365 дней английского. Тетрадь десятая

Елизавета Хейнонен, 2021

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

Оглавление

День двести семьдесят второй

Тема урока: Перфектные времена. Время Present Perfect.

EXERCISE 318

Передайте содержание следующих мини-диалогов по-английски.

A: Well, have you finished crying?

B: No. I’m just taking time out.

А: Ну что, ты перестала плакать?

Б: Нет. У меня просто небольшой перерыв.

Комментарий. Заметьте: глагол finish означает прекратить что-либо, потому что соответствующий процесс подошел к концу. В отличие от этого глагола, глагол stop может означать как полное, так и временное прекращение действия.

Сравните:

We have finished the project. — Мы завершили проект.

We have stopped the project. — Мы приостановили проект.

1. «Ну что, твоя сестра закончила плакать?» — «Боюсь, что у нее просто небольшой перерыв». 2. «Ну что, ты закончил есть?» — «Нет, у меня просто небольшой перерыв». 3. «Ну что, твои родители закончили ссориться?» — «Думаю, у них просто тайм-аут». 4. «Ну что, твои братья перестали драться?» — «Думаю, у них просто тайм-аут». 5. «Вы закончили сверлить (drill) мой зуб, доктор?» — «Нет еще, у меня просто небольшой перерыв». 6. «Ты закончила паковать чемоданы, дорогая?» — — «Нет еще, у меня просто небольшой перерыв». 7. «Ну что, Билли, отец закончил читать тебе мораль (lecture somebody)?» — «Боюсь, он просто взял тайм-аут». 8. «Ну что, папа, мама закончила тебя пилить?» — «Боюсь, она просто взяла тайм-аут, сынок». 9. «Ну как, дедушка, твой желудок немного успокоился (букв.: перестал капризничать)?» — «Боюсь, он просто взял тайм-аут, мой мальчик». 10. «Ну как, бабушка, твоя астма (asthma) немного отпустила?» — «Боюсь, она просто взяла тайм-аут, мой мальчик». 11. «Ну что, дедушка, твой слуховой аппарат (hearing aid) перестал барахлить?» — «Боюсь, он просто взял тайм-аут, мой мальчик».

Ключ. 1. “Well, has your sister finished crying?” “I’m afraid, she is just taking time out.” 2. “Well, have you finished eating?” “No, I’m just taking time out.” 3. “Well, have your parents finished quarreling?” “I think they are just taking time out.” 4. “Well, have your brothers finished fighting?” “I think they are just taking time out.” 5. “Have you finished drilling my tooth, Doctor?” “Not yet, I’m just taking time out.” 6. “Have you finished packing, dear?” “Not yet, I’m just taking time out.” 7. “Well, Billy, has Dad finished lecturing you?” “I’m afraid, he is just taking time out.” (Lecture somebody — это читать нотацию, читать наставления, вразумлять, учить уму-разуму.) 8. “Well, Dad, has Mom finished nagging at you?” “I think she is just taking time out, son.” 9. “Well, Grandpa, has your stomach stopped acting up?” “I’m afraid it is just taking time out, my boy.” (Здесь глагол finish будет звучать по меньшей мере странно.) 10. “Well, Grandpa, has your asthma stopped acting up?” “I’m afraid it is just taking time out, my boy.” 11. “Well, Grandpa, has your hearing aid stopped acting up?” “I’m afraid it is just taking time out, my boy.”

TIME FOR FUN

“Have you taken the patient’s temperature, nurse?” asked the doctor.

“Yes, sir. The patient has normal room temperature, 18 degrees.”

degree градус

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я