Глава 6. Первый обыск
Когда Леон и Карл вернулись во дворец, принц предложил:
— Ну что, летим к хану? Еще жарко, конечно, но я накину на вас плащ прохлады.
— Мы маги, — улыбнулся Леон, — так что с этим сами справимся. Но у меня просьба — давай сначала заглянем в покои принцессы. Вдруг обнаружим там какую-нибудь подсказку.
— Да пожалуйста. Хотя бесполезно, я уже все обшарил. В помине нет никаких записочек — «Дорогой брат, я там-то».
Покои принцессы можно было назвать…ну да, образцовыми. Неброские, приятного светло-зеленого цвета стены, занавеси, обивка мебели. На столе, словно напоказ, раскрытая книга — «Древние сказки Синегорья». В гардеробе аккуратно развешаны платья и расставлены — в цвет им — туфельки. Повсюду стерильная чистота.
На стене — неожиданно не в пышной, как вроде бы положено во дворцах, а в легкой раме — портрет… принцессы, конечно же. Обычная девчонка — карие глаза, каштановые волосы, приятная улыбка. Разумеется, очень красивое платье, изящные туфельки.
— Замечательный у вас художник, — протянул Леон, и они с принцем понимающе переглянулись: оба хорошо видели в глазах принцессы бесенят. Илар этого не заметил, хотя не отводил глаз от портрета. А вот этого его внимания к девушке не заметил Леон. И напрасно…
— Полчасика вам на сборы хватит? — поинтересовался Карл. — Тогда встречаемся на крыше, там взлетная площадка. Дворецкий вас проводит.
— Да нам и собираться-то не надо, — пробурчал Леон, провожая задумчивым взглядом принца. — Ладно, Илар, идем по своим комнатам, я подумаю, какие у нас могут быть варианты поиска.
…Когда глава агентства, закинув на плечо легкую сумку с волшебными инструментами, толкнулся в дверь комнаты Илара, то прямо у входа остолбенел:
— Это… Это еще что такое?!
Илар сидел на полу в обнимку с Клыком и печально смотрел на… портрет принцессы, перекочевавший на стену из ее покоев.
— Я нечаянно! — сразу заявил младший маг, впрочем, без особого раскаяния.
— О, нет! — воскликнул Леон. — Только не это!! Влюбленный нестабильный маг? Я не переживу! И ладно я, есть подозрения, что это может не пережить королевский дворец! Илар, ты сошел с ума!
— Если ее украл этот «золотой хан», я его заброшу на какой-нибудь необитаемый остров! — угрожающе пообещал Илар, не сводя влюбленных глаз с портрета.
Леон застонал.
— За что мне такое?!
— Я клянусь, что спасу ее, где бы она ни была! — дрожащим голосом вымолвил Илар, не слушая своего начальника. — Кто посмел?! Он пожалеет!!
Леон схватился за голову. Он бы с удовольствием оставил ученика здесь, во дворце, но теперь это стало абсолютно невозможным — влюбленный Илар точно разнесет дворец по камушку.
В дверь постучали. Леон поспешно махнул рукой, скрывая невидимым пологом украденный портрет.
— Разрешите вас проводить на взлетную площадку, — вежливо предложил дворецкий.
— Да-да, конечно, спасибо, — Леон сердито глянул на неохотно поднимающегося с пола Илара и на полном серьезе объяснил Клыку:
— Извини, тебя взять с собой не можем! И ты наверняка на дракона плохо среагируешь, и ему не понравится тащить тебя на загривке. Не скучай!
По дороге на крышу — где взлетная и посадочная площадки — дворецкий, по просьбе Леона, приказал слугам хорошенько накормить «песика детективов». Глава агентства тихонько хмыкнул — слуги наверняка поначалу шарахнутся от такого «песика». Ну да ладно, главное, что еду ему точно принесут. Еще попросил, чтобы Клыку разрешили гулять по королевскому саду — негоже держать мощного пса в четырех стенах.