«На перекладных — к себе» — название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву. Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли — к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь. Слово — это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат — всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё — лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На перекладных – к себе. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Рассвет забрезжил
Рассвет забрезжил, не найдя другую…
Полночи думал: ждал, знать, для меня.
Моя любовь во мне опять бушует,
Усталость унеся в угоду «дня».
И новый день, и он опять с тобою:
Прощаемся, прощаем и идём.
Идём в любви и для себя с любовью —
И это счастье, жизнь течёт в груди.
До самых до истоков пробирает,
И вглубь земли уходят корабли.
«Смешные» — скажут, — в созерцанье рая
Мы рай и есть, и снова до зари…
Мы говорили о зиме и лете,
Весна и осень — значит, всё пучком.
Мы есть и были здесь, на этом свете,
И солнце греет — значит, поживём…
До завтра, мой родной, любимый сонм!
20.07.18.