Что может быть общего у девушки, не имеющей магии, и дракона, утратившего контроль над своей ипостасью? Казалось бы ничего… Ему надо найти пропавшую целительницу, чтобы вылечить свой недуг, а мне срочно понадобился фиктивный муж. Одна случайность — и наши пути пересеклись. Что ж… Уж лучше заключить фиктивный брак с драконом, чем по-настоящему выйти замуж за старика. Один месяц как-нибудь выдержу. Главное, не влюбиться в этого сумасшедшего…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мой сумасшедший дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Лорейн
Рейн отправил меня обратно в гостиную. Но пропускать спектакль, пусть и страшный для меня, я не собиралась. Поэтому мы с тетушкой замерли у дверей гостиной, наблюдая за происходящим из укрытия.
Стоило Рейну открыть входную дверь, и в вестибюль влетел Лиам, а за ним следом — восемь полицейских.
Вид у моего «братца» был безумный. А ещё Лиам был пьян, и даже не удосужился привести себя в порядок при помощи магии. Его зелёный пиджак был прожжен в нескольких местах, а на скуле красовалась огромная царапина. И я невольно задумалась: не дело ли это рук разъяренного Ульрика Донга?
Стоило Лиаму заметить мой свадебный наряд, и он, не задумываясь, набросился на моего жениха.
— Ты украл мою сестру! У нее уже есть жених! — взревел Лиам, сверля бешеным взглядом улыбающегося Рейна.
— Разве? — Рейну можно было дать медаль за выдержку. Он бесстрастно смотрел на своего противника и улыбался. — Мы вроде с вами обсудили условия брака. Мы с Лорейн любим друг друга. Я же выписал вам чек на десять тысяч золотых в качестве выкупа. Неужели вы его не получили?
Услышав сумму, Лиам растерялся.
Нервно сглотнул, продолжая смотреть в глаза Рейна. Словно пытался осознать услышанное.
— Какие деньги? — спросил неуверенно «братец».
— Выкуп за невесту. Традиция. Я выписал вам чек на десять тысяч золотых.
Мы с тетушкой удивлённо переглянулись. Она склонилась к моему уху и тихо прошептала:
— А может оно и хорошо, что у твоего дракона проблемы с головой?
Я, подобно Лиаму, нервно сглотнула.
Рейн действительно собирается заплатить моему «братцу» такую сумму?! Почему?! Зачем?!
— Ларс! — взревел Рейн, и из столовой выскочил седовласый бодренький старичок.
— Слушаю, Ваше Сиятельство.
— Ты отправлял чек, который я тебе передал?
Рейн повернулся к слуге. Секундный взгляд, лёгкое замешательство Ларса… И вдруг старичок, ударив себя по лбу, заголосил:
— Забыл! Забыл, мой хозяин! Простите, нерадивого! Память совсем уже не та!
— Ох, Ларс, — широко улыбнулся Рейн. — Простите, Лиам. Вышло недоразумение. Но если вы откажетесь от десяти тысячи золотых в связи с этим недоразумением — я пойму.
Лиам посмотрел на меня. Внимательно. Оценивающе. Как на товар.
— Не отказываюсь, — буркнул он, разжимая свои руки и отходя от моего жениха на несколько шагов.
— В таком случае, пройдемте в мой кабинет, и я отдам вам чек.
Мужчины зашагали по коридору, и Рейн, проходя мимо, подмигнул.
Разумеется, Лиам никогда не откажется от такой суммы! Ведь этих денег ему хватит, чтобы вернуть долг Ульрику Донгу, и у него останется ещё пять тысяч золотых! На две тысячи больше, чем первоначально за меня предложил старик!
И тут до меня дошло…
Рейн знал!
Он успел узнать, как обстоят финансовые дела у нашей семьи! Зачем ему это надо?
— Чего стоите? — буркнула тетушка, обращаясь к полицейским. — Все в порядке. Просто небольшое недоразумение.
Едва стражи закона покинули дом, как на крыльце появился новый незваный гость.
— Надеюсь, я не опоздала?
Я закатила глаза и обреченно вздохнула.
Да будь оно все проклято!
Даже Патрисия явилась на это представление.
В дом моя «сестричка» войти не спешила. Топталась на пороге, одетая в мое новое зелёное платье, которое недавно подарила мне тетушка Маргарет. Даже мою дамскую сумочку взяла!
— А, вот ты где, потаскушка, — ее губы, накрашенные красной помадой, растянулись в высокомерной улыбке, а карие глаза оценивающе скользнули по моему свадебному платью. — Тебя Ульрик ищет. Конец твоим приключениям.
Вместо ответа я ехидно улыбнулась, разглядывая на ней свою одежду.
Патрисия была младше меня на год. Она была очень похожа с Лиамом. Те же рыжие волосы и карие глаза, тот же гадкий характер. Я до сих пор не могла понять, от кого они унаследовали такой паршивый нрав. Мама была рыжеволосой красавицей с большим добрым сердцем. Отец, хоть был и суров, но всегда поступал справедливо.
Патрисия с самого детства любила доводить меня рассказами о моих настоящих родителях. То говорила, что они были пьяницами и продали меня семье Рид за бутылку крепкой настойки. То выдумывала, что моя мать была проституткой и умерла от болячек, а меня выкинули на улицу. Каждая ее выдумка всегда сопровождалась новым прозвищем, которое я была вынуждена носить до тех пор, пока моя «сестрица» не придумает что-то новое.
На самом деле, я понятия не имела, кем были мои родители. Более того, в моей голове напрочь отсутствовали любые воспоминания о раннем детстве. Я помню себя только с десятилетнего возраста.
Словно моя жизнь началась только тогда, когда надо мной склонились приемные мама и папа. Я помню, что мама в тот момент показалась мне настоящей принцессой с рыжими, переливающимися на солнце волосами. Она прижала меня к своей груди, а я рассматривала мелкие жемчужинки на ее роскошном платье и боялась прикоснуться к ним своей грязной ручкой.
Все, что я отлично помнила — это мерзко пахнущая канава, на склоне которой меня и нашли. Грязную, истощенную, в рваной мешковатой одежде и практически без сил. Единственное, что сохранилось у меня из прошлого — это неумело сплетенный браслет из медной проволоки, на котором красовались маленькие бусинки с буквами моего имени.
Поэтому все, что у меня осталось — это только имя. И то, я не совсем была уверена, что оно моё.
Потом я долго болела. Почти полгода надо мною хлопотали все целители. Они не могли найти, в чем причина моего недуга. Я была слаба, почти не набирала вес, а ещё сильно заикалась.
Но вдруг в один из дней моя болезнь прошла сама. Словно по мановению волшебной палочки.
Из коридора вышли Рейн и Лиам. Братец выглядел очень растерянным и при этом крепко сжимал в руке банковский чек.
Я мгновенно оказалась рядом с Рейном и по собственнически вцепилась в его локоть. Адресовала Патрисии довольную улыбочку, свидетельствующую о том, что их планам не суждено сбыться.
Патрисия резко замолчала, с неподдельным интересом изучая моего жениха. И судя по хитрой улыбке, озаривший ее лицо, Рейн ей понравился.
Она соблазнительно взбила пальцами свои рыжие кудри и осторожно вплыла в дом.
— Ах, Лиам! Вот ты где! — ее голос стал выше, в нем послышались кокетливые нотки. — Я так испугалась, когда ты внезапно исчез.
Она поспешила навстречу к брату, маняще виляя бедрами.
— Это Патрисия, сестра Лорейн, — растерянно пробормотал мой «братец», представляя эту выскочку Рейну.
Я саркастично ухмыльнулась. Ха! Сестра! Как же громко сказано!
— Патрисия, это Его Сиятельство Рейн Монтеро. Жених нашей Лори, — подавленно произнес Лиам.
— Приятно познакомиться, Ваше Сиятельство, — Патрисия оказалась рядом с нами и присела в низком реверансе.
Я повела носом, улавливая знакомый запах… и с ужасом посмотрела на Патрисию! Мои духи! С лавандой!
Запах духов, разумеется, сразу же унюхал и Рейн. А точнее, его дракон.
В голубых глазах появились огненные искорки, а губы тронула мечтательная улыбка. Он схватил Патрисию за руку, шумно вздохнул, коснулся губами запястья и замер…
Твою малину! «Сломался»! Опять!
Как же не вовремя!
Патрисию этот жест очень порадовал. Она посмотрела на меня с насмешкой и снова уставилась на прилипшего к ее запястью Рейна.
— Эй! Приди в себя! — шикнула я над ухом своего жениха. — Контролируй, Рейн! Ты же говорил, что можешь!
О, каким взглядом он на меня посмотрел! Словно я мешаю ему наслаждаться жизнью!
Но я-то уже осознавала, что это взгляд ненастоящего Рейна. Потому, что от восхищенного до презрительного — слишком резкая перемена.
Я сама убрала руку Патрисии из его захвата. Со стороны я, разумеется, понимала, как нелепо и ревниво выглядит мой жест, но иначе сделать не могла.
Моя «сестрица» осталась в полном восторге от этой ситуации и от моего секундного унижения.
— Всё, родственная встреча подошла к концу. Проваливайте отсюда. Можете навестить Ульрика Донга и сообщить ему радостные вести, — раздраженно протянула я, чувствуя, что на меня накатывает волна паники.
Я впервые стала свидетельницей того, как дракон захватывает сознание Рейна. И пока совсем не понимала, что делать в таких случаях, и как правильно себя вести.
— Ты как всегда ужасно груба, Лори! — фыркнула Патрисия и стрельнула глазами в очарованного Рейна. — Мы можем остаться на торжество, Ваше Сиятельство? Я очень хочу порадоваться за сестру.
— Конечно! — оживился Рейн-дракон.
Я с надеждой посмотрела на Ларса, надеясь, что старый слуга уже свыкся с недугом хозяина и сможет спасти ситуацию. И он действительно перешёл к действиям…
Когда Ларс внезапно влепил Рейну звонкую пощечину, в вестибюле наступила полная тишина…
Бедный слуга, казалось, и сам испугался своей наглости.
— Простите, Ваше Сиятельство, — пролепетал он. — Мухи…
— Что?!
Как по щелчку бешеный огненный взгляд Рейна устремился на обидчика.
— Мухи. Две. На вашей щеке, — виновато протараторил Ларс, бессовестно солгав. — Они снош…
— Ларс, я понял. Замолчи, — голос Рейна в секунду прозвучал абсолютно спокойно, а огонь в глазах пропал.
Ползучий случай! Это что же такое получается?!
Хорошая оплеуха может привести Рейна в чувство! Интересно, надолго ли?
Надо расспросить этого добродушного слугу обо всем поподробнее!
— Спасибо, что разрешили поприсутствовать на свадьбе, — мило улыбнулась Патрисия, двигаясь в сторону гостиной.
— Стоять. Я передумал, — отозвался МОЙ Рейн и быстро двинулся к входной двери. Распахнул ее пошире и объявил: — У нас закрытое семейное торжество. В очень узком кругу. Поэтому, прошу вас удалиться.
Задумчивый Лиам и бровью не повел. Вероятно, он и сам был не прочь побыстрее покинуть этот дом. Ведь его карман грел чек на очень кругленькую сумму, которую, я уверена, ему не терпелось спустить в карточной игре.
А вот Патрисия искренне расстроилась. Но гордо подняв голову и тихо хмыкнув, она все же двинулась к выходу.
Более того, она поспешила убраться быстрее своего братца.
Вот только стоило ей оказаться рядом с Рейном, как его глаза опять вспыхнули огнем.
— Я передумал, — ухмыльнулся он и, схватив Патрисию за руку, потащил ее обратно в сторону гостиной. Ткнул пальцем в Лиама и грубо произнес: — Ты, молодой пьяница, давай проваливай отсюда. А девка с запахом лаванды пусть остаётся. Может развлекусь с ней.
Мы с Ларсом испуганно переглянулись. Он пожал плечами, мол, сделал все, что смог. Кажется, эффект от оплеухи совсем не длительный… Значит, надо искать средство понадежнее.
Мы с Патрисией столкнулись взглядами. О, как ей понравилось это предложение! Стерва!
— Что? — пробормотал Лиам, до сих витающий в облаках.
Рейн схватил его за шиворот и, поддав под зад хорошего пинка, вытолкал на улицу.
— Проваливай, сказал! — повторил он. — Эта рыжая с лавандовым ароматом тут пока остаётся. Если брачной ночи у меня сегодня не будет, с ней развлекаться буду! Какая разница, к какой потаскухе идти, если законная жена откажет?
Да чтоб у тебя все поотсыхало к драконьей матери! Ещё брак не заключен, а он меня уже позорит!
Зато пыл Патрисии мгновенно поугас. Так ее ещё никто не оскорблял!
Злая, как тысяча тхалов, она бросилась назад к входной двери вслед за братом.
— Куда пошла?! — Рейн и не думал отпускать свое «развлечение».
Схватил ее за руку и притянул к себе.
— Отпусти! Отпусти! Мерзавец! — вопила испуганно Патрисия, пока мы все стояли на своих местах, растерянно наблюдая за этой картиной.
Рейн долго удерживать ее не стал. Но напоследок схватил за руку и… лизнул ее запястье.
— Твою лечебницу. Беда, — протянул Ларс, стоящий неподалеку. — Лаванда внутрь попала.
Патрисия вырвалась и умчалась прочь, пока Рейн провожал ее похотливым взглядом.
— Ты если что забегай ко мне, девка! Я и заплатить тебе могу, чтоб ты меня ублажила как следует! Дракона не так-то просто порадовать!
Он злорадно усмехнулся и захлопнул дверь.
Мы с тетушкой переглянулись, обе с надеждой посмотрели на расстроенного Ларса и, в конце концов, уставились на Рейна.
Его глаза были полностью огненными, как тогда, при первой нашей встрече в переулке. Насвистывая под нос веселую мелодию, он зашагал к гостиной.
— Пошли, Лори. Жениться будем. А потом за духами лавандовыми тебе поедем.
— Так закрыто все, — протянула с непониманием тетушка. — Магазины по вечерам не работают. Вы ничего не купите!
— Ты, милейший одуванчик, в каком мире живёшь? — возмутился дракон, обращаясь к старушке. — Для меня нет закрытых магазинов. И покупать я ничего не собираюсь. Заедем и так все возьмем. Хочешь и тебя с собой захватим.
Глаза тётушки округлились. Я, конечно, успела ей поведать о недуге Рейна. Но она, вероятно, не до конца осознавала масштаб катастрофы.
— Постой, Рейн! — выкрикнула я и бегло глянула на перепуганного до смерти священника, ставшего невольным свидетелем этого спектакля.
Дождалась, пока тетушка и Ларс скроются в гостиной, и закрыла двери.
— Эм-м, Рейн, или как там тебя называть? Я знаю, что ты дракон, — начала я неуверенно.
Этот одержимый подался ко мне ближе и вжал меня в стену. Склонился надо мной, и мы оказались почти нос к носу.
Это были очень странные ощущения.
Осознавать, что перед тобой вроде бы стоит тот же улыбчивый Рейн, и в то же время понимать, что это не он, а его похабная вторая натура.
— Знать-то знаешь, а мощь почему-то нашу оценивать не спешишь, — прохрипел он насмешливо. — Непорядок. На кой ты мне тогда сдалась? Это ему ты нужна просто так.
— Отдай Рейна назад. Хотя бы на время брачной церемонии. Пожалуйста, — взмолилась я.
Почему-то мне не хотелось произносить брачные клятвы с ТАКИМ Рейном. Хотелось услышать своего настоящего жениха и вновь увидеть его восторженный взгляд.
— А ты мне что взамен?
— А что ты хочешь?
— Сейчас поцелуй, а после церемонии брачная ночь, — предложил этот наглец и провел пальцем по моей нижней губе. — Ты ж девица ещё. Никто тебя не касался. Так я нежно коснусь.
— Откуда ты знаешь, что я не…
Я осеклась. Странным сейчас казалось всё: и мой одержимый жених, и эти разговоры, и чувства, которые я испытывала в этот момент. Страх от осознания того, что это не настоящий Рейн, и в то же время мимолётное удовольствие от смелых прикосновений.
— Так от тебя за пару сотен метров невинностью несёт, не то, что от твоей рыжей сестрички, — ухмыльнулся дракон. — Так что, согласна?
— Нет. Предлагаю в обмен только поцелуй.
— Обряд длится полчаса! Ты представляешь, сколько мне его бесчувственное тело надо удерживать, чтобы он в сознании был? У меня лаванда внутри! Либо брачная ночь, либо никакого Рейна…
— А какие гарантии, что ты меня не обманешь?
— Слово дракона. Я свое слово всегда держу.
— Судя по твоим поступком, в руках ты можешь держать только бутылочки с лавандой, — я ехидно улыбнулась. — Предлагаю следующее: я тебя целую, а ты возвращаешь мне Рейна на час.
— Час?!
— Ну да. А после торжественного ужина мы устроим брачную ночь.
Разумеется, ни о какой брачной ночи не могло быть и речи. Я просто надеялась выиграть время, чтобы получше понять, как справиться с этим безумцем.
Дракон прорычал. Упёрся своим лбом в мой лоб и процедил сквозь зубы:
— Час слишком долго… Но знай, красотка, если обманешь — мы враги. Будешь своего Рейна по всей столице потом искать.
— Согл…
Договорить я не смогла. Потому, что дракон накинулся на меня с поцелуем.
Я испытывала те же ощущения, что и тогда в саду. При нашем первом поцелуе…
Что-то горячее, как лава, стремительно разлилось по телу, концентрируясь внизу живота.
— Лори! — выкрикнула из гостиной тетушка Маргарет, тем самым приведя меня в чувство.
Дракон прервал поцелуй и довольно улыбнулся. Я ощутила, что мужские руки уже покоятся на моих бедрах!
— Мы договаривались на поцелуй, а ты ещё и под юбку залез! Обманщик! — шикнула я.
— С нетерпением жду ночи, — отозвался он, и огонь в его глазах на секунду вспыхнул еще ярче и потух.
Передо мной оказались знакомые ярко-голубые глаза. Рейн шумно вздохнул и остановил взгляд на моих губах.
— Если ты захочешь отменить обряд, я пойму, — рассмеялся он. — Твоя цена слишком высока.
— С возвращением, — я улыбнулась, отмечая, что только цвет глаз и манера разговаривать может выдать проблему Рейна. В остальном он оставался точно таким же. — Руки из-под платья убери.
— Разумеется, — он лениво и неспешно скользнул вниз по бёдрам, нагло глядя мне в глаза. В какой-то момент я даже подумала, что дракон снова меня обманул. — Радует, что хоть во время свадебного обряда я в полном сознании тебя поцелую.
— Вы оба не сильно-то и отличаетесь друг от друга! — рассердилась я, вырываясь к двери гостиной.
— Ты не передумала?
— Передумала? Шутишь? Тебя спасать надо! Пока твой дракон всех женщин столицы своей мощью не задавил!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мой сумасшедший дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других