1. Книги
  2. Любовно-фантастические романы
  3. Иглис

Осколки старого света: полёт ястреба

Иглис (2023)
Обложка книги

Рождённая в благородной семье, Люцианна всегда знала, что её ожидает великое будущее, пусть оно будет сложным и порой невыносимо жестоким. Её обучали держать удар, она готова к свершениям. Какую цену мы готовы заплатить, за свою семью, мир окружающий нас и то, что было дорого нашему сердцу? К чему может приводить нас тот или иной выбор? На чём завязана паутина взаимодействия? Роман повествует историю длинной в жизнь, о любовных интересах Люцианны и порой вынужденных действиях. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки старого света: полёт ястреба» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8. 21 год

Лео оправился достаточно быстро, как и ожидалось рыцари действовали по приказу Алькайда ибо тому пришлось не по душе, что он вьётся подле меня, мол это ударяет по репутации кронпринца, супруга коего постоянно окружена мужчинами. Так не далеко и до нежелательной беременности, нагуляю на стороне, а ему ничего не останется как принять чужое дитя, в общем сплошной бред да и только! Судя по всему возвращаться в моё поместье, Алькайд был ни намерен, ни уверена точно дело ли в том, что здесь его слово пустой звук, или же в том, что его рыцари у меня не в чести, но уже на третий день после того, как он уехал в столицу, мне пришло веление короля мол, явись и забери, или же переезжай, негоже это, супругам по рознь находится, слухи дурные поползут! Приказать сыну Филипп не может, ибо власти над ним не имеет, однако может по-отечески настоять на правильном решении, для этого собственно необходимо хотя бы наличие супруги. Так я была вынуждена собраться и снова ехать в столицу, где случайно столкнулась с Леей, мы чуть не сбили её, когда она бежала за уличным воришкой. Воришка был нагнан и кошель у него мы отняли, но всё же вознаградили мальца за его храбрость и пронырливость. Узнав для чего я в столице, девушка дала мне совет, не сказать что ценный, однако и не бесполезный.

— Не слушай слухи, мало ли тебя ещё головная боль посетит от постоянных дум, так что не слушай, а если услышишь, то просто не верь — пояснять какие именно она не стала, доехала вместе с нами до врат на королевский двор, где наши пути разошлись. Ну вот, я снова в этом мрачном замке, мой второй визит в сознательном возрасте. Слухи на то и слухи, что не всегда правда, так что, думаю что бы не напугало Лею, я это точно переживу без потерь!

— Дочь моя, здравствуй, прости что не прибыл на твоё торжество, слышал было весело — с довольной улыбкой громогласно поприветствовал моё появление на территории замка Филипп, выскочив из зала собрания и хлопнув дверьми так, что наверняка те кто находился внутри по вздрагивали, а может и выдохнули с облегчением когда король вышел оставив их думать над целью собрания.

— Здоровья и процветания королю, вы как всегда весь в делах — опустилась я в реверансе.

— Да какие там дела, идём скорее — приобняв меня за плечи хохотнул король и повёл меня на верх — как вернулся, ходил хмурый, наверняка думает вернуться, но ты уж его подтолкни, вся прислуга воет от его капризов — пожаловался король. Вернуться? Это на вряд ли, он наверняка зол и обижен на меня, вот в этом я уверена абсолютно точно! До покоев принца дошли быстрее чем ожидалось, но открывать двери Филипп не спешил выставляя меня в перёд в качестве живого щита, может они поссорились? Из-за того, что король женил нас без согласия Алькайда? Вполне логично, я бы тоже была зла на всех если за время моего отсутствия мне бы подыскали пару, будь я конечно на его месте, но раз я на своём, то была бы только рада узнав, что вышла за муж и мне не придётся обременяться поисками! — открывай… хотя подожди! — воскликнул король и отступил на шаг назад — всё теперь открывай — согласно кивнул он.

— Вы ведёте себя не как правитель — подметила я.

— Знаешь Люцианна, я растил его практически самостоятельно и прекрасно осведомлён, о всех минусах его характера, поэтому с великим удовольствием взгляну на твоё хладнокровие, когда моему внуку перейдут его черты — пригрозил мне король и помахал мне рукой, мол, давай скорее, а то у него ещё дел невпроворот.

— Ваше высочество, это ваша супруга Люцианна Формил — громко огласила я свои намерения войти и осторожно провернула ручку двери, которая от чего-то не сразу поддалась, но спустя мгновение и не большое усилие, сдалась под моим напором, с тихим скрежещущим звуком повисая, что означало только одно, кажется я случайно сломала замок! Дверь с шелестом плавно разрезаемого воздушного потока отворилась и до нас долетели громкие стоны, а по ногам пополз морозный сквозняк — он открыл окно — подметила я, собираясь, войти внутрь.

— Постой — остановил меня король уцепившись за мою руку и прислушался к громким девичьим стонам, словно силясь понять кто там чахнет под его сыном — Знаю ты преодолела не малый путь, однако выражу свои опасения насчёт того, что мы можем там увидеть, поэтому с высоты своей позиции зачинщика предложу, быть может ты прибудешь в следующий более подходящий раз? — неуверенно вопросил он.

— Простите ваше величество, но у меня совершенно нет времени на разъезды — печально вздохнула я и вошла в гостиную, Филипп шёл следом с растерянным видом, словно ему не ловко за то, что сейчас происходит меж моим сосватанным им же мне супругом и по сути любовницей — супруг мой? Я вхожу — снова повторила я и открыла дверь. Филипп видя с кем развлекается его старший наследник сокрушённо прикрыл глаза рукой скрипнув зубами.

— Кто позволил тебе? — прикрывшись простынёй недовольно вопросил Алькайд, но увидев отца раздражённо уронил голову на подушку отворачиваясь к окну.

— Телия Карс — аккуратно приподняв простыню, я окинула её доступные взгляду части тела быстрым оценивающим взглядом и снова накрыла, покуда зимний сквозняк не застудил рыцаря кронпринца. — Информация о вас оказалась подлинной — удовлетворённо кивнула я и пройдя к окну закрыла его. — Середина зимы ваше высочество, понимаю, что данное занятие способно разгорячить тело, однако вы можете простудиться — ровным голосом проявила я беспокойство к своему супругу.

— Люцианна, не выразить словами как мне жаль — виновато вздохнул Филипп не в силах оправдать поступок своего сына.

— Не страшно, это всего лишь брак по расчёту, мы не в сказке ваше величество, вы действительно надеялись на то, что узнай он на ком женится и у него сразу же вспыхнут ко мне нежные тёплые чувства? — с усмешкой вопросила я, Телия натянула простыню до самого носа с опаской поглядывая на короля, вылезти сейчас она не может ибо стыдно, вон как покраснела бедная, того и гляди вскипит!

— Как ты смеешь так говорить со своим королём? — взбесился Алькайд.

— Алькайд усмири свой не оправданный ныне гнев, в этой ситуации твоя вина куда более весома — в свою очередь приказал король немного повысив на сына голос.

— Ваше высочество вы знаете зачем я здесь? — с улыбкой вопросила я.

— Хочешь развестись? — саркастично вопросил он.

— У вас прекрасное чувство юмора ваше высочество — фальшиво захихикала я парадируя радость от"шутки"принца — я здесь, дабы оповестить вас, о необходимости вернуться на территорию моего имения, мы всё же супруги и должны жить под одной крышей, будьте хорошим сыном своему отцу и следуйте его велению. Можем поехать вместе или же… — я неуверенно взглянула на короля — побежите вслед за моей каретой на своих двоих, я буду ждать… пятнадцать минут, время пошло — всё же добавила я получив утвердительный кивок Филиппа.

— Отец! Взгляни на её поведение! — возмутился воин всея Вайлана не стерпев подобного к себе отношения он вскочил на ноги вынуждая меня повернуться к нему спиной.

— Слушай свою супругу сын мой, быть может однажды ты станешь счастлив как я в своё время — снисходительно посоветовал принцу Филипп.

— Я буду сопровождать вас ваше высочество — воскликнула Телия выражая своё стремление усмирить гнев кронпринца.

— Будете мисс Карс — великодушно разрешила я — собирайтесь, у меня ещё много дел помимо вашего возвращения — раздражённо бросила я и поспешила на выход.

— Люцианна постой — последовал за мной король.

— Не стоит ваше величество, я прекрасно его понимаю, да и любви от него не ждала, наследник будет в любом случае, можете не волноваться на этот счёт — холодно отозвалась я.

— Мне неимоверно жаль, смерть первой супруги пошатнула его душевный покой, ему сейчас не спокойно, я уверен он понимает всю важность вашего брака и более не совершит подобного. Однако ежели всё же оступится, прошу вас незамедлительно известить меня об этом, я найду способ образумить его — пообещал король.

— Возвращайтесь в зал совета ваше величество, у вас наверняка и без того дел полно — с улыбкой отозвалась я и мы действительно разошлись у самого входа. Рассчитав примерное время которое может понадобиться на сборы принцу, я начала отсчёт по секундам, а по истечению пятнадцати минут упорного подсчёта прислушавшись к отсутствию торопливых шагов, села в карету и тронулась с места. Сам виноват, прошло немного больше, чем я дала в самом начале, так что с моей стороны никакого подвоха не было. Мог бы и догадаться, что его переезд на временной основе, пока отец не решит, что у нас с ним всё гладко и не позволит своему отпрыску отправиться в новый поход. А так, заявился лишь на второй день, уставший злой как тысяча чертей и явно чем-то недовольный в компании своей такой же изнурённой пешей прогулкой сопровождающей. Его вещи прибыли ещё вчера, я ненароком решила, что он из гордости не отправился вместе с ними, однако извозчик объяснил, что по приказу Короля, кронпринц отправился в Тайран пешком и вышел ещё рано утром, желая схитрить и примкнуть по пути к торговцам выезжающим из столицы, но видимо не тут-то было! — Симира, налей его высочеству чашечку горячего молока с мёдом, не хотелось бы чтобы он простудился — с милой довольной улыбкой попросила я девушку.

— Ты! Ты хоть представляешь каких мне стоило усилий дойти сюда? — прорычал Алькайд отцепив от себя дрожащую от холода девушку.

— Усилий? Два дня пути для того, кто месяцами пропадает в походах на чужие земли вряд ли имеют хоть какой-то вес, тем более помнится мне, я давала вам время на сборы, разве моя вина в том, что вы не прислушались? — вопросительно вздёрнула я бровь делая большой глоток горячего кофе.

— Я кронпринц Вайлана! Как ты посмела вести себя со мной так самонадеянно? — угрожающе ступил ко мне Алькайд, Лео от действий принца взялся за меч, но я остановила его движением руки.

— Не стоит он скоро перебесится — усмехнулась я — ваши вещи уже в ваших покоях, мисс Карс, ваша комната так же подготовлена, вас сопроводят, было бы неплохо помыться прежде чем врываться к хозяйке поместья — наигранно скривилась я прикрывая нос — скоро подадут ужин, попрошу не опаздывать — сделав ещё один глоток кофе я блаженно прикрыла глаза и откинулась на спинку своего рабочего кресла.

— Комната — эхом отозвалась Телия желая как можно скорее оказаться под тёплым одеялом и хоть немного поспать, Алькайду ничего не оставалось как последовать за своим размякшим в тепле рыцарем.

— Быть может мне, стоит послать весточку господину Эгрину? — настороженно вопросил Лео.

— Не стоит, мы и сами прекрасно справимся — отрицательно мотнула я головой.

— Госпожа, он здесь, быть может хоть сейчас вы отправитесь в свою комнату и немного отдохнёте? — встревоженно вопросила у меня Симира.

— После ужина, сейчас выпитый мною кофе не позволит мне этого — улыбнулась я в ответ. Из-за усталости Телия приняла ту крошечную обставленную по вредному напутствию Симиры гардеробную, с некогда старыми нарядами, которые были перенесены на чердак в мастерскую и даже слова против не сказала. На ужин она не пришла, не смогла заставить себя подняться, видимо рыцарем она стала из-за прихоти принца, который хотел иметь у себя на постоянной основе грелку в постели, дабы не мёрзнуть холодными одинокими ночами, как сильно он привязался к ней, меня не касается! Спрашивать точно не стану, зачем? Потешить его Эго? Ну уж точно нет, обойдётся! На ужине было тихо, он явился, но видимо разговаривать со мной был не намерен, обиделся, я то думала с возрастом и его опытом в бою он будет более… ну прямо даже не знаю, собранным? Ответственным? Понимающим? Всё и сразу? Взрослым в общем, а на деле, Филипп попросту переложил на меня страдания всей королевской прислуги!

— Завтра у вас собрание главенствующих торговцев после завтрака, граф Моро подослал в Гинан своих людей и те рассыпали на ваших полях Совок, с приходом весны могут начаться неприятности, видимо его обидел ваш не лестный ответ на празднестве и он решил атаковать первым, сегодня рано утром случилось обрушение третьей шахты, работать на ней начали не так давно, пострадавших нет, это все новости за сегодня — объединил все доклады в одном Лео, стоя позади меня.

— Собрание по поводу? — лениво вопросила я.

— Оплата их труда, вы проводили расчёты на прошлой неделе — напомнил мне парень.

— На прошлой недели был праздник — согласно кивнула я.

— В перерывах между подготовкой госпожа — согласно кивнул он.

— Много насчитала? — с интересом вопросила я.

— По вашему мнению? — не понял он я согласно кивнула — до словно"Фекдар потеряли границы дозволенного! Урежу им оплату за разгильдяйство в следующем месяце!". Думаю на собрании вам стоит оповестить их об этом — с улыбкой посоветовал парень.

— Напомни мне ещё раз — согласно кивнула я.

— Как пожелает госпожа — покорно склонился в поклоне парень и отступил на шаг назад.

— О! Вы здесь — обратила я внимание на тихо сидящего на противоположном от меня конце, но так же во главе стола принца. Подняв на меня взгляд со своей не тронутой тарелки, которую он изучает вот уже седьмую минуту, принц вопросительно вскинул бровь — вашей спутницы не наблюдается — подметила я.

— Она отсыпается — ответил за него Лео.

— Знаете при первом взгляде на вашу под… вашего рыцаря Телию, я подумала"ну надо же, столь юная особа, наверняка обладает по меньшей мере равной мужчинам выносливостью, быть может обделённая равноценной силой, она справляется с помощью своей ловкости". Пусть у меня не было достаточного примера для сравнения, ведь её успехов я так и не узнала, однако судя по всему, она в вашем рыцарском составе, далеко не за свои навыки в бою, это не может, не вызвать определённого рода вопросов — размышляя в слух я улыбнулась, Лео с моих слов зная о случившемся, хотел было выразить своё мнение, однако я остановила его движением руки.

— Вы жаждете получить озвученное мною признание о том, что я будучи вашим супругом имею связь на стороне? К чему вам это, ведь вы сами всё прекрасно видели — спокойно отозвался Алькайд.

— Я хотела бы услышать ваши слова о том, что подобного мне не доведётся увидеть вновь. А так же истинную причину нахождения Телии Карс подле вас в качестве рыцаря в моём имении — холодно уточнила я.

— Телия Карс рыцарь короны, она со мной, так как я чувствую угрозу вне стен замка, в частности в вашем поместье. Что же на счёт нашей тесной связи, я бы предпочёл возлечь с ней, нежели чем с… — договаривать он не стал, считая что окончание и без того очевидно.

— Быть может рыцаря, стоит перевести в покои кронпринца для его большего удобства? — с интересом вопросил у меня Лео.

— Его величество страшится слухов, касающихся его выбора супруги для своего старшего сына и бедующего короля, наш дом открыт для торговцев. Сам понимаешь, нахождение здесь принца разгорячит их интерес и подвязанные к речам языки, довольно спешно разнесут не желательные слухи, оставим так, как есть сейчас. Надеюсь его высочество додумается предупредить своего рыцаря о необходимости соблюдать правила приличия — с довольной улыбкой отозвалась я.

— Вы удивитесь, но Телия крайне сообразительна и мне нет необходимости говорить ей, об очевидных вещах — недовольный недооценённым отношением к его человеку фыркнул Алькайд.

— Информация на этот раз совпадает? — с интересом вопросил Лео имея в виду габариты девушки виденные мною в постели кронпринца.

— Полностью — протянула я согласно кивая.

— Это конкуренция — задумчиво прокомментировал мой лакей выдавая задумчивое"Хмммм" — чувствуете угрозу? — я с возмущением посмотрела на его хитрый прищур.

— Да что б у тебя язык отсох, ты на чьей стороне вообще? — возмутилась я уже в голос.

— Простите госпожа, конечно же на вашей — примирительно поднял он руки в верх.

— Ну что ж, раз завтра так много дел, думаю мне стоит… — договорить я не успела, в глазах всё потемнело и я ощутила невесомость, словно при долгом полёте, довольно необычное чувство, снова этот привкус крови во рту, я прикусила язык? После наверняка будет болеть! Очередная неприятность, кажется такой не значительной, но крайне хлопотной.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки старого света: полёт ястреба» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я