Охотники за луной. Ловушка

Екатерина Азарова, 2014

Когда гордость и обида борются с любовью, то неизвестно, что победит. Сердце сжимается от боли, но ты не слушаешь его, упрямо двигаясь к цели. Тебе кажется, что все пойдет как задумано, но жизнь вносит свои коррективы. Планы рушатся, их приходится менять на ходу, но это всего лишь новый вызов для тебя. В любом случае решение уже принято и назад дороги нет. Встречай судьбу, что выбрала для себя сама, и не жалуйся, что оказалась в ловушке.

Оглавление

Из серии: Охотники за луной

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за луной. Ловушка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Знаешь, — категорично заявила мне Лисичка, задумчиво рассматривая ворох нарядов на кровати, когда мы вернулись ко мне в комнату, — это все никуда не годится. Хотя… сегодня я узнала о тебе много нового, и это укрепило меня в высказанном мнении: к любви ты готова. — Она подмигнула мне и указала на ящик, в котором находилось белье. — Дорогая, это белье для соблазнения, а никак не для повседневного ношения. Советую поскорее применить его на практике.

Я ощутила, как запылали щеки. Что есть, то есть. Несмотря на то что я предпочитала носить простые и удобные платья, ибо они не сковывали движения, под них любила надевать совсем иное. Нечто воздушное, кружевное и немного неприличное. Не знаю почему. Но одно знаю точно: у меня и в мыслях не было использовать его для соблазнения. Наоборот, это являлось моей небольшой тайной. В любом случае я не собираюсь с Лисой это обсуждать. Гораздо больше меня волновало, почему она забраковала все мои платья.

— Поясни.

— Говорю же, ты готова к любви и прекрати это отрицать.

— Я про платья.

— Не хочешь говорить — ладно. А что платья? Они, несомненно, красивые и очень элегантные, но слишком простые и… совершенно не подходят для блондинки, кроме нескольких. Ты же ведь будешь в светлом парике? — Лиса отложила в сторону два красных и одно синее. — Зеленый и фиолетовый цвета для тебя противопоказаны. В первом случае ты становишься похожа на покойницу, а во втором — на старушку. Так что смена гардероба к лучшему. Чем сильнее мы изменим твой привычный стиль, тем замечательнее. Хм, а в этом ты похожа на бедную сиротку. — Лисичка нахмурилась и бросила мне светло-зеленое платье, в котором я была на обеде с Карризи.

Я прижала его к груди и разгладила красивую ткань.

— А мне нравится, — спокойно заметила, — и со вкусом у меня все в порядке.

— Не так выразилась. Просто ты подбираешь себе наряды, ориентируясь на твой естественный цвет волос и кожи, а при дворе придется носить парик. Тут необходимо учитывать именно это. А по поводу платья — не злись. Оно придает тебе лишнюю бледность, и складывается такое впечатление, что ты, того и гляди, лишишься сознания. Когда ты в наряде такого цвета, у окружающих может возникнуть лишь несколько желаний: защитить тебя, пожалеть и накормить.

— А если так и задумано? — улыбнулась я.

— Так какая реакция тебе нужна, когда ты вернешься ко двору? Жалость или зависть? Третьего не дано.

— Ни то ни другое. Кстати, а откуда такие познания придворной жизни? Насколько я знаю, ты не вхожа в аристократическое общество.

— Зато я прекрасно знаю, как себя вести и как одеваться, чтобы изображать светскую даму. Не забывай, я мошенница, поэтому мне много раз приходилась играть роль аристократки, чтобы провернуть очередную аферу. Богачи, в основном весьма солидного возраста, с большим удовольствием готовы помочь юной аристократке, попавшей в трудную ситуацию, чем простой горожанке, да и относятся с меньшим подозрением. А если эта «высокорожденная дева» еще и слегка поощрит их… Разве будут они думать о подставе, когда неопытная красавица попросит купить фамильное колье, чтобы расплатиться с долгами, а потом в момент поцелуя или после страстной ночи подменит драгоценности? Или лишится чувств на улице, и лорд, сраженный ее красотой, распорядится отнести ее в дом и вызовет лекаря. А бедняжке только это и надо, чтобы выяснить, какая охранка в особняке и что из предметов искусства можно быстро изъять.

— И тебя ни разу никто не поймал?

— Раз я сижу рядом с тобой, то ответ вполне очевиден. Я прекрасно умею менять внешность. Для магического поиска я невидима. И у меня была прекрасная наставница, обучившая меня не только искусству любви и флирта, но и этикету. Ну и конечно, я много тренировалась.

— Про умение менять внешность — все понятно. Твои уроки и меня не раз спасали. Про особенности крови оборотней я тоже теперь знаю. Но кто тебя учил флирту?

— О, это весьма известная в определенных кругах женщина, — рассмеялась Лисичка. — Когда-нибудь я расскажу тебе про нее.

— Я про нее слышала?

— Конечно. Ее бордель лучший в Тарионе.

— Мадам Клео?! — выдохнула я.

— Ага… — Лиса вытащила из кучи сиреневое платье и приложила к груди. — Ты не против, если я у тебя его заберу? Все равно в ближайшее время не пригодится.

— Бери, — вздохнула я. — Сама сказала, я в нем как бледная моль.

— Нет. В этом — как старушка, — поправила меня Лиса и рассмеялась. — Впрочем, в белом платье и блондинистом парике ты точно будешь походить на моль, особенно если лицо напудришь.

— Я в курсе, — пробурчала я и бросила на кровать платье, что до сих пор держала в руках, — меня уже просветили.

— И кто?

— Мой личный кошмар, — помрачнела я.

— Это еще кто? — удивилась Лисичка. — Ран? Насколько я помню, в белых платьях ты у нас не щеголяешь.

— Сефер, — снова вздохнула я. — Несколько дней назад я подслушала его разговор с приятелем, и он описал меня именно так: бледная, стройная и похожа на моль. Но ему так не терпится на мне жениться, что он готов спать с «посредственностью», заделать ребенка и отправить вышивать гобелены, — с горечью добавила я.

Странное дело, до сих пор я не осознавала, насколько меня задели его слова, но помнила их всегда. Особенно учитывая, что свое мнение Сефер составил, руководствуясь одним коротким взглядом. И в то же время он пел мне дифирамбы, когда я была в облике Селены, и жаждал перевести наши случайные отношения, так сказать, в горизонтальную плоскость как можно скорее.

— Сефер хочет на тебе жениться?! — Лисичка выглядела настолько обескураженной, что усмехнулась и я.

— А разве Ален не упоминал об этом?

— Нет! Сефер хочет на тебе жениться?! — снова повторила она. — Я думала, вы не знакомы.

— Так и есть. Но разве это имеет значение, раз моя фамилия де Ансар.

— Хочет стать наместником?

— Судя по всему.

Я уставилась на рыжую подружку с таким удивлением, что приоткрыла рот. Позор мне, раз Лисичка сопоставила пару фактов и моментально сделала верный вывод, тогда как я, пока Ален не ткнул меня в это носом, даже и помыслить не могла о подобном. А раз она так просто пришла к такому выводу, то и для дворцовых интриганов это не составит труда.

— Правильно ли я тебя понимаю, что обида и желание мести просто-таки разрывают тебя изнутри? И ты уже заручилась поддержкой Алена и Брайса и готова на все, чтобы получить сатисфакцию?

Я кивнула.

— Как далеко ты готова зайти?

— Не знаю.

— Это же великолепно! — воскликнула Лисичка.

— Тебя радует мое смятение?

— Что ты! Я вовсе не хотела тебя обидеть. Просто представила, какая может получиться игра. Он опасен настолько, — протянула Лиса, — что у меня дыхание сбивается.

— Не у тебя одной, — снова буркнула я.

— Теперь я понимаю, почему Брайсу ничего не светит. — Лисичка с грустью посмотрела на меня: — Но он об этом не знает, не так ли?

— С кэпом все сложно. Знаю, что поступаю непорядочно, давая ему надежду, но я так боюсь потерять его. Как представлю, что он уйдет из моей жизни, на сердце становится холодно и пусто, но и вместе, как мужчину и женщину, я нас не вижу. Раньше все было гораздо проще, а теперь с каждым днем виток проблем настолько закручивается смерчем, что я не хочу даже думать, что будет, когда воронка коснется земли. Настраиваю себя на то, что она распадется, но подозреваю — сметет все на своем пути.

— Ты осознаешь, что этот узел придется рубить?

— Отчетливо. Но только после того, как мы закончим все начатые дела, не раньше.

— Разумно, — качнула головой Лиса и с предвкушающей улыбкой посмотрела на меня. — А теперь скажи, как ты собираешься мстить Сеферу?

Я задумалась. Ален сказал, что я могу быть с Лисой совершенно откровенной, клятва есть клятва. А если быть честной, то мне и самой хотелось поделиться с подругой всем, что мучило меня.

— Хочу его ограбить, — выпалила я и замерла.

— Хм, я так понимаю, что про эту часть твоего плана Ален еще не знает?

— Еще не говорила, но придется.

— Он запретит…

— Я смогу его уговорить. Поверь, я знаю, на какие точки надо давить, не считая того, что у него не останется выбора. Он или поможет мне или будет молча наблюдать. На второе он не согласится, слишком любит меня, так что без поддержки не оставит. Я знаю, что во мне говорит эгоизм, но каждый раз, когда я думаю об этом, во мне появляется дикая уверенность в правильности решения.

— Думаешь, боги подсказывают? — Лисичка на мгновение задумалась. — В любом случае это интересно. Отец Сефера один из крупнейших коллекционеров в Алеаре и недавно переехал в Тарион. Дом уже отремонтировали, поставили охранные щиты и перевезли коллекцию живописи. Сефер-старший очень любит искусство.

— Откуда знаешь?

— Сел, я всегда держу нос по ветру, хотя последнюю пару лет уже не занимаюсь этим постоянно. Но знаю, что все может измениться в любой момент, и делаю все, чтобы при необходимости с легкостью вернуться к прежним увлечениям.

— Предусмотрительно.

— Разумно. — Лисичка снова улыбнулась. — Так, значит, будем его грабить?

— Попробуем.

— Есть идеи?

— Ни одной, — покачала головой я.

— Неудивительно. Ты никогда не занималась этим. Хотя тут все просто. Сначала нужно определить цель, как и на охоте, правильно подобраться к жертве и в нужный момент сделать рывок. В нашем случае надо посмотреть, какие ценности у Сефера есть, подумать, что из его сокровищ мы можем без проблем сбыть, и только потом переходить к разработке плана. Это самая кропотливая и наиболее интересная часть процесса: выяснить, какая конкретно стоит охранка, понять, как ее можно обойти или убрать, и определить момент, когда все то, что мы выберем, можно будет безболезненно изъять.

Лисичка нервно прошлась по комнате, сцепив пальцы рук и несильно ими пощелкивая. Я невольно улыбнулась. Судя по всему, рыжая непроизвольно копировала излюбленную привычку Тима. При этом на ее лице появилась предвкушающая улыбка, глаза сверкали подобно звездам, а щеки раскраснелись. Наряды были заброшены, и хотя она не забывала обо мне и негромко объясняла понятные для нее вещи, я понимала, что она взбудоражена и возбуждена самой мыслью о предстоящем.

— Сложность в том, что я не смогу попасть к нему в дом. В этом плане Сеферы крайне подозрительны и относятся к категории тех людей, что придерживаются правила: мой дом — моя крепость, а с улицы про охранку ничего не выяснишь. Так что мои привычные способы проникновения в особняк также не подойдут. И папаша и сынок вовсе не чуждаются женского общества, но никогда не теряют голову и предпочитают сходить в бордель, чем привести девицу домой. Это первая проблема. Вторая в том, что после предварительной ревизии необходимо будет найти покупателей, ибо глупо забирать ценности, которые мы не сможем продать. Только прямой заказ. В ином случае нужно будет брать только деньги и те драгоценности, которые несложно сбыть с рук. Но все это не имеет смысла, если нет возможности попасть в дом. — Лиса погрустнела и остановилась.

— Это не проблема, — медленно сказала я и посмотрела на подругу. — Как будущая невеста Сефера я буду вхожа в его дом, тем более что и приглашение у нас с Аленом имеется. Но я ничем не смогу помочь, ибо не представляю, как определять магические охранки и ловушки.

— Озадачим Тима, — беспечно махнула рукой Лисичка. — Он гений! Что-нибудь да придумает.

— Тебя послушать, так все проще простого.

— Вовсе нет, — серьезно взглянула на меня Лиса. — Это самая большая ошибка, самоуверенно думать, что никаких сложностей не будет. Нельзя недооценивать противника и полагать, что можно один раз разработать план и при следовании ему в точности успех неизбежен. Надо предусмотреть все возможные варианты, быть готовым, что все сорвется и придется все бросить, чтобы сохранить свободу и жизнь. Но тебе прекрасно об этом известно, так что не вижу смысла повторять прописные истины.

— Про то и речь.

— Ален сказал, что у нас будет три недели?

— Меньше, — поморщилась я. — Через три недели состоится бал, но чем ближе к этой дате, тем сложнее нам придется, ибо внимание к нашей семье станет весьма назойливым. Наверняка количество визитов любопытных увеличится в разы, а оно нам совершенно не нужно. Выводы делай сама.

— Ты права… — Лисичка задумалась. — Положение в Тарионе уже стало невыносимым, и все благодаря твоим случайным встречам с Сефером. Даже Брайс предпочел залечь на дно, да и распоряжение Алена по поводу твоего домашнего ареста совершенно логично и обоснованно. Продумывать детали будет сложно, не имея возможности свободно передвигаться по городу и встречаться для уточнения плана.

— Мы всегда сможем согласовывать наши действия по «оку». Хотя… не получится, — помрачнела я. — Защита, установленная на границах Прибрежного, не позволит, а за его пределы выходить для Брайса и Тима опасно. Особенно пока Сефер копытом бьет от злости и изображает из себя ищейку.

— Новая головоломка для Тима. — Лиса повеселела. — Чувствую, он меня сегодня расцелует. Какой вызов для него. И способ связи придумать, и разработать план, как сканировать защиту и ловушки у Сеферов в особняке. Все, решено, прямо сейчас и отправляюсь к ним! Жди меня завтра утром.

Лиса обвела взглядом комнату, скривилась, подошла к креслу и взяла парик. Подошла к зеркалу, надела его и показала своему изображению язык:

— Ненавижу эту гадость.

— Верю.

— И все оттого, что кто-то весьма неразумно и несвоевременно обратил на себя внимание одного черноволосого капитана стражей, — заметила Лиса, поворачиваясь ко мне. — Надеюсь, его поцелуи того стоили?

— Тебе честно сказать или соврать?

— Можешь молчать, — милостиво разрешила Лисичка. — По твоим очаровательно покрасневшим щекам и лихорадочно заблестевшим глазам мне все понятно без слов. Понимаю, принимаю и даже одобряю выбор. Если и сходить по кому с ума, то только по вот такому очаровательному мерзавцу. Эх, говорю, а у самой даже дыхание перехватывает, когда его вспоминаю. Настоящий «альфа». Жаль, что по другую сторону от нас. Лер, — стала серьезной она, — ты только голову не потеряй. А то потом сердце не соберешь из осколков.

— Не переживай, — натужно рассмеялась я. — Твоя подруга большая девочка.

— Сама-то себе веришь? Ладно, не будем о грустном. Пойдем, проводишь меня.

Я подошла к двери и открыла ее. Какой Ален молодец, что придумал такие чары. И самое главное, не нужно быть магом, чтобы активировать заклинание. Всего-то — два с половиной оборота ключа. Хотя все, кто работал у нас в доме, давно стали для нас членами семьи, но осторожность никогда не помешает, да и Ален мужчина, и ему можно рассказать далеко не все. Как же я рада, что некоторое время Лиса поживет у нас, хотя больше чем уверена, она будет постоянно сбегать к Тиму. Просто не сможет долго находиться вдали от него. Редко когда можно встретить двух людей, которые не только любят, понимают с полуслова, но и являются продолжением друг друга. Истинная пара. Кажется, именно это сказала Лисичка, когда описывала их отношения. Интересно, а мне повезет так в жизни? Встречу ли я свою половинку, с кем меня соединят не только любовь и страсть, но и доверие, уважение, а возможно, и сама богиня?

— О чем задумалась? — Лиса оглянулась, когда мы спустились по лестнице, миновали холл и подошли к входной двери.

— Ерунда, — отмахнулась я. — Не забивай голову.

— Ну-ну, — протянула она. — Так, меня не теряй. Завтра вернусь. И ради всех богов, выкини подарки своего поклонника! Нет, конфеты можешь оставить.

— Сладкоежка.

— Кто бы говорил.

Я рассмеялась и, быстро обняв Лису на прощанье, закрыла за ней дверь.

Пересекла холл и опустилась на один из диванов у стены. Задумалась. Чувствую, в ближайшие дни жизнь станет крайне напряженной. Но прежде чем строить планы, подожду, что скажет Тим. Идея с «оком» проста и от этого не менее великолепна. Мы сможем обсуждать и корректировать наши планы в любое время и без всякого риска. Так, надо пойти к Алену и рассказать ему о соображениях Лисички…

Мои размышления прервал стук в дверь. В холле тут же появился Ренард и с воистину королевским спокойствием открыл створку. На мгновение я нахмурилась, ибо нос отчетливо почувствовал резкий запах лилий. А тем временем управляющий что-то тихо сказал посетителю, закрыл дверь и подошел ко мне. В руках он держал огромный букет из лилий и нарциссов, а также коробку, судя по всему со сладостями.

— Госпожа, приходил слуга лорда аль Карризи. По поручению господина он справлялся о вашем здоровье и передал очередной знак расположения господина. — Ренард слегка нахмурился, словно не одобряя подобный жест внимания.

— Что вы ответили?

— То, что приказал говорить милорд Ален. Вы плохо себя чувствуете и не принимаете. Куда мне отнести цветы? Как и все, что приносили до этого, в гостиную?

Я задумалась. Лисичка права, с этой цветочной лавкой надо что-то делать. Ренард стоит рядом со мной не более минуты, а голова уже разболелась от резкого запаха. Не говоря уже о том, что соединить лилии и нарциссы — не самая удачная идея. С другой стороны, выкинуть тоже не получится, ибо если, а точнее, когда Карризи нанесет нам визит, отсутствие цветов выскажет наше неуважение… И вообще, что теперь делать с ним? Тем более что его внимание действительно становится назойливым, а в свете предстоящих событий это совсем некстати.

— Несите в гостиную, — я вздохнула, — только обязательно закройте туда двери и откройте окно. Запах невыносимо резкий.

— Да, госпожа. Будут еще распоряжения?

— Нет, спасибо. Идите, Ренард.

Проводив его взглядом, я тоже поднялась и направилась к Алену, получать очередную взбучку и грамотный совет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Охотники за луной

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за луной. Ловушка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я