БезГраничные истории

Елена Фили

Какую тайну хранят озёра Тянь-Шаньского хребта? Что происходит по ночам на Крите? Как упаковать в чемодан арагонское настроение и встретить любовь на Бали?«БезГраничные истории» – это больше, чем книга о городах и странах. Правда и вымысел отправились по земному шару, чтобы напомнить нам о многообразии мира и о радости быть его частью.Выбирайте маршрут – и в путь! Мы верим: скоро границы останутся только на картах!Творческое объединение писателей «ЛитBANDиТы».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги БезГраничные истории предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Милена Курнеева

Instagram: @milena_copywriter

Тайна старинного острова

— Ночь на остров опускается мгновенно и бесповоротно. Вы решите, что до темноты в запасе есть время, но это ошибка, — за соседним столиком седой грек с загоревшим дочерна лицом втолковывал на ломаном русском семье с детьми.

Рина переглянулась с подругой, насупила брови и кивком показала в сторону грека: «Мол, слушай, слушай!»

— Дороги в горах узкие, двум машинам не разъехаться, придется сдавать назад, как краб пятиться придется. А ночной серпантин коварный. Ох, коварный! — пожилой мужчина эмоционально жестикулировал.

Русские слушали вполуха, вежливо кивали, но по натянутым улыбкам чувствовалось, беседа тяготит. Да и детвора не давала родителям поддержать разговор. Дергали за руки, тянули из-за стола взрослых, всем видом давая понять — пора на пляж, на море.

С террасы кафе на склоне открывался дивный вид на бухту.

Трепетали от легкого, теплого ветра зонтики, волны набегали на кромку белоснежного песка, пенные, освежающие, точно разливное пиво в таверне у камней. Берег морской манил, обещал наслаждение уставшим с дороги путникам.

— Но не только дороги опасны в наших краях. С наступлением ночи приходит… — грек понизил голос.

В отличие от его собеседников, Рина ловила каждое слово, но в этот момент у нее зазвонил мобильный. Состроив недовольную рожицу — «отвлекли на самом интересном» — ответила на звонок.

Быстро свернув разговор, девушка нажала «Отбой» и вопросительно посмотрела на подругу, но та пожала плечами: «Прослушала, шумно».

…А седой грек уже попрощался с завтракающими постояльцами и кивнул девушкам, поравнявшись со столиком.

— Калимэра1, красавицы, — тепло улыбнулся и скрылся за дубовой дверью, это был владелец заведения.

— Ладно, не переживай, спустимся за машиной и расспросим, что тут к чему, — успокоила впечатлительную Рину подруга.

Рина и Софа прилетели на солнечный Крит всего на неделю — перевести дух, напитаться щедрым греческим солнцем, озарявшим каждую частицу соленого морского воздуха. Обе устали мчаться каждое утро в офис, бежать марафон успеха под вечными серыми тучами большого города.

Двух дней им хватило на размеренный пляжный отдых. Подрумянившиеся, накупавшиеся в ласковых водах Эгейского моря, подруги планировали автопробег по Криту: древний остров манил тайнами.

В небольшой деревушке, где они остановились, отдыхалось славно, но смотреть было нечего.

Зато с жильем повезло: высокий рейтинг на «Букинге» оказался оправданным.

Греческая семья, державшая гостиницу, заботилась о постояльцах, как о родных.

Каждый день в номерах убирались до блеска, кормили сытными завтраками в кафе при отеле. На столе всегда ждали свежие яйца, домашний белоснежный творог — зернышко к зернышку, маслянистые сыры со слезой на срезе, крепкий молотый кофе, горячие булочки из каменной печи, спелые овощи и фрукты — на завтрак постояльцы приходили как на праздник.

А Филоменес, владелец гостиницы, каждое утро неизменно совершал ритуал гостеприимства — приветствовал трапезничавших.

При отеле он держал парк чистеньких, аккуратных автомобилей — сдавал в аренду своим постояльцам с хорошей скидкой.

Туда-то и отправились после завтрака девушки.

В небольшой комнатке за стеклянными дверями гудел кондиционер, за компьютером скучала тучная, темноволосая женщина в цветастом платье.

Девушки быстро подписали договор на аренду красного фиата и попытались расспросить, о чем предупреждал за завтраком пожилой Филоменес. Но женщина лишь пожимала плечами и протягивала дорожную карту с выделенными красным маркером достопримечательностями.

На вопросы гречанка отвечала односложно: «Дороги бед, кам бек, герлс, бефор сансет»2.

Путь лежал на север острова — девушки отправились в путешествие на рассвете следующего дня и решили начать знакомство с Критом с древнего, венецианского города Ханьи.

Дорога то вела по берегу моря, то ныряла в душистое, пряное от разнообразия трав поле, то петляла по апельсиновому саду, замедляла ход в небольших, уютных поселениях на десяток домов.

— Ты не заметила ничего странного? — Рина тревожно поглядывала на подругу.

— Нет, слежу за дорогой.

— Мы проехали уже четыре деревушки, и на въезде в каждую стоит церковь, на выезде — тоже. Будто охраняет подступы к поселению. Но от чего? Или кого?

— Это все твои фантазии, Ринуся. Просто расслабься и наслаждайся, — последнее слово Софа протянула по слогам, нараспев. Рыженькая и смешливая, заводила и неугомонная оптимистка — она неизменно поднимала подруге настроение и боевой дух.

— Еще эти утренние разговоры в кафе, Софа. А позавчера, вспомни, о чем судачили англичане из соседнего номера!

— Ну о чем же? Я не слышала.

— Нашли кого-то в окрестностях. Тела, Софа, нашли, человеческие, — понизила голос до шепота Рина.

— Ты моя впечатлительная, мало ли о чем болтали ребята. Да может, фильм обсуждали, наверняка ты же не знаешь?

— Не знаю. Но как-то неспокойно мне…

Рина отвернулась к окну, подставила лицо навстречу свежему морскому бризу, врывавшемуся в окошко красного фиата. Километр за километром ветер вытряхивал, выметал из ее сознания тягостные мысли.

На пути в Ханью девушки сделали остановку на озере. Кристальная изумрудная вода у подножия горы оказалась густо населенной сотнями, тысячами черепашек размером с ладошку. Загребая крохотными лапками, они неспешно рассекали водную гладь, подплывали близко-близко к берегу, доверчивые.

С любопытством высовывали носики из воды: «Калимэра, угостишь печеньем?»

Подруги арендовали катамаран, скинули футболки и провели чудесный час в радушной компании греческих «тартилок».

Но дорога вела дальше, в город. Обед пропустили, голод становился все ощутимее.

— Сейчас бы освежающего сидра в благостной тени раскидистого инжира, — мечтательно протянула Рина.

— Потерпи, скоро будем! До города не больше десяти минут.

Ханья очаровывала с первого взгляда. Роскошными цветами бугенвиллий, шершавыми, ноздреватыми камнями бастионов и узких пешеходных улочек. Бросив машину у стен рынка, точной копии Марсельского собрата, Рина и Софа отправились по старинной пузатой брусчатке в гавань. Мимо дремлющих на солнце кошек, пестрых сувенирных лавок, небольших фонтанчиков и крепких смоковниц.

Наконец, они оказались в центре старой венецианской бухты и устроились в таверне. Любовались будто написанным акварелью пейзажем с древним маяком, наслаждались горячей, сытной местной едой. Счастливые и умиротворенные, они забыли о времени. А день близился к закату, пора в обратный путь.

Разморенные девушки погрузились в машину и помчали в отель.

Рина поторапливала:

— Софа, солнце садится, поспешим, — к ней вернулись прежние страхи.

— Не боись, подруга! Навигатор исправен, ночь же не в горах встречаем — нет причин для паники.

Рина кивнула, но беспокойство не отпускало. «Чует мое сердце, неспроста все эти разговоры», — думала она.

Солнце, уставшее за день, стремительно упало в море, и тут же пришла темнота.

— Не успели. Софа, не успели! Давай заночуем где-нибудь! — паниковала Рина, Софа отмахивалась и давила педаль газа. На пустой дороге никого, раздолье для столичного водителя, привыкшего к вечным пробкам.

Внезапно потемнел экран навигатора, вдали раздался гул — гроза идет!

— Всего лишь гроза, Рина, а у навигатора батарейка села, только и всего. Не дрейфь, везде указатели, и у нас есть карта, — подбадривала Софа подругу, но и ей уже становилось не по себе.

Воздух превращался в густую, душную субстанцию — кисель, а не воздух.

«До ближайшего населенного пункта два километра, доедем и там попросимся на ночлег», — все же решили девушки.

Но тут машину заштормило. Как будто бы невидимая сила подхватила игрушку, а не автомобиль с пассажирами, пасовала в пустоту, догоняла, и все начиналось снова.

Софа безуспешно боролась с рулем, баранка не поддавалась. Рина жалобно поскуливала, вцепившись в ремень безопасности. Сколько это продолжалось, девушки не понимали, животный страх обострил чувства, секунда казалась вечностью.

Внезапно машина встала как вкопанная.

Девушки в ужасе всматривались в темноту за стеклом. Что это? Что за плотный сгусток, черное облако приближается?

— Софа, заводи! — кричала Рина, но мотор фиата лишь натужно хрипел, не поддавался.

Облако заполняло собой все пространство за окном, обволакивало, будто обнимало машину.

Подруги схватились за руки и закричали.

Белый, слепящий свет ворвался в темноту, разметал в клочья страшные объятья черного нечта.

Cвет лупил по векам, в окошко фиата кто-то стучался.

Рина открыла глаза и отшатнулась от стекла. Наступило утро, в окно машины заглядывал незнакомый мужчина — рослый, чернявый грек.

— Ясас, ясас?3 У вас все хорошо?

В этот момент очнулась и Софа, потрясла головой и ошарашено посмотрела на Рину.

— Нужна помощь? — не унимался грек.

Машина завелась мгновенно, взвизгнули шины, еще миг — и девушки мчались по шоссе в сторону отеля. В облачке дорожной пыли остался стоять изумленный местный житель. В полях уже работала техника, ласково пригревало солнышко, остров жил своей жизнью — как будто не было их ночного приключения, словно приснилась эта не поддающаяся логике история.

— Надо разобраться с этим. Расспросим старого грека, он знает, что тут за чертовщина творится! — Софа была настроена решительно.

Девушки без приключений добрались до отеля и поджидали Филоменеса за завтраком.

Вид с террасы кафе на утреннее море умиротворял, пенные барашки фланировали по линии прибоя, ветер играл с шуршащим брезентом пляжных зонтов. Ночное приключение при дневном свете казалось далеким, нереальным.

— Может, показалось… — неуверенно пробормотала Рина. Софа одарила подругу яростным взглядом и резко встала со своего места, увидела грека.

Филоменес выглядел как всегда безупречно, неспешно шагал между столиков, раздавал улыбки и комплименты постояльцам.

Заметив семафорившую Софу, подошел к их столику.

— Что-то вас беспокоит, милые леди?

— О да! Почему вы нас не предупредили! — Софа яростно сжимала кулачки.

— О чем? — грек недоумевал.

— Об этой вашей местной чертовщине, мы слышали разговор с русской семьей. Вы предупреждали их… Что, что происходит по ночам на острове?

Филоменес выглядел обескураженным.

— Я думал, вы осведомлены, — развел он руками, — в ночное время оживляются змеи, выползают на дороги, нужно быть очень осторожными, они ядовиты. Мы заботимся о безопасности туристов, ловим гадов, но всех не извести, как ни старайся.

— Змеи? — хором воскликнули девушки и переглянулись.

— Да, змеи! А вы что подумали? — пожилой мужчина улыбался в седую бороду.

Остаток отпуска подруги провели в отеле. Только раз выбрались в ближайший город пополнить запасы алкоголя. Наотрез отказывали симпатичным англичанам составить компанию в поездке в Гортину — раскопки античного города, горы, дивный пляж хиппи.

Они попытались было рассказать о случившемся, но то ли английский не дотягивал, то ли парни решили, что их разыгрывают. Оставили эту затею, сошлись на том, что попали в грозу по пути из Ханьи.

Подруги считали дни до возвращения на родину, улетели бы и раньше со странного острова, но в высокий сезон билетов не было.

Два месяца спустя.

— Софа, это чудо! Чудо, что мы живы, — Рина от волнения пролила на блузку томатный сок. Уродливое красное пятно расползлось по груди. Девушка потянулась за салфетками, но те рассыпались веером по полу кофейни.

— Так, подыши, успокойся и расскажи мне уже, что ты нарыла, — Софа успокаивающе взяла подругу за руку.

Та допила залпом остатки сока в бокале и открыла ноутбук:

— Слушай! Древняя легенда Крита гласит: во времена правления великого царя Кносса был возведен удивительный по красоте дворец. В дар правителю чужеземцы привезли диковинное существо… Минотавра поселили в лабиринтах дворца и кормили человеческим мясом. Скармливали ему деревенских жителей — девушек и детей. Гурманом был минотавр. Жители терпели, терпели, да отправили Тесея на бой с чудищем. Минотавр пал от меча юноши… Но!

— Но! — Софа, теребила за рукав Рину. — Что дальше?

— Здесь начинается самое интересное! — девушка продолжила, поглядывая из-за ноутбука. — Но! Во время раскопок Кносского дворца в 1800-х произошло нечто пугающее. Пропали без вести люди. Как в воду Эгейского моря канули, их так и не нашли.

Раскопки на время оставили, через годы появились новые отчаянные ученые, желающие раскопать дворец, и история повторилась. Местные обходят эту землю стороной, туристов привозят в ранние утренние часы, и то только самых настырных. Место раскопок, условный музей, регулярно закрывают то по техническим причинам, то и вовсе без объяснений.

— Ты хочешь сказать, что нам посчастливилось познакомиться с духом Минотавра? — нервно хихикнула Софа.

Рина пожала плечами.

— Они молчат и боятся, боятся, что ни один турист не сунется на остров. А это единственный доход местных.

— Но как могут намекают, мол, дороги плохие, змеи, — вторила подруга.

— Строят церкви охранные, — продолжила мысль Рина.

— Церковь! — догадка осенила Софу. — Это нас и спасло — святое место в двух километрах от поселения. Вот откуда спасительный белый свет…

Ветер гнал по асфальту сухую, пожелтевшую листву, накрапывал дождь. Но девушки не спешили уходить с веранды ресторанчика — молча допивали сок, уставившись в одну точку, погруженные в свои мысли.

— Пожалуй, в следующий отпуск поедем в Суздаль, — наконец улыбнулась Софа. — Хватит с нас заморских чудовищ.

— Пожалуй, — подмигнула Рина.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги БезГраничные истории предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Καλημέρα — доброе утро (греч).

2

Дороги bad. Girls, come back before sunset — Плохие дороги. Девушки, возвращайтесь до заката. (англ.)

3

Γεια σας — здравствуйте (греч.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я