Синдикат. Объединение

Жорж Бор, 2023

Настало время совершить новый рывок и объединить весь регион под своей властью. Однако это не означает, что жизнь сразу станет лёгкой и прекрасной. Скорее наоборот.

Оглавление

Из серии: Воин великой Тьмы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синдикат. Объединение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Головы четверых фрименов, ближе всех находившихся к зданию лифтового комплекса прямо на моих глазах окутались облачками зеленоватой энергии. Наёмники на мгновение замерли, а потом медленно повернулись в сторону своих соратников и открыли шквальный огонь.

— Босс, работа лифтов восстановлена, — сообщил мне Маус.

— Уже понял, — наблюдая за бойней у полицейского участка, ответил я.

Я уже видел Призванных за работой, но в прошлый раз это выглядело не так впечатляюще. Фримены безжалостно уничтожали друг друга. Едва падал один из взятых под контроль пехотинцев, сияние перемещалось на другого, зачастую находившегося за спинами или в толпе своих коллег. Люди Мортимера усилили натиск. Дополнительный хаос вносили в беспорядочный бой снайперы. Организованный отряд противника варился в котле непрекращающейся стрельбы.

Через пару минут из здания лифтового комплекса вышли несколько человек в чёрных костюмах. К этому моменту в живых оставалось чуть больше половины фрименов. Сполохи оранжевой энергии брызнули от Призванных во все стороны, калеча и превращая в мешанину плоти и металла наёмников, вместе с их бронёй. Элита корпораций не дала подчиненным Каста даже шанса на достойное сопротивление. Возможно ход боя могли переломить невидимые союзники фрименов, но их на первом ярусе к этому моменту уже не осталось.

— Уходите к машинам, — приказал я. Ситуация в корне переменилась и теперь уже нужно было спасать моих бойцов от случайных атак корпов. Не думаю, что Призванные станут разбираться в принадлежности вооружённых людей вокруг, а до гарантий Корсона ещё нужно было дожить, — Прекратить огонь.

Я бросил концентратор в неприметную нишу под стеной дома и полностью убрал все внешние эффекты своей силы, поглубже запихивая её в глубины собственного разума. Многослойный щит окружил моё сознание и запечатал последние следы тёмной энергии. Мне даже показалось, что я снова попал под воздействие одного из невидимок, настолько масса щитов ограничила мой доступ к внешней энергии.

— Нас заблокировали, сэр, — почти в ту же секунду ответил Ройс.

— Подтверждаю, — присоединился к нему Клаус.

— Не оказывать сопротивления, — моментально отреагировал я и, подняв руки, вышел из-за угла, — Бросьте оружие и ждите.

Корпы рассредоточились по четырем направлениям и окружили моих людей энергетическими барьерами. Один из Призванных создал над коллегами купол и спокойно смотрел куда-то вверх. Я не был уверен, что он знал точное расположение снайперов, но в том, что реакция на атаку последует незамедлительно нисколько не сомневался.

— Добрый день, господа, — осторожно приближаясь к сотрудникам Крейон Технолоджис, поздоровался я. Внутри всё буквально кипело от ненависти, но прямо здесь и сейчас конфликта нужно было избежать любой ценой, — Мы рады, что вы наконец прибыли в наш район. Отпустите моих людей — они выполняют мои приказы и не будут оказывать сопротивления.

— Имя, — повернувшись ко мне, коротко бросил наблюдавший за крышами корп.

— С этим господином я поговорю сама, — послышался от входа в здание лифтового комплекса знакомый голос, чью обладательницу я всё это время искал среди Призванных, — У меня накопилась к нему огромная масса вопросов.

— Мисс Олл, — вежливо кивнул я, — Вы ставите меня в неловкое положение. Я в очередной раз вынужден просить вас перенести нашу встречу на более позднее время.

— Это не мешает нам просто поболтать, — обворожительно улыбнулась девушка. Четвёрка молчаливых охранников следовала за ней по пятам, но это не смущало никого из знакомых с Дайрой.

— Мне очень не хочется вас огорчать, мисс Олл, — честно признался я, — Сейчас действительно не лучший момент для приватной беседы. Возможно вы сумеете повлиять на ваших коллег. Мне необходимо, чтобы мои люди вернулись к выполнению своих обязанностей в ближайшие несколько минут.

Дайра недовольно посмотрела на меня. Возможно я перегнул палку и это аукнется мне в будущем, но отряд Ройса необходимо было освободить прямо сейчас.

— Я сваливаю, — произнёс в моем ухе голос Мауса, — Две минуты, босс.

— Ваши люди находятся в ведении другой корпорации, — прямо глядя мне в глаза, ответила Призванная, — Их дальнейшую судьбу будут решать мои коллеги. И вам…

Рев двигателей пары флаеров прервал Дайру на полуслове. Она удивлённо посмотрела на приближающиеся машины, словно не могла понять как те посмели её перебить. Изуродованные граффити фургоны неслись прямо на пятёрку корпов. Помимо рёва перегретых движков, в воздухе гремела чудовищно хаотичная музыка.

— Это что? — брезгливо спросила меня собеседница.

Купол над головой Призванных моментально сместился и изменил форму. Флаеры неизвестной группировки одновременно ударились в призрачный барьер, словно в бетонную стену, а мгновением позже смялись, как консервные банки, под давлением энергетического пресса. Уродливая музыка ещё некоторое время раздражала слух, но потом тоже стихла.

— Это, мисс Олл, первая часть той досадной неприятности, которая мешает мне немедленно пригласить вас в лучший ресторан моего района, — вежливо улыбнулся я.

— Теперь хотя бы понятно почему вы так торопились вернуться домой, мистер Хан, — вздохнула девушка, — Карл, отпустите подчиненных этого господина.

— Да, мэм, — невозмутимо ответил корп, словно приказы моей собеседницы были для него обычным делом.

— Благодарю, мисс Олл, — кивнул я. Энергетические ловушки исчезли и люди Ройса начали осторожно выбираться из своих укрытий. Многие так и не расстались со своим оружием. Призванные провожали их безразличными взглядами. Всерьёз таких противников представители элиты корпораций не воспринимали, — Надеюсь я в ближайшее время сумею компенсировать все свои оплошности.

— И сколько таких…помех ещё бродит по этому району, — проигнорировав мои обещания, спросила Дайра.

— Около восьмидесяти, — невозмутимо ответил я и тут даже моя хладнокровная собеседница не выдержала, слегка выгнув бровь.

— Видимо я действительно не очень вовремя со своим визитом, — вынуждена была признать девушка.

— И тем не менее, я очень рад вас видеть, мисс Олл, — категорично возразил я. В отдалении слышался рев приближающихся флаеров, гремели выстрелы. Кто-то бессмысленно палил в воздух, — Наши встречи вносят особое разнообразие в мою скучную жизнь.

Мимо пробежал десяток бойцов Мортимера. Сам Ройс, замыкавший группу, остановился возле нас. Защитный комбинезон моего подчинённого был густо покрыт пылью, на лице кровоточило несколько ссадин, но в целом он был в порядке.

— Я бы так не сказала, — тонко улыбнулась Дайра.

— Сэр, — вытянулся Мортимер и следом коротко кивнул моей собеседнице, — Мисс Олл.

— Потери? — скрываться от Призванной не имело смысла. Она и так прекрасно видела масштаб происходящего.

— Двенадцать человек, сэр, — ответил Мортимер, — Из них трое раненых. Один тяжёлый. Если это уместно, то я хотел бы попросить мисс Олл оказать ему помощь.

— Я посмотрю, — кивнула девушка и, на мгновение прикрыв глаза, направилась куда-то в сторону разрушенного двухэтажного здания. Дополнительные инструкции или указания ей не требовались.

— Блокируйте улицу, мистер Ройс, — наблюдая за удаляющейся Дайрой, произнёс я, — Пора заканчивать это мероприятие. Нужно остановить прорыв наших гостей и дать людям мистера Коннела выполнить их работу.

— Да, сэр, — кивнул подчинённый и унесся раздавать указания своим людям.

Остатки боевого крыла моего синдиката занимали позиции за разбитыми флаерами. Насколько я знал, тяжёлого оружия у вторгнувшихся к нам бандитов не было, а значит теперь мы были в более выигрышном положении.

Дайра, на секунду остановившись, миновала пятёрку Призванных и те тут же направились следом за моими людьми. На поддержку со стороны корпов я не рассчитывал, но их помощь лишней точно не будет. По крайней мере можно было не опасаться таранных ударов чужих машин.

Вообще мне были глубоко непонятны действия бандитов. Одно дело — прислушаться к советам серьёзных людей и безнаказанно пограбить чужую территорию. Рисковать своей жизнью при этом было не нужно, разве что в обычных пределах допустимого на первом ярусе.

И совсем другое — пытаться уничтожить неизвестных тебе людей, даже не особо вникая в происходящее. Выгода подобного поступка от меня ускользала, но она должна быть очень весомой. Иначе текущая ситуация просто теряла смысл.

Колонна разноцветных флаеров показалась из-за поворота. Рисунки на бортах были разными, но для меня они все сливались в единое радужное пятно. Всё равно через пару секунд принадлежность бандитов перестанет иметь значение.

Сверху послышался хлопок выстрела и головной фургон резко вильнул в сторону. Водитель следующей за ним машины не успел отреагировать вовремя, протаранив заднюю часть первого флаера. Остальные резко увеличили высоту и буквально перепрыгнули место аварии. Правда это им нисколько не помогло.

Призванные создали в воздухе общий щит и на землю посыпались разбитые машины. Часть атакующих из задних рядов додумалась остановиться и выгрузиться из флаеров. Вперёд хлынула волна вооружённых разномастным оружием цепней. Они дико орали и рвались в бой. Особенно странно в толпе противников смотрелись люди с ножами и битами. На что они вообще рассчитывали?

— Залп, — коротко приказал Мортимер, — Короткими.

Слаженно рявкнули автоматы с нашей стороны. На асфальт упали несколько десятков человек, но на решимости остальных это никак не сказалось. Один из корпов создал на пути орды безумцев преграду.

— Голова, грудь, — спокойно произнёс он.

— Голова, грудь, — тут же повторил Мортимер в общем канале.

Схватка превратилась в натуральное избиение. Цепни продолжали рваться вперёд, а люди Ройса отстреливали их, как в тире. Взаимодействие с Призванными было на высочайшем уровне — сказывался опыт Мортимера в подобных операциях.

— Плюс один, — произнёс командир моих бойцов, когда вал трупов под ногами бандитов позволил одному из них перевалиться через преграду.

Я видел, как корп невозмутимо кивнул и невидимая преграда, перекрывавшая улицу, поднялась на метр выше.

Вскоре к кровавому безумию присоединились подоспевшие члены Колоды Хаоса. Толпа оставшихся бандитов наконец нашла для себя доступную цель и отхлынула назад. Дальше бой продолжался уже без участия Призванных и подчиненных Ройса. В живых оставалось около сотни бандитов, но их количество быстро сокращалось.

Я смотрел на залитую кровью и заваленную телами улицу и молчал. Понятие «зачистка района» только что приобрело в моих глазах новый смысл. Если кто-то из обитателей городского дна хоть раз пережил что-то подобное, то относиться к властям мегаполиса с теплом и пониманием он никогда не сможет. Джейсон был ярким тому примером.

Всего пять Призванных и два десятка хорошо подготовленных бойцов за десять минут уничтожили коалицию группировок, сравнимую по численности с Колодой Хаоса. Конечно поведение этих цепней и их адекватность вызывали массу вопросов, но факт оставался фактом. Даже обладая качественным снаряжением, противостоять силам корпораций было очень сложно и это стоило признать раньше, чем мой конфликт с Крейон Технолоджис перейдёт в фазу открытого противостояния. Желательно прямо сейчас.

Необходим был совершенно другой подход и его ещё предстояло найти. Определённые мысли на этот счёт у меня были, но…время…время. Его, как всегда не хватало. Хотя, после сегодняшней бойни, можно было рассчитывать на продолжительное затишье. Или нет. Это я ещё не решил.

— Мистер Хан, — произнесла за моей спиной вернувшаяся Дайра и я спокойно повернулся к ней лицом. Судя по поведению Призванной, для неё текущая атмосфера была абсолютно заурядной и нисколько не мешала девушке продолжать общаться. В отдалении ещё гремели выстрелы, но общий итог боя был ясен уже давно, — Мне потребуются объяснения для моего руководства в связи с сегодняшними событиями. Сводная группа экспертов скоро прибудет на место. Если вам интересно, то я могу озвучить их первый вопрос к вам, мистер Хан.

— Думаю не ошибусь, если предположу, что он будет связан с моим участием в этом неприятном событии, — светски улыбнулся я, — Искренне надеюсь, что вы входите в число этих экспертов и нам наконец удастся нормально поговорить, мисс Олл.

Дайра вернула мне улыбку, которая была больше похожа на оскал голодного хищника.

— Вы, как всегда, проницательны, мистер Хан, — произнесла девушка, — И что же вы ответите на этот вопрос?

— Возможно я скажу этим почтенным господам, что прибыл сюда по просьбе главы местного отделения Правопорядка. Что Роберт Корсон лично просил меня вмешаться в происходящее и что мне для этих целей пришлось спешно вооружать сотрудников охраны моей организации всем, что хоть отдалённо напоминает оружие.

— Неужели? — насмешливо приподняла бровь девушка. В этот момент она как раз смотрела на собирающихся в стороне бойцов Мортимера. Даже абсолютно далёкий от реалий первого яруса человек никогда бы не подумал, что эти люди обычные охранники. Тщательно подогнанное снаряжение, новейшие автоматы и полное безразличие к происходящему с головой выдавали в них профессиональных военных. Для Дайры это было так же очевидно, как для меня, — И даже мистер Ройс?

— Мистер Ройс занимается физической подготовкой сотрудников охраны моей организации, — не моргнув глазом, ответил я, — Уверен, вы в курсе, что на первом ярусе часто случаются непредсказуемые ситуации и я нанял лучшего специалиста, чтобы служба безопасности была к ним готова. Вести серьезный бизнес в таких условиях очень сложно, а если бизнес законный, то сложно вдвойне. Это как раз мой случай.

— Какая очаровательная ложь, мистер Хан, — картинно прижал руки к груди Призванная и совершенно другим тоном добавила, — Вы же понимаете, что в это не поверит ни один следователь. Первый же допрос ваших людей откроет истинную сферу их деятельности. И я лично могу это гарантировать.

— Неужели вы будете допрашивать доблестных защитников порядка после всего, что они сделали, — притворно изумился я, — Поймите меня правильно, мисс Олл, я нисколько не сомневаюсь в ваших, без всяких сомнений, выдающихся талантах, но это просто несправедливо. Мои подчинённые, несмотря на отсутствие подобного пункта в их контрактах, самоотверженно приняли участие в защите имущества и жизней сотрудников управления Правопорядка. Благодаря их помощи мистер Корсон сумел связаться со своими коллегами и сообщить о происходящих правонарушениях. Попасть за это под следствие — не очень подходящая награда.

На самом деле я не особо переживал за допрос боевого звена своего синдиката, но обозначить свою позицию было необходимо. Все бойцы Мортимера действительно недавно подписали контракты с официальным представителем Колоды Хаоса, в лице своего командира. Никто из них не занимался преступной деятельностью и это была первая их боевая операция. Скрывать мне было нечего. Разве что сам Ройс мог рассказать следователю много интересного, но если Дайра не займётся им лично, то беспокоиться было не о чем.

— Ходить по улицам города с оружием — уже достаточный повод, чтобы попасть под следствие, мистер Хан, — задумчиво ответила Дайра, глядя куда-то мне за плечо.

Я обернулся, чтобы проследить за её взглядом и обнаружил ковыляющего к нам Роберта. На голове главного копа моего района красовалась окровавленная повязка, а в руках он держал дико смотревшийся в окружающей обстановке, белоснежный лист бумаги.

— На, — сунул мне в руку этот лист Роберт и, откашлявшись, официальным тоном продолжил, — Мистер Хан, от лица управления Правопорядка и себя лично, выражаю вам и вашим людям признательность, за то что откликнулись на мою просьбу и пришли на помощь законной администрации этого района в этот сложный час.

— Очень эффектно, Роберт, — изобразила аплодисменты Дайра, — А главное как своевременно…

— Благодарю, — кивнул полицейский и вопросительно посмотрел на меня.

— Рад был вам помочь, мистер Корсон.

— Мисс Олл, — крикнул в нашу сторону один из бродивших по месту боя Призванных, — Вам стоит на это взглянуть.

— Я скоро вернусь, господа, — улыбнулась девушка и направилась в сторону своего коллеги.

— Микаэль, отведи людей Джейсона обратно в офис, — бросил я и коп тут же вопросительно поднял бровь, — Чтобы через час на улицах никого не было.

— Принял, — озадаченно ответил Маус, — А что…

Воздух со свистом покинул лёгкие. Грудь резко сдавило, а глаза затянуло оранжевым светом. Я ощутил себя болтающимся в воздухе. Рядом дергался и сучил ногами начальник местного отделения Правопорядка. Нас рывком притянуло к стоящим поодаль Призванным и передо мной возникло разъяренное лицо Дайры.

— Именем закона и администрации города, я требую объяснений, — указывая на раскрашенный сигнальным дымом труп невидимки, прошипела девушка.

Оглавление

Из серии: Воин великой Тьмы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синдикат. Объединение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я