Четвертый принц

Екатерина Бакулина, 2021

Алехандре поручено охранять молодого принца, отправиться вместе с ним в далекий Кетхар, не отходить ни на шаг. Но сделать это можно только притворившись его любовницей, охрану принцу брать с собой не разрешено. Если игру раскроют – Алехандра может умереть. Но ей хорошо платят за риск, она профессионал и готова испытать судьбу.В книге есть: отважная героиня-телохранительница, прекрасный и не менее отважный принц, развитие отношений, настоящая любовь, очень непростые обстоятельства, с которыми героям предстоит справиться, армия мертвых.

Оглавление

Глава 8. Вся правда как есть

Хена проснулась, прижавшись щекой к его плечу. Вздрогнула, поспешила отодвинуться немного и поняла, что Рейнардо на нее смотрит.

— Прости, — сказала тихо.

Не то чтобы это ее смущало, они все равно спят в одной постели, так что естественно, но просто… не стоит, наверное.

— Ничего страшного, — сказал он, улыбнулся.

У него глаза серые… темный ободок по краю радужки, черные длинные ресницы… и темные круги под глазами. Но он смотрит на нее и улыбается, словно все хорошо…

И вчерашний разговор встает в памяти так отчетливо.

— Знаешь что, — сказала Хена, — я тут подумала… Если они так с ходу пытаются прижать тебя, то, значит, сами чего-то боятся? Они за тобой следят, не выпускают из вида, запугивают с первого дня. Зачем пытаться запугать того, в ком не видишь угрозы? Они ведь не дети и делают это не для развлечения.

— Не для развлечения, — согласился Рейнардо. — Я все же сын своего отца… что бы там ни говорили. Ты очень красивая… знаешь? — И улыбнулся снова. — Пойдем, что ли, прогуляемся в саду.

Красивая? Шушак тебя… нет, он ведь это не просто так. И у стен могут быть уши? Здесь не следует говорить ничего такого, что могут использовать против них. Не выдавать себя даже в спальне.

— Пойдем, — согласилась Хена. — Я еще не успела рассмотреть дворцовый сад.

В тени апельсиновых деревьев, прямо на травке, они нашли такое место, что незаметно подойти и подслушать нельзя. Парочка на травке в глубине сада…

— Садись ближе, — сказал Рейнардо. — Пусть издалека выглядит, что мы тут не о ходячих покойниках говорить будем, а о чем-то более приятном. Садись, можешь даже мне голову на плечо положить.

— Для убедительности?

Хене было немного смешно, потому что по его глазам отлично видно, как он смущается, но старается не показывать этого.

— Исключительно для убедительности, — согласился Рейнардо.

Надо отдать должное, руки куда не надо он не тянул, обнимал ее за талию, но очень деликатно.

— А краснеть больше не будешь?

— Постараюсь, — он весело фыркнул. — Думаю, я уже привык, что ты спишь, закидывая на меня ноги, так что твою голову на моем плече как-нибудь потерплю.

— Я закидываю ноги?

— Ты не знала? — Его это забавляло.

— Никто раньше не жаловался.

— Так я тоже не жалуюсь. — Он пожал плечами. — Если уж совсем честно, Хена… — замолчал на мгновение, втянул носом воздух, словно собираясь с духом. — Мне нравится чувствовать, что я не один, что рядом есть кто-то. Я не хотел, чтобы ты ехала, но Эстебано очень настаивал, и теперь я вижу, что он прав. Понимать, что есть кто-то, кто готов помочь мне. И что я сам не имею права опустить руки, сдаться, потому что речь не только о моей жизни. Я должен защитить тебя.

Вот только не надо…

— Не ты меня должен защищать.

— Мы друг друга, — сказал он серьезно. — Только так у нас что-то получится. У Эстебано здесь свой человек. Думаю, в ближайшее время он свяжется с тобой. Это ко мне незаметно не подойти, но за тобой следят не так пристально, так что можно найти повод. Будь готова. Я не знаю, чем этот человек сможет нам помочь, но, вероятно, он знает тайные ходы из крепости, знает, как можно выскользнуть незаметно. Пусть не мне, но тебе, по крайней мере. Не смотри меня так, я сейчас не о побеге говорю. Меч Джангаши, конечно, отличный, но не думаю, что у нас будет возможность воспользоваться им. Думаю, скоро придут и потребуют от тебя его отдать. Отдай, не сопротивляйся, не провоцируй конфликт. Как только будет возможно выйти в город, стоит найти оружейника и заказать небольшой нож с сердцевиной из нужного сплава. Возможно, два ножа. Деньги у меня есть, хватит. Возможно, тебе подскажут оружейника, у которого такие ножи уже есть готовые, чтобы забрать сразу.

— Я все сделаю, — сказала Хена.

Такой разговор ей больше нравился. Когда понятно, что делать, всегда проще. Когда есть задача, есть цель.

Только вот вдали, на дорожке, заметила человека, смотрящего на них. Прижалась к Рейнардо крепче. Он чуть вздрогнул.

— На нас смотрят, — сказала шепотом. — Нам еще нужно играть влюбленных?

— Думаю, не помешает, — сказал он. — Будем придерживаться игры. Мне, наверное, стоит как-то поактивнее обнять тебя? Мы ведь не зря тут уединились, а то еще подумают, что мы план побега обсуждаем.

Будем придерживаться. От влюбленных парочек, занятых друг другом, обычно меньше всего ожидают подвоха.

Рейнардо как-то чуть иначе обхватил ее за талию и попытался… Что это он пытался? Завалить ее на травку? Неубедительно. Ладно, Хена поддастся. Дальше страстных объятий ведь дело не пойдет? Хену, конечно, сложно удивить, но… не пойдет точно. Это игра, не более. У него глаза почти испуганные, и вовсе не мертвыми монстрами, а тем, что он сейчас пытается сделать.

Хена обняла Рейнардо сама и откинулась на спину, завалив принца на себя. Он успел подставить руку, опереться — и все равно теперь почти лежал на ней. Его дыхание на ее щеке. А его щеки идут красными пятнами.

— Поцелуй меня, — шепотом сказала Хена. Просто любой мужик в таком положении поцеловал бы, и будет смотреться странно, если они вот так просто будут лежать и разговаривать.

Рейнардо потянулся к ней, коснулся губами ее губ и замер, даже дышать перестал. Так сосредоточенно. Хена поняла, что губы сами растягиваются в улыбку, еще немного — и она просто заржет, и это то ли нервное, то ли… шушак его разберет. Из последних сил попыталась сдержаться.

— Неубедительно? — шепотом спросил Рейнардо, чуть отстранившись.

— Вообще неубедительно, — согласилась она.

Показать, что ли? Даже если сейчас он делает это специально — плевать.

Хена потянулась к нему и поцеловала. Сначала совсем осторожно, потом… как-то это вышло само, ведь понятно было, что принц совсем не против. По-настоящему. Он ответил на ее поцелуй, так же неуверенно вначале, без всякой игры ответил, очень честно. И даже прижался к Хене теснее, так что Хена отчетливо почувствовала: он уже и к продолжению готов. Рейнардо сам понял и дернулся, приподнялся над Хеной почти на вытянутых руках. Красный весь — то ли от смущения, то ли от возбуждения, то ли всего разом.

Главное — не ржать.

— Вот теперь убедительно — сказала Хена.

Рейнардо судорожно сглотнул. Молчал, глядя на нее.

— Ты ведь хотел мне что-то еще сказать? — Хена чуть улыбнулась.

— Я никому не позволю причинить тебе вред, — сказал он. Серьезно.

Вот это как-то не до улыбок совсем.

— Даже не вздумай! — подобралась, попыталась даже выбраться из-под него, но вовремя остановилась. Игру не стоит нарушать. — Я не принцесса и не хрупкий цветочек, сама могу за себя постоять.

Он покачал головой.

— Можешь, конечно. Но здесь другое дело.

Здесь магия… и здесь она одна против всех.

— А что с тобой? — сказала Хена, стараясь собраться с мыслями. — Почему так внимательно следят за тобой? Что может скромный и нежный юноша с лютней?

— Лютней можно и по башке дать. — Рейнардо улыбнулся, чуть склонил голову набок, разглядывая Хену. — Но, если серьезно, последние два года я тоже не терял времени, научился кое-чему. Конечно, огнем по площадям бить не смогу… да и поднимать мертвых тоже. Но один секрет знаю, и это может спасти жизнь нам обоим. Не могу сейчас рассказать тебе все, безопаснее не знать. Просто доверься мне.

Магия. Хена подозревала что-то такое.

Это обнадеживало и пугало одновременно. Магия всегда пугала, обычным людям такое не дано… И потом, Хена знала: сила не дается просто так, жизнь за жизнь, кровь за кровь, чтобы получить — надо отдать.

Но об этом думать пока не хотелось.

— Там все еще смотрят, — шепнул Рейнардо. — Не будем их разочаровывать?

* * *

Меч отобрали.

После обеда пришли за Рейнардо, сказали, что его хочет видеть король, а Хене велели отдать оружие и остаться в комнате. Вот так просто, и не поспорить, король имеет право требовать в своем дворце. «Отдай», — сказал Рейнардо. Веди себя тихо, послушно, не привлекай лишнего внимания — это важнее. У Джангаши были свои причины, когда он отдавал меч, и корона это оценит. Но сейчас Хене важнее быть тише воды.

Пусть лучше ее недооценивают и не принимают всерьез.

Не спорить. Любое непослушание поведет за собой давление на нее.

Рейнардо ушел к королю, а вместо него на пороге появилась женщина. Просто одетая, невысокая, круглолицая, еще не старуха, но уже и не молода, серебряных волос уже много в черных кудрях, искусно уложенных вокруг головы. Не из простых. И даже не золотые серьги выдают, а цепкий взгляд.

— Ну что, золотце, — улыбнулась она, — пока мужчины обсуждают важные дела, мы поговорим о своем?

От такого начала бросало в дрожь.

Все обнимашки с принцем ничего не стоят, вот сейчас будет проверка актерской игры. Хене нужно помнить все, о чем они договаривались с Рейнардо.

Женщина кивнула кому-то позади, и тут же появилась служанка с подносом, на котором были чай, орешки в меду, сладкая пахлава и что-то еще, нарезанное кубиками.

— Меня зовут Назия, — сказала женщина, присаживаясь за столик, жестом приглашая Хену сесть рядом. — Я служу королеве Зэрин, слежу, чтобы во дворце все шло как полагается. А ты… Хена?

Она улыбалась, наблюдая. И говорила на тартахенском — очень чисто, с легким акцентом, но сама, безусловно, тартахенкой не была.

Хена села напротив, выпрямившись.

— Алехандра Альварос, — сказала она. — Леди Алехандра. Рейнардо посвятил меня в рыцари.

Хена — расчетливая девица, желающая прыгнуть выше головы, не упустить свой шанс. Принц обратил внимание на нее, и она этим гордится. Главное — не врать лишнего: не поверят.

— Леди Алехандра? — Назия с сарказмом подняла бровь. — Хорошо, пусть так. Ты была наемницей?

— Да, — сказала Хена.

И не болтать лишнего.

— Хорошо, — кивнула Назия. — Ты бери чай, вкусный, тхойский, с жасмином, ты такой никогда не пила.

Губы улыбаются, но глаза смотрят пристально, холодно.

А в чай ей что-то подмешали? Но убить Хену вряд ли хотят, для этого есть другие способы. Заставить говорить правду? Или она зря волнуется, все хорошо? Отказаться нельзя.

Чай чуть горчил, но скорее приятно, такой ароматный… Хена отпила маленький глоточек. Назия следила за ней.

— Немного горький, — виновато пожала плечами Хена, объясняя свою осторожность.

Назия улыбнулась.

— Если любишь сладкое, угощайся. — Подвинула ближе мисочку с розовыми кубиками, посыпанными сахаром. — Как же ты решилась поехать сюда?

— Если принц обращает внимание на простую девушку и зовет с собой, разве может она отказать?

— Он сам позвал тебя?

— Он очень боялся ехать, и я предложила поехать вместе с ним.

— А ты не испугалась? — Назия улыбалась. — Пей чай, а то остынет совсем.

Шушак с ним, с чаем… Хена будет осторожна. Если явно отказываться, с ней могут прийти разговаривать иначе. Нужно только самой верить в то, что говорит.

Хена отпила еще глоток.

— Испугалась, конечно, — сказала она, и что-то вдруг такая легкость в голове. — Но Наро такой милый… как я могла бросить его одного? Он обещал купить домик для меня, когда все закончится… у моря, да… — Легкость до звона, и даже слегка ведет. — Розовый песочек… ну вы понимаете… олеандры на склоне и высокие сосны…

Ох, кшалья падаль! Не наговорить бы лишнего! Словно пьяная. Хена еще все отчетливо понимала, но язык сам плел какую-то чушь.

Назия улыбалась ей, глядя так внимательно.

— И как вы встретились? Простая девушка, как ты, наверняка не каждый день встречает принца?

— Во дворце! Меня пригласили во дворец! — радостно ляпнула Хена. Ох, тихо-тихо. — Вместе с лордом Антеро, чтобы наградить. Лорд взял меня с собой, потому что я красивая… И еще потому, что я отлично сражалась! И вообще, я…

Боги, какая дурь! Но Хена уже не могла остановиться.

— Красивая? А с лордом Антеро у тебя тоже что-то было?

Только этого не хватало. Да Антеро никогда бы в здравом уме не глянул в ее сторону, ему всегда нравились изящные кошечки, а мужиков ему хватает и без нее…

— Он лапал меня за попу, — буркнула Хена. — Только Наро не говорите!

Назия чуть брезгливо закатила глаза. Ну и пусть.

— А за что король наградил вас с лордом? — спросила она.

— За Ахру… и вообще! Ну вообще-то нас звал не король, лорд Гальярдо. А потом я тихо улизнула посмотреть дворец, когда еще такой случай.

— И встретила принца Рейнардо?

— Да-а. — Хена сама невольно заулыбалась. — Он такой милый, такой лапочка! Он краснеет, когда целуется, представляете! Я сказала ему, что заблудилась, и попросила показать дорогу. А у него никогда не ладилось с девушками.

— Понимаю, — согласилась Назия. — Расскажи о принце. Он сам согласился ехать?

— О-о! Наро ужасно боится! Но он такой благородный, что готов умереть за свою страну. — Хена глупо хихикнула и чуть не зажала ладонью рот, чтобы не сболтнуть. — Думает, что его тут непременно убьют. Но все равно готов поехать. Он вчера целый кувшин вина вылакал на ночь, не мог уснуть. Ему все кажется, что за ним сейчас придут.

— А ты так не думаешь?

Собраться. Хена должна собраться! А руки так и потянулись к чашке, она отпила еще чай и только потом поняла, что не стоило. В голове шумело.

— Король ведь не отправит родного сына на смерть, — так искренне, как только могла, сказала она. — Так никто не делает! Нет, если бы я могла в такое поверить, то не поехала бы с ним. Я хочу жить! Он же принц! Нет, мы погостим тут, потом уладятся все дела… как-нибудь уладятся. Мы вернемся, и Наро купит мне дом на берегу! Розовый песочек, олеандры…

Ее несло. Но пусть лучше несет в откровенную дурь, чем тянет говорить правду. Пусть лучше она выглядит дурой. Пусть на Наро они смотрят как на трусливого сосунка. Когда враг недооценивает тебя, то у тебя есть лишний шанс.

Назия спрашивала, Хена отвечала. Очень старалась.

Но под конец уже плохо понимала, что именно. Не понимала, верят ли ей, или она уже давно говорит чистую правду. Но, кажется, все-таки все говорила правильно.

И как-то незаметно оказалась одна… а голова такая тяжелая. И…

— Хена!

Очнулась оттого, что кто-то трясет ее за плечи.

Открыла глаза с трудом. Не сразу даже поняла.

— Хена, очнись! Что с тобой?

— Все хорошо, — попыталась улыбнуться беспечно. — Меня напоили чаем, и я… заснула? Они спрашивали меня о тебе, и я им все рассказала! Да-а… ты такой милый и так краснеешь, когда… о-о… — Она даже, кажется, потянулась потрепать его по волосам, но руки не слушались, не поднимались. — И про то, как ты напился вчера со страху.

Рейнардо смотрел на нее…

— Тебе нужно в кровать, Хена.

А она где? За столом? Лежит на столе, локтем в миске с розовыми кубиками… так смешно. Хена хихикнула.

— Пойдем… — Рейнардо попытался подхватить ее на руки, но поднять не смог. Тогда под руку просто. — Ну, давай же, Хена. Пойдем. Тебе лучше полежать.

Он кое-как ее поднял, правда они уронили стул и даже почти опрокинули столик, все посыпалось. Ну и шушак с ним… Рейнардо с горем пополам завалил ее на кровать, стащил с нее ботинки.

Устало вытер лоб.

— Поспи, — сказал он.

Такой милый… Хена не удержалась, захихикала снова, вспоминая.

— А я им сказала, что втрескалась в тебя по уши, — сказала она. — Да-да! И ты купишь мне домик у моря!

— Куплю, — вздохнул он. — Поспи сейчас.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я