Если твоё тело на 95% из титанового сплава, и только на 5% человеческий мозг, можешь ли ты считаться человеком? Ты человек или кукла? Оказе Юри думала, что она всю жизнь проработает учителем литературы, состарится и умрёт на станции Сараутахико. Вот только та Юри погибла в 22 года, раздавленная между железных остовов во время сбоя в системе общественного транспорта. И теперь 浮き世へと生れ出て来し蝶々かな — «В этот плывущий мир родилась и прилетела бабочка». Странно, что именно эти строки Кобаяси Иссы всплывают в памяти. Остатки человеческого сознания, запертого в кибернетическом теле, иногда преподносят такие сюрпризы…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Киннотё. Золотая Бабочка. Пробуждение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Утро началось с системной диагностики. Раньше я просыпалась под звуки будильника, варила кофе, подбирала одежду. Теперь же мое"утро"состояло из технических проверок:
[Начало диагностики: 06:00]
[Проверка энергетических систем… ОК]
[Калибровка сервоприводов… ОК]
[Тестирование сенсоров… ОК]
[Оптимизация нейроинтерфейса… ОК]
[Диагностика завершена: 06:02]
Я стояла перед зеркалом, проверяя внешний вид. Мой белый корпус был безупречен — ни пятнышка, ни царапины. Слишком безупречен. Я помнила, как раньше тратила время на макияж, укладку волос, выбор одежды. Теперь же я была похожа на дорогую фарфоровую куклу, неизменную и идеальную. Я не ложилась спать. Мой парик не спутался и продолжал быть таким же идеальным.
Планшет на столе привычно мигнул, выводя расписание занятий. Нейросеть"Учитель 5.0"уже загрузила все необходимые материалы, распределила задания, составила индивидуальные планы для каждого ученика. Моя задача была… какой? Учить детей быть людьми, когда я сама уже не совсем человек?
Нейросеть 'Учитель 5.0'выводила на экран не просто учебный материал — она создавала трехмерные голограммы, адаптировала темп подачи информации под каждого ученика, анализировала микромимику детей для оценки уровня понимания. Идеальная система обучения. Вот только она не могла научить их сопереживать, чувствовать, быть людьми. Для этого все еще нужны были живые учителя. Или… почти живые, как я.
Учителя-люди теперь больше нужны для социализации детей, учащие эмоциям и ощущениям, восприятию красоты и культуры. Умению быть человеком. Какая ирония…
人形よ
教えを語る
無言の師
(Ningyō yo
Oshie o kataru
Mugon no shi)
Кукла молчит,
Но мудрость её глубока —
Безмолвный учитель.
Школа встретила меня привычным гулом голосов и шагов. Я шла по коридору, и мои сенсоры фиксировали каждую деталь: температуру воздуха (21.4°C), влажность (65%), уровень шума (72 дБ), количество учеников в поле зрения (47). Данные накладывались на реальность полупрозрачной пеленой.
У турникета возникла первая проблема.
[Ошибка идентификации]
[Биометрические параметры не соответствуют базе данных]
[Доступ запрещен]
— Простите, — охранник нахмурился, глядя на экран. — Система вас не узнаёт.
— Я Оказе Юри, преподаватель литературы, — мой голос звучал ровно, с легким металлическим призвуком.
— Да, я… — он запнулся, его взгляд метнулся к моему лицу и тут же отвел глаза. — Я знаю. Но система…
— Требуется обновление биометрических данных, — закончила я за него. — Конечно.
Процедура заняла 4 минуты и 37 секунд. Все это время я чувствовала на себе взгляды проходящих мимо учеников. Система услужливо анализировала их реакции: расширение зрачков, учащение пульса, изменение цвета кожи. Страх, любопытство, отвращение — все эти эмоции я могла теперь определять с математической точностью, но не могла разделить.
В учительской стало тихо, когда я вошла. Коллеги замерли, прервав разговоры. Я зафиксировала, как Сато-сенсей, учитель математики, машинально отодвинулась от меня на 73 сантиметра.
— С возвращением, Оказе-сан, — произнесла директор Танака. Ее голос звучал официально, но сенсоры уловили легкую дрожь в тоне (частота вибрации 147 Гц).
— Спасибо, — ответила я, проходя к своему столу. — Я просмотрела материалы нейросети. План занятий не изменился?
— Нет, все как обычно, — она помедлила. — Но если вам нужно время…
— Мне не нужно время, — перебила я. — Я полностью функциональна.
Функциональна. Это слово теперь определяло мое существование.
Звонок прозвенел ровно в 8:30. Я вошла в кабинет литературы, и тишина обрушилась как стена. Тридцать два лица (средний возраст 16.4 года) уставились на меня с выражением, которое система классифицировала как"шок"с вероятностью 94.7%.
— Доброе утро, класс, — сказала я, и мой голос эхом отразился от стен.
Тишина. Затем чей-то шепот:
— Это правда Оказе-сенсей?
— Да, Мидори, это я, — я повернулась к девочке на третьей парте. — Как видите, я… изменилась после аварии.
— Вы теперь робот? — выпалил Кейске с задней парты.
— Киборг, — поправила я. — Мой мозг остался человеческим. Все остальное…
Я сделала паузу, глядя на их лица. Раньше я бы почувствовала неловкость, волнение, желание успокоить их страхи. Теперь я лишь регистрировала их эмоциональные реакции, пытаясь подобрать правильный алгоритм ответа.
— Сегодня мы должны были начать изучение современной поэзии, — я включила головой экран. — Нейросеть подготовила материалы о метрике, ритме, художественных приемах…
— Но как вы можете учить нас поэзии? — вдруг спросила Аяко, обычно молчаливая девочка с первой парты. — Разве вы… чувствуете её теперь?
Вопрос повис в воздухе. Я помнила, как объясняла им неделю назад, что поэзия — это не просто слова, это чувства, облеченные в слова. Что важно не только понимать смысл, но и ощущать его сердцем.
Теперь же у меня не было сердца. Только процессор, анализирующий ритмические паттерны и лингвистические конструкции.
Когда Аяко спросила о чувствах, я могла бы рассказать ей, что даже у обычных людей эмоции — это сложный танец нейромедиаторов, электрических импульсов и гормонов. Что"естественные"чувства тоже можно разложить на химические формулы и электрические сигналы. Но разве это сделало бы их менее настоящими? Разве математическое понимание радуги делает её менее красивой?
— Я помню, как чувствовала, — сказала я наконец. — У меня есть все знания, вся память о том, как стихи затрагивали душу, как слова могли заставить сердце биться чаще…
— Но это уже не то же самое, — тихо сказала Мэй.
Система отметила повышение температуры процессора — мой эквивалент эмоционального напряжения. Как я могла учить их понимать красоту поэзии, когда сама теперь воспринимала её только как набор данных? Как могла помочь им стать людьми, когда сама балансировала на грани человечности?
"Вспомни, как это было," — сказала я себе."Ты все еще помнишь."
— Нет, не то же самое, — согласилась я. — Но, может быть, именно поэтому я могу показать вам что-то новое. Как стихи выглядят с другой стороны. Как можно видеть красоту не только чувствами, но и разумом.
Они смотрели на меня с сомнением. И я их понимала. Разве может фарфоровая кукла научить их быть людьми?
Вызов в кабинет директора пришел через три дня после моего возвращения. Система мгновенно проанализировала сообщение, отметив повышенную срочность и официальный тон. Я уже знала, что меня ждет — слухи распространялись по школе со скоростью 2.7 разговора в минуту, согласно моим наблюдениям.
Директор Танака не была одна. Рядом с ней сидела Ямамото-сан, мать Хироки из моего класса. Её пульс был учащен (94 удара в минуту), а уровень кортизола в поте указывал на сильный стресс.
— Оказе-сенсей, присаживайтесь, — директор жестом указала на стул. Я отметила, что второй стул стоял на расстоянии 1.2 метра от места Ямамото-сан. Намеренно или нет?
— Ямамото-сан обеспокоена… — начала директор, но мать Хироки перебила её:
— Обеспокоена? Я в ужасе! — её голос дрожал. — Как вы можете позволять… этому… учить наших детей?
"Этому". Не"ей". Система зафиксировала изменение в форме обращения.
— Ямамото-сан считает, что ваше… нынешнее состояние может негативно влиять на учеников, — мягко сказала директор.
— Негативно влиять? — Ямамото-сан подалась вперед. — Мой сын не может спать по ночам! Говорит, что ему снится, как его учительница превращается в робота. А вчера он спросил меня, останется ли он человеком, если ему заменят руку или ногу!
Я молчала, анализируя ситуацию. Интересный философский вопрос для шестнадцатилетнего подростка. Раньше я бы гордилась такой глубиной мысли.
Интересно, что дети, задавали более глубокие вопросы, чем их родители. Они уже не боялись меня — они пытались понять."Останусь ли я человеком, если заменю руку?" — спрашивал Хироки. А его мать видела только угрозу. Может быть, именно дети, а не взрослые, были готовы к будущему, где границы человечности становятся все более размытыми.
Но тогда, в кабинете…
— Это неестественно, — продолжала Ямамото-сан. — Неэтично. Как может машина учить детей человечности?
— Я не машина, — сказала я. Мой голос звучал ровно, хотя температура процессора повысилась на 0.7 градуса. — Мой мозг остался человеческим. Все мои знания, опыт, педагогические навыки сохранились.
— Но вы не можете чувствовать! — она почти кричала теперь. — Как вы можете учить их понимать поэзию, красоту, любовь? Вы же… вы же просто анализируете данные!
"Как и вы", — могла бы ответить я, но почему-то промолчала.
Я помнила, как год назад, читая стихи Басё, почувствовала ком в горле от строк о падающих лепестках сакуры. Теперь же система анализировала метрику, рифму, использование метафор — и выдавала безупречный технический анализ, в котором не было места той пронзительной красоте момента, что заставляла сердце замирать.
В чем-то Ямамото-сан была права.
Собрание родительского комитета состоялось через два дня. Я стояла перед группой взрослых людей (27 человек, средний возраст 42.3 года), чьи биометрические показатели выдавали смесь страха, гнева и замешательства.
— Это опасно, — говорил отец Мидори. — Что если она… оно… потеряет контроль? Эти сервоприводы могут раздавить человеческую кость как спичку!
— Мы не можем допустить, чтобы наши дети считали такое… состояние нормальным, — поддержала его мать Кейске. — Они должны расти среди людей, учиться у людей!
— Технически, — вмешалась Сугимото-сенсей, учитель биологии, — Оказе-сан все еще человек. Её мозг…
— Человек с мозгом, запертым в машине, — перебил кто-то. — Это как держать птицу в клетке и говорить, что она все еще умеет летать!
Я наблюдала за дискуссией, фиксируя каждое слово, каждый жест, каждое изменение в тоне голоса. Система услужливо анализировала эмоциональный фон: страх (47%), гнев (32%), неуверенность (21%).
— Позвольте мне объяснить, — сказала я, когда первая волна возмущения утихла. — Я понимаю ваши опасения. Но подумайте: разве не полезно детям увидеть, что человечность не зависит от формы тела? Что можно оставаться собой даже после таких радикальных изменений?
— Это не изменения, — покачала головой председатель комитета. — Это замена. Вы больше не та Оказе-сенсей, которую мы знали.
— Я все еще я, — возразила я. — Просто теперь я могу показать детям другую перспективу. Как анализировать поэзию не только чувствами, но и разумом. Как видеть красоту в структуре, а не только в эмоциях.
— В этом и проблема! — воскликнула Ямамото-сан. — Вы говорите об анализе, о структуре… А где душа? Где человечность?
Я посмотрела на своих коллег. Сугимото-сенсей слабо улыбнулась мне. Сато-сенсей отвела глаза. Директор Танака выглядела усталой.
— Может быть, — тихо сказала я, — именно сейчас детям нужно научиться видеть человека за внешней оболочкой. В мире, где технологии становятся все более частью нас, это важный урок.
— Или может быть, — ответила председатель, — им нужно научиться сохранять свою человечность, а не терять её.
Я зафиксировала, как раскололась учительская: Сугимото-сенсей и еще трое коллег стояли ближе ко мне, остальные держались в стороне. Физическое расстояние как индикатор эмоционального разделения. Еще одна ирония, которую я могла теперь анализировать, но не могла прочувствовать.
…"В связи с возникшей необходимостью оптимизации педагогического состава…" — слова директора Танаки превращались в массив данных, который система автоматически анализировала, выделяя ключевые фразы и эвфемизмы. Бюрократический язык был похож на код — такой же формальный, структурированный, лишенный эмоций.
— Мы можем оформить это как добровольное увольнение, — говорила она, не глядя мне в глаза. Частота её сердцебиения (87 ударов в минуту) указывала на дискомфорт. — Это позволит вам сохранить рекомендации для будущего трудоустройства.
— Будущего трудоустройства, — повторила я. — В какой школе захотят видеть учителя-киборга?
Она промолчала. Мы обе знали ответ.
— Когда мой последний день? — спросила я.
— Сегодня, — она протянула мне документы. — Проведите последний урок, попрощайтесь с учениками. Мы… мы постарались сделать это максимально корректно.
Корректно. Еще одно слово-маска, скрывающее реальность. Система зафиксировала легкое повышение температуры процессора — эквивалент того, что раньше было бы горькой усмешкой.
В учительской я заметила, как Накамура-сенсей незаметно убрала свою чашку, когда я проходила мимо. Словно даже разделить чаепитие со мной теперь казалось кощунственным. Раньше такой жест вызвал бы обиду. Теперь система просто зафиксировала: дистанцирование, социальное отторжение, защитная реакция.
Класс встретил меня настороженной тишиной. Тридцать два взгляда (частота моргания на 24% выше обычной), тридцать два пульса (средняя частота 92 удара в минуту). Они уже знали. Конечно, знали.
— Сегодня наш последний урок, — сказала я, становясь за кафедру. — И я хотела бы поговорить не о литературе.
Тишина стала гуще. Система отметила повышение концентрации CO₂ в воздухе — дети затаили дыхание.
— Я хочу поговорить о человечности, — продолжила я. — О том, что делает нас людьми. Когда я очнулась в этом теле, я задавала себе этот вопрос каждый день. Что осталось от прежней меня? Мой мозг? Мои воспоминания? Моя способность учить?
Аяко подняла руку:
— Но разве не важнее способность чувствовать?
— Возможно, — согласилась я. — Но что такое чувства? Химические реакции? Электрические импульсы? Или что-то большее?
— А вы… — Хироки запнулся. — Вы правда больше ничего не чувствуете?
— Я помню, как чувствовала, — ответила я. — Помню радость от хорошо проведенного урока, гордость за ваши успехи, тепло от ваших улыбок. Теперь я могу только анализировать эти воспоминания. Но знаете что? Может быть, это тоже своего рода чувство — помнить и понимать ценность того, что потеряла.
Когда я говорила о потере способности чувствовать, Мидори тихо плакала на своей парте. Я видела, как дрожат её плечи (частота 2.3 Гц), слышала прерывистое дыхание (87% от нормы). Раньше я бы подошла, обняла её. Теперь я могла только стоять и регистрировать эти данные, понимая, что любая попытка утешения от механического тела будет выглядеть пародией на человеческое тепло.
Школьные коридоры, такие знакомые, теперь воспринимались иначе. Мои сенсоры строили трехмерную карту помещения, рассчитывали траектории движения учеников, анализировали акустику. Даже простой путь до кабинета превращался в поток данных: расстояния, углы, скорости. Мир стал чётче, точнее — и одновременно безжизненнее.
После урока я собирала вещи из кабинета. Книги (5 томов), личные вещи (12 предметов), фотографии учеников (44 снимка). Система методично каталогизировала каждый предмет, превращая годы преподавания в список инвентаря.
— Оказе-сан?
В дверях стояла Сугимото-сенсей. Она единственная из всех коллег не избегала меня эти дни.
— Вы не должны уходить, — сказала она, входя в кабинет. — Это неправильно.
— Неправильно, — эхом отозвалась я. — Но логично. Разве не так работает общество? Отторгает все, что не вписывается в привычные рамки?
— Но вы же учите детей видеть красоту в различиях! Понимать других! Как они научатся этому, если мы сами…
— Если мы сами не готовы принять различия? — я повернулась к ней. — Знаете, что самое ироничное? Я даже не могу злиться на них. Не могу чувствовать обиду или разочарование. Только… понимаю. Анализирую. Фиксирую факты.
Сугимото-сенсей шагнула ближе, протянула руку, но замерла, не коснувшись моего плеча. Даже она, при всей своей поддержке, инстинктивно избегала физического контакта.
Я положила последнюю книгу в коробку. На столе остался только планшет с загруженной нейросетью"Учитель 5.0". Теперь она будет учить детей без моей помощи. Может быть, так даже лучше — чистая машина, не пытающаяся быть человеком.
— Что вы будете делать дальше? — спросила Сугимото-сенсей.
Я посмотрела на свои механические руки:
— Найду что-нибудь более подходящее для моего нынешнего состояния. Работу, где не нужно учить детей быть людьми.
В коридоре послышались шаги — школа постепенно пустела. Последний учебный день подходил к концу. Система зафиксировала падение уровня шума, изменение освещенности, снижение температуры воздуха. Все эти данные складывались в картину завершения — конца не только дня, но и целого этапа жизни.
Последним, что я взяла со стола, был бумажный журавлик — подарок Аяко с прошлого фестиваля. Система определила его параметры: бумага плотностью 80 г/м², угол сгиба крыльев 62.7 градуса, следы влаги на крыле — вероятно, слеза упала, когда Аяко его складывала. Этот маленький символ надежды теперь был просто набором технических характеристик. Как и я сама.
Я взяла коробку с вещами. Сугимото-сенсей все еще стояла в дверях, не зная, что сказать. Что тут скажешь?"Удачи"?"Все будет хорошо"? Пустые слова, которые даже человек с живым сердцем не смог бы принять всерьез.
— Прощайте, Сугимото-сан, — сказала я. — Спасибо за поддержку. Теперь я понимаю, что значит быть человеком даже больше, чем когда была им полностью.
Я вышла из кабинета, не оглядываясь. Система услужливо отметила время: 15:47:23. Точный момент, когда закончилась моя карьера учителя. Еще одна дата для архива, еще одна строчка в логе событий. И где-то глубоко в механическом теле — память о том, как это — учить детей видеть красоту в мире, даже когда сам больше не можешь её чувствовать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Киннотё. Золотая Бабочка. Пробуждение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других