Что вы станете делать, оказавшись в чужой стране без средств к существованию? А если вы женщина, а страна, где вы оказались Арабские Эмираты? Реальные истории, из жизни героев, которым удается побывать там, куда туристов не приглашают, и увидеть то, чего никогда не покажут по телевизору. Как проходят пышные арабские свадьбы и тяжбы в шариатском суде, съемки индийского кино и сеанс ясновидения в пустыне… Вся правда о том, как выжить в чужой стране, используя наше непобедимое чувство юмора. О том, как выйти замуж за араба, выйти из арабской тюрьмы и остаться после всего этого человеком.Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дубай. Наши в городе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Слововодитель
Слова, приведенные ниже, широко используются резидентами, проживающими долгое время в Арабских Эмиратах. Это некий гибрид из часто употребляемых арабских, английских, англо-русских слов и некоторых фразеологизмов, рожденных на территории ОАЭ в результате смешения культур, менталитета и языковых особенностей людей из бывших республик Советского Союза.
Халас (от араб.) — финиш, всё, конец, «наши отношения не могут более продолжаться», «спасибо, больше ничего не нужно», авто после крупного ДТП, не подлежащее восстановлению, «мама (тёща, свекровь) приехала», официальный брак.
Хаяти (от араб.) — жизнь моя, любимая или не очень любимая женщина, название жены в присутствии посторонних или родственников, очень часто повторяющееся слово во всех арабских песнях о любви.
Владимир Владимирович (Володя) — Абсолют, водка высокого качества.
Евгений Данилович — виски Jack Daniels
Алкошоп, Гифт Вилач (от анг. Gift Village — деревня подарков) — официально разрешённый магазин алкогольной продукции.
Гандура (от араб.) — традиционная арабская мужская одежда, в основном белого цвета, отдаленно напоминающей распашонку до пят.
Холодильники — посетители баров и клубов, одетые в гандуры.
Шармута (от араб.) — девушка легкого поведения, профессиональная проститутка, профессиональная танцовщица, актриса, певица, акробатка в гимнастическом купальнике, сестра, (жена, мать, тетя) водителя, внезапно подрезавшего Вас на дороге; громко смеющаяся девушка в короткой юбке и с распущенными волосами; громко смеющаяся девушка в абае(см. Абая) с волосами, скрытыми под черной шейлой(см. Шейла), девушка, вступившая с мужчиной в связь в первый день знакомства; она же, если отказывается вступить в связь после 3-х, 5-ти ( и более) дней знакомства; она же, если предпочла вашего друга, брата, коллегу, соседа, босса компании, шейха, Бреда Пита, собственного мужа.
Ялла — «давай», «вперед», «энергичней детка», «поехали», «вот-вот», «ну же!», «быстрей» и т.д.
Ирокез — гражданин Ирака
Лебанонцы (от анг. Lebanon) — граждане Ливана.
Джордановец (от анг. Jordan) — гражданин Иордании.
Конченый джордановец — гражданин Иордании, не обладающий тонкостью ума и изысканными манерами.
Индюк — гражданин Индии; человек, чьи родители являются индусами, независимо от места рождения, образования, принадлежности к определенной касте.
Конченый индюк — гражданин Великобритании, Канады, Австралии, Франции, Швеции, чьи родители являются индусами, независимо от места рождения, образования, принадлежности к определенной касте.
Ебиптосы (они же Мысрийцы) — граждане Египта (от араб. «Мысри»-египтянин).
Филипусики — граждане Филиппин.
Трафик, трафокан (от анг. traffic jump) — автомобильная пробка
Студия (от анг.Studio) — однокомнатная квартира, ван бедрум-двухкомнатная, ту бедрум — трехкомнатная.
Жо-Пиар (от анг.JBR Jumeira Beach Residence) — один из престижных районов «новых» Дубай на побережье Персидского Залива, куда съезжаются люди, проживающие в «жо», но, желающие проПИАРить себя среди местного населения, посетить местный пляж, сделать фото, посетить рестораны и т.д.
Фрилансер (от анг. Freelancer) — человек, имеющий резидент визу отца, мужа, компании, но, обычно, не работающий на компанию, открывшей ему эту визу. Работает везде и нигде, предпочитает наличку, свободу выбора и не иметь неприятностей с законом.
Работать на шампанском — терминология сотрудников ночных клубов, обозначающая узкую специализацию в области моделинга, а точнее, выносить бутылку шампанского, обычно, с бенгальскими огнями или любым другим антуражем. Посетитель клуба желает выразить свое почтение музыкантам, артистам балета или самому себе, продемонстрировав свою состоятельность, поскольку, цена за одну бутылку в клубе, раза в три выше, чем вне клуба.
Закрытая система — условия содержания и проживания артистов женского пола, закрепленные контрактом, не позволяющие им покидать территорию отеля, без письменного разрешения генерального директора и только в сопровождении секьюрити. И поскольку, директор всегда отказывает, а секьюрити заняты своими прямыми обязанностями, девушки на протяжении всего контракта находятся в здании отеля, месяцами наслаждаясь видом из окна и видом раскормленных ягодиц друг друга.
Яицеголовые — многочисленные офисные работники, имеющие достаточно большой опыт работы в зданиях из стекла и бетона, настолько большой, что уже становятся частью системы. Со временем мутируют, приобретают серый цвет лица и деформацию черепа в следствии «опухшего» от работы мозга.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дубай. Наши в городе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других