Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Слова» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Любовь по-французски
Лежа в постели я уже знал, что
Мой день начнётся ярко:
После отличной утренней пробежки
И контрастного душа,
Под предлогом подкрепиться
Я пойду в пекарню, светящуюся на углу брусчатой улицы своими краснодерёвными окнами,
Чтобы встретиться с ней:
Маленький носик,
Два голубых глаза
И рыжие, полевые волосы.
Она улыбнётся, поскольку так положено;
Я улыбнусь, потому что влюбился.
Её глаза встретятся с моими и замрут в ожидании;
Я забуду о заказе
И начну говорить, — да что там болтать, — о своём только начавшимся дне, так,
Словно он тянется целую неделю.
А всё из-за того,
Что минуту назад, пока я ещё не зашёл в пекарню
И просто смотрел сквозь окно на то, как она в своём аккуратно-чёрном фартуке
Парит по декоративно-уютной пекарне,
Я попал в петлю времени её глаз.
Когда я очнусь,
Она опять будет стоять и смотреть на меня удивлёнными глазами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Слова» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других