Юная принцесса Варвара — очень любознательная девочка, которая обожает читать. И вот однажды Варвара находит в библиотеке замка книгу — не простую, а магическую. Она переносит принцессу в волшебную страну, где обитают удивительные животные, гномы и даже… драконы! Варвара обретает доброго друга по имени Дракоша, и теперь их дни полны радости и веселья! Благодаря Дракоше принцесса узнаёт о чудо-зеркале и надеется с его помощью отыскать маму, которая пропала, когда Варвара была совсем маленькой. Но на пути друзей встаёт коварный советник короля Бальтазар. Он собирается захватить власть в королевстве и разрушить планы Варвары. Удастся ли героям противостоять врагу и всё-таки найти маму принцессы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принцесса и дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Е.А. Янушко, текст, 2024
© ООО"Лицензионные бренды"
© Оформление. ООО “Издательство “Эксмо”, 2024
Глава 1
В одном королевстве жили-были король с королевой. Жили они в любви и согласии, душа в душу. И однажды родилась у них дочь. Назвали её Варвара. Все во дворце были счастливы.
По слухам, королева была волшебницей. И однажды она исчезла. День её нет, другой, третий… Пропала королева, исчезла бесследно, и никто не может её найти.
Явился к королю советник Бальтазар и сказал:
— По всему королевству разосланы тайные агенты. Они проверят каждый куст, под каждым камушком посмотрят. Королеву непременно найдут! А пока я лично займусь воспитанием Варвары.
Вздохнул безутешный король и вверил Бальтазару заботу о подрастающей принцессе.
Так и начинается наша история.
Хочешь узнать, что было дальше? Тогда усаживайся поудобнее и внимательно читай, какие удивительные приключения произошли с нашими героями.
Юная принцесса росла очень любознательной девочкой — ей было интересно всё на свете! В её комнате было много разных книг. А на балконе был установлен самый настоящий телескоп, чтобы она могла наблюдать за звёздами. Особенно нравилось Варваре любоваться луной. Вот и сейчас посмотрела принцесса в телескоп — и увидела огромную круглую Луну. Как вдруг мимо Луны по небу пронеслась стремительная комета.
— Ух ты! Вот это да! — восхитилась Варвара и сделала очередную запись в лунном календаре.
Тут дверь тихонько приоткрылась, и в комнату принцессы важной походкой вошёл огромный серый кот. Он молча уселся рядом с Варварой. Принцесса обрадовалась другу и показала ему свои записи:
— Смотри, Голиаф, я веду лунный календарь.
Но кот в ответ не проронил ни слова, и Варвара тяжко вздохнула.
— Хочешь посмотреть в телескоп?
Кот отошёл от телескопа и улёгся на пол. Всё ясно: не хочет. Варвара снова вздохнула и присела рядом.
— Как жалко, что мама не видит, как я выросла, — грустно сказала принцесса.
И хотя её друг и защитник Голиаф был с ней, девочке в этот момент было очень одиноко. Ей так не хватало маминой любви и поддержки!
Подрастает Варвара да всё по маме скучает. И совершенно не слушается своего воспитателя — советника Бальтазара. Как все дети, любит она играть и шалить.
Однажды выехала принцесса на самокате за ворота дворца.
— Эге-гей! Берегись! — крикнула Варвара и быстро покатилась по дорожкам дворцового парка. Преданный ей кот Голиаф привычно последовал за ней, а вокруг тотчас поднялся крик и шум.
— Ой! Осторожней! — восклицали испуганные придворные и с трудом успевали уворачиваться от самоката принцессы.
— Дорогу! — предупредила Варвара марширующим впереди военным. Но один из них от неожиданности всё же потерял равновесие и упал…
— Не зевайте, генерал! — весело прокричала Принцесса и понеслась дальше.
Впереди по дорожке шёл ничего не подозревающий королевский шут Арри. Он поигрывал игрушкой йо-йо и о чём-то размышлял. Но тут мимо него пулей пролетела Варвара — и шут упал, а игрушка больно стукнула его по лицу.
— Извините! — успела произнести принцесса на ходу и умчалась дальше.
— Эге-гей! Дорогу! — снова воскликнула принцесса Варвара, когда увидела на своём пути советника Бальтазара.
Однако тот по-прежнему стоял посреди аллеи. Он широко расставил ноги, грозно нахмурил свои густые брови и не собирался сдвигаться с места. Кажется, он решил во что бы то ни стало остановить свою несносную воспитанницу. Принцесса же и не подумала о том, чтобы снизить скорость, и неслась прямо на советника… Но тут, откуда ни возьмись, появился шут: он проделал в воздухе сложный кувырок и оказался между советником Бальтазаром и принцессой Варварой буквально за секунду до неминуемого столкновения. Варвара со всего размаха врезалась в Арри и просто взлетела в воздух.
— А-а-а-а!!! — испуганно закричала принцесса в полёте.
И если бы не подоспевший на помощь Голиаф, она бы больно ударилась. Но Варваре повезло: она удачно приземлилась на мягкую пушистую спину и помчалась дальше верхом на коте. А через мгновение всё-таки врезалась в уходящего Бальтазара! В результате все попадали, и на дорожке парка образовалась куча мала.
— Принцесса! Ваше поведение переходит все границы! — возмутился советник Бальтазар.
— Я ничего плохого не делала! — возразила ему принцесса и отвела глаза в сторону.
— Я вынужден доложить королю! — пригрозил девочке советник, поднялся с земли и решительно зашагал в сторону дворца.
Бальтазар был в такой ярости и так торопился, что совсем не смотрел себе под ноги… Он не успел сделать и нескольких шагов, как споткнулся о самокат принцессы и снова упал. Варвара украдкой захихикала.
— Арри, паршивец! Где тебя носит? — закричал разгневанный советник.
Он схватил самокат принцессы и с силой швырнул его на землю. Кажется, в этот раз Бальтазар разозлился не на шутку.
— Я, как всегда, рядом! — заявил неизвестно откуда появившийся шут.
— Возьми это и спрячь! — Бальтазар бросил ему самокат.
— Слушаюсь, хозяин! — шут с готовностью подхватил самокат, тут же вскочил на него и быстро с радостными криками умчался прочь.
Варвара и Голиаф грустно посмотрели ему вслед: теперь им не на чем кататься… Но принцесса не стала долго горевать. Это было не в её характере.
— Подумаешь! — фыркнула она, встала и пошла в другую сторону. А Голиаф бросился вдогонку за Арри.
Тем временем король в библиотеке задумчиво разглядывал глобус. Он мог размышлять только об одном: в какой части земного шара находится сейчас его любимая королева?..
Хлопнула входная дверь, и тишина в зале была нарушена — это пришёл советник Бальтазар.
— Ваше величество, принцесса совершенно отбилась от рук! Она нарушает все предписания и не соблюдает режим.
Король лишь печально вздохнул и прикрыл рукой глаза.
— Ну что вы хотите, советник? Она росла без мамы…
И, словно в подтверждение этих слов, юная принцесса, которая как раз вернулась во дворец, запела:
Да, я росла, росла без мамы!
Простите, но не выйдет из меня
Ничем не интересной скучной дамы —
Такой, как вы, например!
Мне всё на этом свете интересно
И во дворце сидеть мне тесно.
Когда-нибудь весь мир я обойду
И маму обязательно найду.
И маму обязательно найду!
С этими словами принцесса Варвара скрылась в своей комнате и захлопнула за собой дверь.
— Вот, слышали? — обратился к Бальтазару король. — Кстати, как идут поиски королевы?
— Ищем, ваше величество, ищем! — с готовностью ответил советник. И продолжил: — По всем соседним царствам разосланы агенты. Но… пока безрезультатно. А Варвара… Вы должны поговорить с ней!
— Ох, советник, у меня нет сил… — отмахнулся от собеседника, как от назойливой мухи, король. — Я тоскую, я в печали…
— Но, ваше величество, вы должны взять себя в руки!
Король лишь устало присел и развёл руками.
— Да знаю: должен. Но я не могу!
А затем встал и решительно добавил:
— И вообще, король никому ничего не должен! А я ведь король. Так что, идите, советник, идите!
Король собрался уже уходить, как вдруг обернулся, указал советнику на выход и настойчиво повторил приказ:
— Идите! И найдите мою королеву!
Бальтазар ничего не ответил и только хмуро посмотрел вслед уходящему королю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принцесса и дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других