Путешествие в прошлое, тщательно спланированное и продуманное до мелочей, обернулось для меня настоящей ловушкой. По странному стечению обстоятельств Дан остался в 21 веке, а я застряла в прошлом, точнее, в 18 веке. Мое положение было достаточно затруднительным, поскольку помощи ждать было неоткуда, но самое скверное и неприятное состояло в том, что тот, кого я так сильно любила, просто ненавидел меня в этом времени. Я не знала, что делать и как вернуться обратно? Я знала только одно, на помощь Дана из прошлого рассчитывать нельзя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях таинственного тумана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 3
«Я впервые покажусь в свете, — грустно думала я, рассматривая городок из окна кареты. — Эта затея, должна признаться, мне не особо нравилась, ведь каждый раз отправляясь в путешествие, я всегда надеялась на Дана, его знания и опыт, но случилось непредвиденное происшествие. По какой-то случайности меня одну занесло в восемнадцатый век.
Я, разумеется, изучала историю в школе, однако сейчас почти ничего не помнила. Не успею войти в зал, как все сразу поймут, что я самая обыкновенная «попаданка».
В усадьбу Завлевсских въехали через красивую арку, представляющую собой архитектурное сооружение. На парадном дворе собралось уже довольно много карет, из чего я сделала вывод, что приглашение на бал получил почти весь город. Празднично одетый лакей открыл дверцу кареты, я встала на ступеньку, слегка приподняла подол платья и… просто спрыгнула на землю. По правилам этикета, мне надо было опереться на его плечо, а я едва не сбила беднягу с ног, — мысленно посетовала я, чувствуя спиной его недоуменный взгляд.
— Ариадна, не спеши. Я так понимаю, спешка и суета в вашем мире привычное явление, но здесь тебе стоило бы немного притормозить.
— Ну, наконец-то, — произнесла я, разглядывая фарфоровую статуэтку, в которой с трудом узнала Миру.
— Ты еще не успела выйти из кареты, точнее выпрыгнуть из нее, а уже привлекаешь к себе внимание, — отчитывала меня подруга. — Впрочем, неважно, с таким лицом, ты и так будешь главным гвоздем сегодняшнего вечера.
— В таком случае придется заглянуть в дамскую комнату. Ты сможешь сделать так, чтобы нам никто не помешал?
— Без проблем, а к чему такая таинственность?
— Не хочу, чтобы кто-то видел процесс создания.
— Создания чего?
— Еще одного гвоздя программы.
— В смысле?
— Сейчас узнаешь.
Мы вошли в комнату для дам. В ней находились туалетные принадлежности: умывальные наборы из серебра, которые состояли из кувшина и таза, ароматические уксусы, зубные порошки и мыло. Интерьер комнаты украшали мягкие пуфы, кушетка и шкафы с зеркальными створками.
— Девочки, быстренько все посмотрели на меня, — обратилась Мира к горничным.
Все, как по команде подняли голову, посмотрели на вампиршу, а затем дружно вышли из комнаты.
— У тебя явный талант.
— Я бы сказала способности, без которых ничего бы не получилось. Ты, наверное, не знаешь, но незамужним девушкам полагается приезжать на бал только в сопровождении родственника или замужней подруги с ее мужем. Но, так как, твоего мужа здесь нет, а единственная подруга, то есть я, еще не замужем, то вход идут мои способности.
— Как же мне повезло, что я встретила тебя, — я улыбнулась.
— Должна признаться, что и мне повезло, не появись ты вовремя…
— Вот-вот, — перебила я ее, — раз тебе повезло, садись на пуфик.
Мира послушно села. Я решительно сбила пудру с ее напудренного парика, затем вынула из складок своего платья сумочку, украшенную бисером. Сумочка представляла собой небольшой мешочек с круглым дном, который пристегивался к поясу платья.
— Ну, что за мода такая? — искренне посетовала я, глядя на красивую девушку. — Тебе-то зачем пудрить лицо? У тебя кожа гладкая, светлая и чертовски привлекательная, я бы сказала, это кожа соблазнительницы.
Я достала заранее приготовленный ватный диск, смочила его тоником, стерла с ее лица пудру, затем нанесла легкий и естественный макияж.
«Что же случилось с тобой, — думала я, поглядывая на послушную Миру. — Как ты смогла превратиться в «злючку-колючку»? Неужели виной тому безответная любовь? В таком случае, я должна помочь девушке, иначе вернусь к высокомерной язвительной особе.
После завершения преображения, я подвела ее к зеркалу.
— Ну, вот, так намного лучше. Теперь добавим обаятельную улыбку, жизнерадостное выражение лица, капельку неповторимого аромата и… — я сделала эффектную паузу и продолжила, — ты прекрасна.
— Ух, ты, какой запах! — Мира принялась усердно втягивать носом чудесный парфюм. — Это настоящая магия, настоящее волшебство. Невероятный аромат! — она забрала из моих рук духи и принялась рассматривать красивый флакон.
— Твоя, правда. Это самый лучший, стойкий шлейфовый аромат, а сейчас посмотри на себя.
Девушка послушно переключила внимание на свое отражение в зеркале, через пару минут она удовлетворенно хмыкнула, поправила волосы и улыбнулась.
— Хм, какие у меня длинные ресницы, — удивленно произнесла она, с явным сожалением возвращая духи.
— У тебя невероятно красивые глаза, а длинные ресницы делают твой взгляд выразительным, томным и сексуальным.
— Мне нравится, но понравлюсь ли я ему?
— Мира, поверь, вот именно такой ты и понравишься.
— Какие же у вас головокружительные духи, я чувствую себя особенной и чертовски привлекательной, — не унималась Мира. — Я влюбилась в этот запах.
— Ну, еще бы. Этот многогранный, обволакивающий аромат не только Вилена способен свести с ума, но и всех мужчин, присутствующих на балу. Кстати, дарю, — я протянула изумленной девушке флакон.
— Ты серьезно? Это же невероятное богатство, — она нерешительно протянула руку и взяла духи.
Я улыбнулась и кивнула.
— Они твои, теперь Вилен ни за что не устоит перед твоими чарами.
— Как бы мне этого хотелось, — она приблизила свое лицо ко мне. — Хм, а твой аромат таит в себе загадочность, пьянящую свежесть, утонченность и нежность.
— Дан в восторге от моего парфюма.
— Я рада, что мой друг одумался и восстановил утраченный было вкус к прекрасному, — Мира усмехнулась. — Я это к тому, что Дан очень изменился за последнее время. У него совершенно испортился вкус на девушек. Ой, извини, но ты же знаешь, что в этом времени Дан не подарок.
— Увы, знаю.
— Первое время после гибели Дарины, он беспощадно истреблял выродков, причастных к ее смерти, а потом, словно сбесился. Дан просто превратился в рокового соблазнителя: меняет девок, как перчатки, — пояснила она на мой немой вопрос. — Видите ли, он нашел верный способ доказать себе, что сможет прожить и без любви.
— Действительно, вернейший способ, — с сарказмом заметила я, — и он до сих пор доказывает себе?
— К сожалению, да. Когда-то давно он влюбился в тебя, но ты исчезла без следа, спустя века он влюбился в Дарину, которая хоть и против своей воли, но тоже оставила его. Вот он и решил больше никогда и ни в кого не влюбляться. Ариане, я смотрю, ты снова в платье от Вилена, — она решила сменить тему разговора. — Мне кажется или оно действительно легкое и очень удобное?
— Тебе не кажется, в таком платье хочется порхать и кружиться. Роскошные наряды Вилена окутаны тайной и романтизмом, от них просто невозможно оторвать взгляд.
— Мне бы такое, — мечтательно протянула девушка.
— Мира, они у тебя будут, причем очень скоро.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях таинственного тумана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других