Любовь в награду

Зоя Правко

Красавица Анабель Лоуренс спасает свою кузину от тирании мужа маркиза Жюпре. Вместе они прячутся в старинном замке графа Миллер. Что их там ждет?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь в награду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Зоя Правко, 2022

ISBN 978-5-0056-7397-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Эта книга посвящается моей маме, которая подарила мне всю свою любовь и ласку.

Глава 1

Лондон 1870 год. Май

Лучи полуденного солнца проникали сквозь тюль большого окна в просторной гостиной и освещали шахматную доску. Игрой были увлечены красивая девушка Анабель Лоуренс и молодой привлекательный граф Миллер.

Граф любил зайти к своей подруге детства на чашечку чая и знаменитые кремовые пирожные кухарки этого дома, а также сразиться в шахматы. Они так давно соревновались, кто лучше, что в итоге пришли к мнению, что оба одинаково хороши.

Пока между молодыми людьми проходил бой на шахматной доске, в уголочке на софе сидела старая няня и вязала шаль. Она присматривала за своей девочкой, чтобы ее репутация не пострадала. Маркиз Бейриз был человеком строгим и старался свою дочь держать в соответствии с правилами. Если бы он вдруг узнал, что репутация его единственной дочери, не дай Бог, запятналась, его хватил бы удар.

В настоящий момент маркиз гостил у давнего друга в Шотландии и все заботы о дочери поручил женщине, которая нянчилась с Анабель еще с пеленок.

— Тебе шах, дорогой мой Стивен, — улыбнулась девушка партнеру.

От этой солнечной улыбки веснушки на ее милом личике стали еще милее.

— Ах ты, проказница! — также улыбнулся граф и сделал ход, спасая своего короля.

Игра должна была иметь продолжение, но внезапно на пороге возник дворецкий Джонатан и сообщил, что получено письмо для девушки.

— Это пишет Эрика, — обрадовалась Анабель и тут же вскрыла конверт.

Всем было хорошо известно, что кузина Анабель отправилась в путешествие по Италии. И она так давно уже колесит по этой стране, что ее родные и друзья начали задаваться вопросом, когда же они могут лицезреть первую красавицу Лондона.

То, что Анабель прочла в письме, заставило ее похолодеть. Ужасный страх охватил ее.

— Что там стряслось? — заволновался Стивен, но ответа так и не получил.

Тогда он сам забрал письмо из холодных рук Анабель и прочел его. Как оказалось, Эрика вовсе не путешествует по Италии. Во всем виноват ее муж маркиз Жюпре, наполовину француз. Два года тому назад он женился на красавице Эрике Круз, всем и каждому заявляя, как он счастлив оказаться мужем такой женщины. Все его дифирамбы жене на самом деле были не больше, чем фикция. Нежную и прекрасную Эрику он заточил в башне и глумился над ней, как только мог.

Но мир не без добрых людей. Десятилетний сынишка экономки смог передать сообщение Анабель. Эрика была очень слаба, когда писала эти строки, но почерк кузины Анабель узнала сразу.

— Боже мой! Эрику нужно спасать! — воскликнул Стивен.

— Надо, — согласилась девушка, — только как это сделать?

В гостиную снова вошел дворецкий с подносом, на котором дымился в чашках ароматный чай. Он чинно поставил поднос на столик с изогнутыми ножками и деликатно кашлянул.

— Позвольте мне вам помочь, мисс Лоуренс, — заявил дворецкий.

Девушка посмотрела на слугу. Впрочем, этот слуга с детских дет был ей настолько близок, что скорее был ей как дедушка, чем слуга. Какие бы трудности ни подстерегали ее на жизненном пути, он всегда готов был помочь.

— Помочь? — Анабель была растеряна.

— Я только что на кухне узнал о беде, которая случилась с вашей кузиной, мисс, — невозмутимо ответил дворецкий и положил ложечку сахара в чашку девушки именно так, как она любила пить чай.

— Неужели уже об этом знает весь Лондон! — воскликнула Анабель и подошла к столику, где стоял графин с виски.

Этот шотландский виски любил по вечерам выпить отец девушки, расположившись в кресле у камина, и послушать тишину.

Едва Анабель налила себе изрядную порцию, рядом оказался Стивен и отобрал у нее стакан.

— Сейчас не время раскисать, — заявил он тоном, не терпящих возражений, — возьми себя в руки и послушай, что скажут старшие.

Анабель посмотрела на суровое лицо друга и поняла, что тот прав. Что на нее вдруг нашло?

— Итак, Джонатан. Ты говорил, что знаешь, как поступить, — сказала Анабель.

Мысленно она приказала себе не паниковать и взять себя в руки. Она сделает все, что от нее требуется, и спасет кузину.

— Так я вот о чем, — продолжил, прокашлявшись Джонатан, — одна из молоденьких служанок Элоиза, работающая в этом доме, весьма дружна с другой служанкой из дома маркиза Жюпре. Так она поведала о том, что там постоянная нехватка слуг. Если бы Элоиза поработала денек в доме маркиза, то она узнала бы о том, какая атмосфера царит в доме и каким образом можно спасти вашу кузину.

— Дорогая, я думаю, это вполне разумно, — сказала старая няня, выслушав старого дворецкого, и тот ей улыбнулся благодарной улыбкой.

Анабель несколько минут раздумывала, и эти минуты казались, как столетия, после чего заявила:

— Это прекрасная идея!

— В таком случае нужны рекомендации для твоей служанки, — заметил Стивен.

— Если их дам я, то ее ни за что не возьмут в дом маркиза, — казалось, Анабель была в отчаянии.

— Их дам я! — сказал Стивен, — Я тоже желаю помочь твоей кузине и внести свой вклад в ее спасение.

— О, Стивен! Ты такой благородный!

«И влюбленный» — добавил про себя граф.

В скором времени рекомендательное письмо было готово, и Элоиза, словно шпион со стажем, отправилась выполнять задание.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь в награду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я