря на все разногласия, торговля альянса с федерацией была рекордной, во многих областях, им сложно было заметить друг друга, поэтому здесь можно было встретить как корабли федерации, так и альянса. Да и сама станция Амстердам им нравилась больше прочих, они любили бывать здесь. В отличии от других станций, которые собой больше напоминали торговые центры, или стирильные помещения с постоянными переборками, более напоминавшие убранство космического коробля. На Амстердаме была своя уникальная атмосфера, внутри она более всего напоминала город, со своими улицами, домами. Используемые фасадные материалы придавали естественный вид металлическим стенам, коридоров и галерей и всё это подсвечивалоь уличными фонарями, классического стиля. Вообщем станция напоминала тот самый Амстердам, имя которого она гордо носила, имелась тут даже улица красных фонарей. Ещё на Амстердам была довольно таки автономна, на верхнем уровне имелись собственные фермы, где производилась значительная часть продовольствия. А на нижнем имелся собственный завод, производящий самые ходовые запасные части к звездолётам, ну и для нужд самой станции.

— Нам дали добро на посадку, двенадцатый шлюз, — произнес Феликс.

— Садимся, я пока свяжусь с мистером гловером, — ответил Хард.

Чем ближе они приближались к станции, тем более величественно она выглядела. Подсвечиваемой сигнальными огнями, она светилась словно новогодняя ёлка. От станции постоянно кто-то отстыковывался, кто то швартовался. Для безопасности здесь приходилось пользоваться автопилотом, которым управлял искусственный интеллект коробля, Мэгги. Она могла обрабатывать огромный объем данных и коммуницировать с искинами других кораблей, предотвращая возможные столкновения.

Они подлетели к нужному шлюзу, за синевой силовых барьеров виднелась посадочная площадка. Корабль начал проходить через барьер, тот ограждал внутреннее пространство станции от вакуума космоса. Работая маневровыми двигателями корабль приземлился на выделенную ему площадку. С левого борта корабля распохнулся пассажирский люк, выдвинулась лестница, они вышли из коробля. Кругом стояли как малые, так и средних размеров звездолёты, суетились инженерные службы.

— Ну всё, вот мы и на месте, — констатировал очевидное Майк.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ожившая пустота. Часть первая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я