Клятва в городе страсти

Зури Дэй, 2019

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать – куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клятва в городе страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Zuri Day

Sin city Vows

© 2019 by Zuri Day

«Клятвы в городе страсти»

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

Глава 1

Семье снова удалось удивить Кристиана. На частном аэродроме его ждал еще один сюрприз.

— Ты знал об этом?

— О чем? — Адам оторвался от переписки на смартфоне.

— Не придуривайся. Ты здесь. — Его лучший друг прервал деловую поездку и приехал на торжество.

От созерцания великолепного зрелища Кристиана отвлек звук второй машины — подъехали родители. Они тоже об этом знали? Что Тайсон тайком прилетел сюда на собственном новейшем Gulfstream G600?

— Что думаешь, сынок?

— Думаю, я должен Тайсону денег.

— Почему? — Адам наконец отложил телефон.

— Я проиграл спор. В прошлом году мы летали на одном из этих малышей и поставили на кон по тысяче долларов. Платит тот, кто приобретет эту игрушку вторым. Похоже, Тайсон выиграл.

Дверь самолета открылась, и Кристиан сделал несколько шагов навстречу появившейся на трапе фигуре. — С днем рождения, Кристиан.

Он прищурился, пытаясь разглядеть говорящего в лучах заходящего солнца. Красота стоящей перед ним женщины казалась чем-то нереальным. Озадаченный, Кристиан повернулся к сияющей от радости маме:

— Кто это?

— Разве ты не помнишь Лорен, милый? Дочь Файе? Она как раз направлялась к нам, и я подумала, что ты не будешь против, если она воспользуется твоим самолетом.

— Подожди, что? Моим… — Кристиан перевел взгляд с родителей на Адама.

Николас похлопал его по спине и положил руку на плечо.

— С днем рождения, сын.

Кристиан оглянулся — Лорен в изумрудном комбинезоне элегантно спускалась по трапу. Он недоверчивым шепотом переспросил у матери:

— Это мой подарок на день рождения?

— Только самолет, сынок. — Виктория игриво улыбнулась.

Через несколько секунд Лорен попала в ее распахнутые объятия.

— Здравствуй, дорогая.

— Добрый день, Виктория. — Лорен повернулась к Кристиану: — Привет, Крис.

— Привет. — Он ткнул пальцем в направлении самолета: — Значит, Тайсона там нет?

— Кто такой Тайсон?

— Лучший друг Кристиана, — ответил Адам.

Он с искренней благодарностью посмотрел на родителей:

— Мам, пап. Я не знаю, что сказать… Спасибо.

— Ты заслуживаешь этого, сынок.

— Ну, черт возьми! — Он наконец начал осознавать происходящее. Предложив Лорен руку, он жестом пригласил семью следовать за ними. — Давай, красотка. Покажи мне его.

Стоило ему оглянуться, как в груди защемило от благодарности к родителям за щедрость. Именно так он представлял себе самолет в разговорах с Тайсоном — там настолько же комфортно, как и в любом доме Бридлавов. Черные полы из древесины твердых пород. Глубокие кресла обиты жаккардом в технике синель. Цветовая гамма отражала цвета компании — черный, белый и цвет шоколада.

— Как вы узнали?

— Твой брат, милый. Адам говорил с Тайсоном вскоре после того, как вы обсуждали этот эксклюзивный самолет и заключили пари.

— Тайсон знал о сюрпризе?

Адам кивнул.

— И почти год держал рот на замке?

— И это не последнее чудо.

— Не может быть.

Увидев вышедшего из кабины пилота, Кристиан моментально его узнал и пожал ему руку. Это был друг семьи, он вырос вместе с отцом Кристиана, и теперь пилотировал самолет компании.

— Я один ничего не знал?

Николас кивнул:

— Можно сказать, и так…

— Давай я тебе все покажу, — предложил пилот. — Он настоящий красавец. Рад, что мне удалось полетать на нем первым.

— Присоединишься ко мне?

— С удовольствием, — ответил Адам.

Кристиан высвободился и положил ладонь на спину Лорен.

— У тебя есть братья?

— Нет.

— Одолжить одного?

Ее смех был музыкой для ушей. Родители сели на белую кожаную софу, а остальные изучали обстановку. — Как тебе ее работа, Крис? — Николас встал и помог Виктории. — Твоя мама разбирается в дизайне, да?

— Это невероятно. Все, как я представлял, и гораздо лучше. Сложно осознать. Я считал подарком то, что на неделе меня выдвинули на пост директора. — Кстати. — Николас отодвинул тонкий лист, прикрывающий платиновую табличку с вырезанными буквами: «Кристиан Бридлав, президент международной корпорации „КАНН“».

Кристиана переполняла гордость. Акроним «КАНН» состоял из первых букв их с братьями имен — Кристиан, Адам, Ноах и Ник — и отражал крепкую веру их семьи в то, что, пока они работают вместе, для них нет ничего невозможного. С опорой на эту веру возникла империя Бридлавов — международная сеть отелей-казино и спа.

— Это… изысканно. А где близнецы?

— Они отвечают за вторую часть вечера. — Виктория посмотрела на часы. — Ужин в отеле.

— Джесс, — Николас обратился к пилоту, — присоединяйся к нам.

— Спасибо, но меня ждет жаркое свидание.

Группа спустилась по трапу и направилась к машинам. Кристиан слегка придержал Лорен за плечо. В самолете он поблагодарил семью, но теперь хотел выразить признательность лично ей. Вряд ли в присутствии Адама в лимузине у него это получится.

Брат заметил его манипуляции и остановился.

— Я поеду с мамой и отцом, можете распоряжаться лимузином.

— Спасибо, брат.

— Только ради твоего дня рождения.

Несколько секунд спустя Кристиан и Лорен сели в лимузин, который тронулся вслед за автомобилем родителей. Они выехали за пределы имения и направились вдоль бульвара Лас-Вегас-Стрип, часть которого занимал отель «КАНН».

— Такое ощущение, что мы должны быть знакомы, но это невероятно.

— Неужели?

— Да. Ты выглядишь… восхитительно. Я бы не забыл тебя.

— Получается, что забыл.

Он немного подумал.

— Ты дочь Файе? Файе Харт?

— Да.

— Я видел ее два года назад, если не раньше. Когда мы встречались с тобой?

— Мне было двенадцать. Чтобы ты знал, мой внутренний ребенок до сих пор травмирован. — Лорен шутливо надула губы.

— Двенадцать? Ты тогда выглядела так же, как и сейчас?

— Не совсем. Я была на четыре года младше моей сестры Рене. Ты был влюблен в нее по уши, меня практически не замечал. — Зазвучали интонации обиженного подростка.

Кристиан засмеялся:

— Рене Харт! Теперь я начинаю понимать. Вы жили в Калифорнии, пока не переехали в…

— Мэриленд. Отец устроился на работу в Вашингтоне.

— Да, и эту причину она использовала для отказа. Хотя кажется, у нее просто был парень. Еще какое-то время мне не хотелось приезжать в Лос-Анджелес, самооценка пострадала. — Он положил руку на сердце. — Вспоминая свою тоску, могу представить, как больно твоему внутреннему ребенку.

Кристиан открыл дверь мини-бара.

— Угостишься?

— Нет, спасибо.

— Ну же, у меня день рождения. Ты ведь не вынудишь меня пить в одиночку?

— Тогда шампанское.

Кристиан наполнил два бокала, и, когда он протянул один Лорен, их пальцы соприкоснулись. Искры, жар. Она это почувствовала? Он поднял голову, и девушка отвела взгляд. Похоже что да.

— За что пьем?

— За тебя, конечно. Это твой день рождения, и, судя по подарку, — значимая дата.

— Я сперва подумал, что самолет принадлежит моему другу Тайсону, а мой подарок — это ты. Глупая надежда.

— Действительно глупая.

— Вторая попытка подбить клинья к девушке рода Харт… и снова отказ.

— Ты уже взрослый, справишься, — подмигнула Лорен.

— О да.

Они чокнулись и пригубили напитки.

— Так что же произошло с твоей сестрой и тем парнем?

Лорен пожала плечами:

— Наверное, получил отставку, как и все, с кем она встречалась до выпускного года в колледже. Там она познакомилась с человеком, ставшим ее мужем и отцом двоих детей.

— Рад за нее. А ты?

— Что я?

— Не вижу кольца.

— Можно подумать, у тебя оно есть.

— Черт возьми, милая, ты даже более решительна, чем я. — Кристиан хмыкнул и поднял бокал. — За одинокую жизнь.

— Присоединяюсь.

— Так почему Файе не приехала с тобой, встретиться с мамой?

— Это не просто встреча. Я буду здесь работать.

— О, ты переезжаешь ради работы. С кем ты будешь сотрудничать?

— С Викторией, я ее новый личный ассистент. Насколько я поняла, буду работать над организацией благотворительных мероприятий вашей семьи.

Кристиан ничем не выдал разочарования, только удивленно приподнял бровь. Он-то думал провести ночь с Лорен или, может быть, даже какое-то время с ней встречаться, чтобы было с кем обниматься в зимние месяцы. Но семейный бизнес — это табу.

Теперь присутствие Лорен получило внятное объяснение — его мать снова занималась сводничеством. Она и не скрывала, что хочет для сына брака и семейной жизни, но в его планы это не входило.

А если это не сводничество? Если Лорен просто манипулирует Викторией, чтобы добраться до него? Она будет не первая, кто так сделает.

Кристиан со вздохом откинулся на сиденье и пригубил шампанское. Он не собирался путаться с дочерью одной из лучших подруг своей матери, и уж тем более не сейчас, когда его выдвинули на должность директора многомиллиардного отеля, казино и спа с собственностью на территории пяти стран. Прямо сейчас его единственной женой была компания, и в обозримом будущем это не изменится.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клятва в городе страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я