Гадание на любовь

Елена Арсеньева, 2019

Ах, как тяжело юной Липушке выбрать между двумя молодыми людьми! Один – давно знакомый помещик Николаша Полунин, другой – роковой брюнет Жорж Ской. Кому из них отдать свою руку, сердце и богатое приданое? Скорее раскинуть карты, найденные в кабинете покойного батюшки, и погадать на любовь! Гадалка имеется – приехавшая в имение Александра Хорошилова. Мало того, что она очаровала наивную Липушку, так еще и назвалась ее единокровной сестрой! Хорошо, что нянька Зосимовна стоит на страже интересов воспитанницы и не даст ее в обиду – ведь, похоже, девица пытается завладеть вниманием Липушкиных кавалеров! Ранее книга выходила под названием «Загадка старого имения».

Оглавление

Глава 2

Прибытие незнакомца

Спустя совсем малое время — в самом деле минуло не более получаса, что для свершения дамского туалета можно считать столь же стремительным, как пять минут — для приведения солдатом себя в полную боевую готовность, — Александра вышла из дверей бани на дощатую дорожку, ведущую к дому, и счастливо улыбнулась. Она была чистоплотна, как кошка, и очень многое для нее в жизни определялось тем, успела ли она как следует помыться, а главное — вымыть свои легкие, пепельные, вьющиеся волосы. Чудилось, в мыслях наступало просветление, с души слетала тяжесть, все казалось возможным и вполне осуществимым. Она чувствовала себя на несколько лет моложе, словно бы не стояли за спиной годы тяжелой, ох какой тяжелой жизни, о которой и представления не имела беззаботная Липушка… Да еще и этот смешной, совсем девчоночий, ситцевый капот, который принесла Зосимовна, страшно понравился Александре, несмотря на то что был порядком линялым. Когда-то, в самые юные годы, у нее было платье совершенно такого же бледно-голубого оттенка, с этим платьем были связаны какие-то радостные семейные события, жизнь в маленьком городишке Городце, который, несмотря на название, был сущей деревней и который Александра обожала… Словом, и от воспоминаний, и от этой свежести она чувствовала себя просто превосходно!

Девушка постояла на дорожке, вдыхая аромат свежей майской зелени и тонкими пальцами безотчетно теребя влажный кончик косы, как вдруг услышала звук шагов и, обернувшись, увидела незнакомого молодого человека, который шел к ней со стороны сада. Он был высок, черноволос, у него были брови вразлет и темные глаза, несколько резкие черты лица и смелая походка. Он был, безусловно, хорош собой и принадлежал породе тех дерзких в помыслах и поступках мужчин, при виде которых девичьи, да и женские, сердца начинают биться сильнее. Кроме того, на нем был отличный охотничий костюм, который произвел весьма сильное впечатление на горожанку Александру и показался ей весьма романтичным.

«Кто же это? Хозяин умер, да и был Протасов весьма пожилой человек. Больше, судя по письму Липушки, мужчин в доме нет. А он идет как к себе домой… Наверняка бывал здесь часто, — размышляла Александра. — Боже мой, а что, если это тот самый Николенька… Как его? Полунин, кажется, о котором с таким восторгом говорила Липушка? Да, теперь я ее понимаю! В самом деле, он красив и вовсе не деревенский увалень! Ну что ж, повезло этой милой девочке…»

И она вздохнула не без зависти.

— Добрый день, сударыня! — воскликнул молодой человек. — Тысяча извинений, что без приглашения и без спросу вторгся к вам. Но меня извиняют обстоятельства. Позвольте представиться — Георгий Антонович Ский, владимирский помещик.

«Это не Полунин! — изумилась Александра. — Георгий… Какое красивое имя! А фамилия странная…»

— А вы, верно, Олимпиада Андреевна, дочь моего старинного знакомца Андрея Андреевича Протасова, вернее, старинного знакомца отца моего? — продолжал Ский. — Наслышан о вашей красоте, но, винюсь, думал, что описания вашей внешности льстят оригиналу. Однако что я вижу?! Обворожительности этой сельской жительницы может позавидовать любая светская дама, избалованная комплиментами поклонников. Ах, с какой печалью провижу я ваше будущее… Наверняка вы уже просватаны за какого-нибудь местного медведя… Сможет ли он оценить вас? Даст ли вам видеть мир и предоставит ли возможность миру любоваться вами или навсегда похоронит в этой глуши?

Александра смотрела на Ского во все глаза, дивясь не столько витиеватости его выражений, сколько бесцеремонности, с которой тот общается с дамой, не будучи с ней знаком, и позволяет себе суждения о ее жизни. Это заинтриговало Александру. Хотя приличия требовали, чтобы она призналась, что не является той, за кого ее приняли, она не спешила это сделать.

— Благодарю вас, вы весьма любезны, — проговорила она, пытаясь принять вид застенчивой, истинно деревенской скромности. — Однако скажите, Георгий Антонович, вы что же, из-под Владимира так и шли пешком? Где ваша коляска, где ваш багаж?

— Шутить изволите! — засмеялся Ский. — Нет, я не шел пешком. Но моя коляска застряла на мосту через реку Теша! Мы въехали на мост и увидели, что перед нами стоит кибитка, у которой слетело колесо. Вместо того чтобы остановиться посреди моста и ждать, пока те люди починят свою колымагу и уедут, мой возчик отчего-то решил поворотиться. К сожалению, при неуклюжем крене доска под нами провалилась, и мы засели прочно! Возчик сказал, что Протасовка здесь совсем рядом, а если держать путь напрямик, дорогу можно еще сократить и подойти к дому через сад. Я и взял на себя такую смелость. И, надо сказать, благословляю теперь небеса за эту катастрофу с моим экипажем, потому что на пути моем возникли вы, Олимпиада Андреевна, и я могу прямо сейчас, вдали от посторонних взоров, сказать, что с самого первого взгляда…

Невесть что наговорил бы еще Георгий Ский Александре, которая была и удивлена кое-чем, и ошеломлена натиском этого господина, и испытывала огромное удовольствие от этого натиска, и с трудом удерживала смех, — кабы не зазвучали торопливые шаги и перед баней не очутилась бы Зосимовна. Черные гусеницы ее бровей немедля ринулись под повойник, выражая то несказанное изумление, кое овладело ею при виде незнакомца.

— Су-дарь, — проговорила она с запинкою, — позвольте спросить вас, кто вы и какими судьбами оказались здесь?

— Мое имя — Георгий Антонович Ский, — с достоинством отрекомендовался тот, — я ехал из Владимирской губернии с визитом к Андрею Андреевичу Протасову, о чем давно уж было меж нами условлено.

— С визитом к Андрею Андреевичу?! — с видом крайнего изумления воскликнула Зосимовна. — О господи, сударь, да неужто вам не ведомо, что Андрей Андреевич отдал богу душу уже с год тому?!

Ский с беспомощным выражением взглянул на Александру:

— Как так?! Быть не может?! Какое несчастье… Отчего же мне не пришло письма, об сем печальном событии извещающего? Ведь по количеству писем, коими обменялись наши с вами родители, можно было судить об их коротком знакомстве, об их дружбе…

— Стойте-ка, сударь, — сердито сказала Зосимовна. — Писем вашего отца и в самом деле не одна пачка, однако, с позволения спросить, отчего это мадемуазель Хорошилова должна была извещать вас о кончине Андрея Андреевича?

Ский чрезвычайно удивился:

— Какая-такая мадемуазель Хорошилова?!

— Да вот эта, — небрежно кивнула Зосимовна на Александру. — Вот эта самая!

— Как?! — снова до крайности изумился Ский. — А разве это не мадемуазель Протасова?!

— Да нет, я не мадемуазель Протасова, — сочла нужным вмешаться Александра, которой не нравилось, что о ней говорят будто о неодушевленном предмете. — Меня зовут Александра Даниловна Хорошилова, и это мой экипаж застрял на мосту через Тешу, перегородив путь вам, господин Ский.

— Я отправила людей, его скоро вытащат, а багаж ваш будет доставлен с минуты на минуту, — сообщила Зосимовна, явно сделав над собой усилие. Похоже, будь ее воля, она вообще не замечала бы Александры.

Впрочем, та не разозлилась, а только усмехнулась, подумав о том, что Зосимовна ведь наверняка крепостная, а значит, сменись у Протасовки хозяин и окажись он недоволен самовластностью домоправительницы, он вполне способен отправить ее на торги и продать невесть кому и куда. А хозяин легко может смениться, ну, к примеру, выйдет замуж Липушка… Да мало ли что! Ведь и хозяйка в Протасовке может оказаться совершенно иная, гораздо более сильная и непреклонная, чем теперешняя… Да, фортуна переменчива, об этом забывать не следует. Впрочем, Зосимовна, конечно, далека от философии, она живет — словно по наезженной колее катится, а вот Александра Хорошилова, которой в жизни всякое пришлось повидать и всякие дороги ощутить под своими ногами, очень хорошо знала, сколь неверно и призрачно будущее, даже то, которое в этот миг кажется определенным и незыблемым.

Она рассеянно оглянулась на кусты набиравшей цвет сирени, в которых послышался какой-то шум. Наверное, птица спорхнула.

А впрочем, гораздо больше, чем какая-то птица, Александре было интересно, почему это Зосимовна испытывает такую неприязнь к дочери старинного друга своего покойного хозяина. Ревнует Липушку, которую полагает своей безраздельной собственностью? Или тут скрыто что-то еще, о чем Александра не знает? Ну что ж, надо узнать… но для начала следует найти способ раз и навсегда осадить Зосимовну. Александра Хорошилова не может позволить себе зависеть от расположения или нерасположения какой-то крепостной бабы, пусть это даже нянька Липушки и фактическая распорядительница в Протасовке.

Потом она подумала, какое странное произошло совпадение. Протасов накануне своей кончины призвал в свой дом дочь и сына старых друзей. Какую цель он при этом преследовал? Облагодетельствовать их? Или дать дочери подругу и… друга? Возможного жениха? А если так, то как же Полунин? Или он был неугоден отцу Липушки?

В следующее мгновение Александра опустила голову, чтобы скрыть улыбку: происходящее очень напоминало ремарки, коими снабжают действие господа драматурги. Сначала около бани появилась она сама, потом «та же и Ский», потом «те же и Зосимовна», ну вот теперь оказались «те же и Липушка». Выбежала из сада, радостная, оживленная, с букетом незабудок, крича:

— А это мы вам в комнату поставим, Сашенька, то есть Александра Даниловна! — и осеклась при виде незнакомого мужчины.

— Это и есть Олимпиада Андреевна Протасова, — негромко проговорила Александра, исподтишка наблюдая за Ским и читая те выражения, которые в миг единый мелькнули в его лице.

Сначала это было острое разочарование, потом спокойствие холодной оценки и вот тотчас — восхищение столь безудержное, что Липушка, наткнувшись на пылкий взгляд его темных, очень красивых глаз, смешалась, покраснела и пробормотала растерянно:

— Ой, кто это?

— Георгий Антонович Ский, владимирский помещик, сын покойного друга вашего батюшки, — снова пришлось рекомендоваться гостю. — Был зван в Протасовку, за недостатком времени задержался, вот наконец собрался — и прибыл, даже не ведая, что Андрей Андреевич уже покинул сей мир. Конечно, я понимаю, сколь бестактно и несвоевременно мое появление, а потому, как только повозка моя будет снята с моста, я попрошу у вас позволения откланяться и воротиться в свою вотчину.

— Что вы, что вы! — прозвучало разом два голоса: Липушкин — с простодушным восторгом и Зосимовны — с искренним радушием. И далее нянька сама повела разговор, нимало не заботясь о вежливости по отношению к молодой хозяйке:

— Коли вы были званы барином, значит, вы дорогой гость в этом доме. Располагайтесь и живите, сколько вам будет угодно! Я провожу вас в лучшую гостевую комнату и прикажу истопить баню, чтобы вы могли хорошенько отдохнуть с дороги.

При этих последних словах Липушка и Александра невольно переглянулись. В глазах юной хозяйки был стыд. Зосимовна в очередной раз подчеркнула свое пренебрежение к Александре. Спору нет, расстояние в полторы сотни верст между деревушкой Протасовкой, находившейся за Арзамасом, на южной окраине губернии, и Нижним Новгородом преодолеть было не в пример проще, чем более чем триста верст до Владимира. Однако это было все же немалое расстояние, особенно для женщины! А Зосимовна держалась так, будто Александра была сильным мужчиной, совершившим легкую пешую прогулку, а Ский — слабой женщиной, приехавшей издалека в почтовой карете. Этого и стыдилась Липушка, но очень удивилась и обрадовалась, увидев в глазах Александры смех, который та с трудом сдерживала. Так складывалась жизнь мадемуазель Хорошиловой, что больше всего она любила разгадывать загадки, скрытые в натурах человеческих, и загадку Зосимовны готова была разгадать тоже. Ничего, что это крепостная крестьянка — люди простого звания сложностями своих мыслей и глубиной сердечных переживаний ничем не отличаются от представителей знати, это Александра давно усвоила. Она даже потерла руки от предвкушения того, сколь много любопытного откроется ей в этом доме…

— Вы озябли? — встревожилась Липушка. — Этот капот слишком легок! Ну какая же ты, Зосимовна, не могла найти чего-то поприличней! Я сейчас же принесу вам шаль, Александра Даниловна, а ты, Зосимовна, вели, пожалуйста, подать самовар. Надобно согреться.

— Умоляю, зовите меня просто Александрою, не нужно отчества, — сказала гостья. — И из-за чаю не тревожьтесь, я ничуть не озябла.

Зосимовна слегка усмехнулась, видимо, довольная тем, что незваная посетительница осознала наконец свое место.

— А меня прошу называть Жоржем, — сказал Ский. — Я столь много наслышан о вас, Олимпиада Андреевна, что считаю родным человеком и прошу позволения звать вас Липушкой.

— Конечно, конечно, — пролепетала та, а Александра спрятала улыбку и снова оглянулась на ближайшие кусты.

— Прошу вас в дом, — сказала Зосимовна и понесла свое мощное тело по дорожке.

Ский подал руку Липушке, они последовали за нянькою. Липушка заботливо оглянулась на задержавшуюся Александру, однако та кивнула с видом успокаивающим:

— Я забыла в бане гребенку, сейчас заберу и последую за вами.

И она в самом деле вошла в баньку, однако, выйдя оттуда с гребенкой, не поспешила вслед за прочими, а свернула к сиреням и проговорила негромко:

— А теперь выходите оттуда и скажите, почему прячетесь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гадание на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я