Рауль Валленберг: «Железная маска» Сталина, или Алый Первоцвет

Евгений Перельройзен

В книге рассказывается о семье Рауля Валленберга, его образовании и работе, о его миссии в Венгрии по спасению жертв нацистов до и во время Будапештской операции Красной Армии. Подробно рассказывается о пленении Рауля Валленберга в январе 1945 года в Будапеште и о его пребывании в тюрьмах НКВД – МГБ СССР. Также подробно описываются этапы борьбы за освобождение Рауля Валленберга и за раскрытие тайны его гибели. Рассматриваются причины, приведшие к тому, что герой стал «железной маской» Сталина.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рауль Валленберг: «Железная маска» Сталина, или Алый Первоцвет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Евгений Перельройзен, 2021

ISBN 978-5-0053-1560-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Наде Сергеевой посвящает эту книгу автор.

«Он более велик, чем герои древности. Он творил добро не во благо человечества, а просто ради добра. Он никогда ничего не требовал и не ждал благодарности за то, что делал. Он знал, что люди слабы и ничтожны и не стремился сделать их лучше. Он только хотел им помочь.»

Палко Форгац, один из десятков тысяч спасенныхРаулем Валленбергом(Из книги Дж. Бирман «Праведник», с. 224)

«…Мы вправе спросить: что же следует из этой мучительной тайны?… он погиб, хотя не в тот момент, на который указывали советские власти, и уж точно не от сердечного приступа. Все вопросы, когда, как и где он встретил свою смерть, по-видимому, останутся без ответа, так же как неразгаданной останется тайна, почему и кем была изъята или уничтожена папка с его личным делом. Но мы обязаны — памяти Валленберга и истории — искать ответы на эти вопросы. Вот почему непрекращающиеся усилия тех, кто упорствует в таких поисках, заслуживают нашей полной поддержки и одобрения…»

Дж. Бирман «Праведник»

Предисловие. С Раулем Валленбергом в Хайфе

Даруй боящимся Тебя знамя,

чтобы они подняли его ради истины.

Псалтирь 59:6

Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?

Притчи 23:11

Впервые я услышал это непроизносимое в СССР имя в треске радиопомех «вражеских голосов» и понял лишь, что разговор был о хорошем человеке…

В Советском Энциклопедическом Словаре 1987 года статья о Рауле Валленберге отсутствовала и это еще можно было понять: времена только начали меняться. Этот словарь содержал, однако, пять строк о клане Валленбергов «монополистической группе Швеции». Трудно понять другое: вышедшие позднее российские энциклопедические словари продолжали хранить полнейшее молчание о Рауле Валленберге. И это наряду с тем, что эти издания содержали массу статей о людях, которые явно не пройдут проверку временем и в недалеком будущем бесследно исчезнут из изданий данной «весовой» категории.

Большие советские, российские писатели братья Вайнер и Юлиан Семенов рассказали своим читателям о Рауле Валленберге то немногое, что знали сами, как только это стало возможным. Это были очень сильные, теплые и провидческие тексты. В великой книге братьев Вайнер «Евангелие от палача» (законченной в 1979 году (!) и хранимой в подполье) рассказ о Рауле Валленберге велся от лица палача, «нашего Скорцени», способного перебить человек десять голыми руками, полковника ГБ Паши (Павла Егоровича, если кому так больше нравится…) Хваткина, инициатора «дела врачей» по версии книги, и профессора права в «вегетарианские» времена Леонида Ильича:

«[Хваткин: ]

— Видит Бог — чистая правда! Если бы Валленберг, содержащийся в нижнем ярусе Сухановской тюрьмы, принял наши условия, всем от этого было бы только лучше. Но он, варяг жидовский, сука скандинавская, еврейский наймит, не принял наших условий, и всем от этого стало хуже, а уж ему-то в первую очередь!…

— Вам предлагается определенного рода миссия. Она состоит в том, чтобы вы поговорили с заключенным… одним из главных раввинов на территории СССР… чтобы он возглавил этот еврейский исход… Если вы сумеете уговорить…, то мы разрешим вам выехать на родину…

[Валленберг: ]

— Вы держите меня здесь восемь лет и однажды вы вынуждены будете меня отпустить. Даже если я не совершу эту мерзость предательства. Я готов подождать еще несколько лет…

[Хваткин: ]

— Господин Валленберг, не надейтесь. То, что вы мне сказали, — это глупость. Для вашей страны и для вашей семьи вы давно уже мертвы. Следы ваши потеряны навсегда. И если вы не проявите благоразумие и не захотите нам помочь, вы никогда отсюда не выйдете, вы безвестно сгниете в этом мешке…

— Больше я никогда его не видел. Через четыре года после этой встречи Громыко уведомил шведов, что Валленберг скончался семнадцатого июля сорок седьмого года в больнице Внутренней тюрьмы от сердечного приступа. Я не знаю, жив ли Валленберг сейчас или он скончался от сердечного приступа, но спустя шесть лет после его мнимой смерти я разговаривал с ним, и был он горбат, искривлен ревматизмом, почти облысел, хотя дух его был несокрушимо тверд. Он ведь так и не согласился!…»

В своей самой сильной книге «Отчаяние» Ю. Семенов рассказывает о М. М. Исаеве («Штирлице»), брошенном в послевоенные годы в застенки МГБ и оказавшимся этак в году сорок восьмом прошлого уже века в одной камере с Раулем Валленбергом:

«…Исаев снова посмотрел на фотографию, кивнул:

— Вы правы, это Валленберг, банкир из Швеции.

— Вам не кажется странным, что еврейский банкир из Швеции дружески беседует с палачом еврейского народа?…

–… Он работал в шведском посольстве в Будапеште, там Эйхман не только уничтожал евреев, но старался часть несчастных обменять на машины и бензин для рейха… Видимо, Валленберг… пытался спасти как можно больше несчастных…

— Дело в том, что Валленберг у нас… И мы располагаем данными, что он сотрудничал с Эйхманом… Мы не хотим портить отношения со шведами, нам хочется провести открытый суд и изобличить Валленберга, а потом выслать его к чертовой матери в Стокгольм… вы, как Штирлиц, а не Исаев, убедите его в целесообразности выйти на открытый процесс, принять на себя хотя бы часть вины в сотрудничестве с Эйхманом, то есть с гестапо, или же на открытом процессе дать показания в качестве Штирлица, а не Исаева, — что вы знали о сотрудничестве Валленберга с Эйхманом…

Назавтра Исаева перевели в другую камеру… перед ним был изможденный, поседевший, лимоннолицый Рауль Валленберг…»

Там, в камере, Исаев увидел «молчаливые диалоги» Валленберга с тем самым Власовым, читавшим и отчеркивающим ногтем примечательные места в Библии, перешедшей затем к Валленбергу: «…как бы в пику ногтю Власову — мизинец Валленберга: « И тогда как они будут в земле врагов их, — Я не презрю их, чтобы разрушить завет Мой с ними; ибо Я Господь Бог их… Вспомню для них завет с предками, которых вывел Я из земли Египетской перед глазами народов, чтобы быть их Богом.» Исаев поднял глаза на Валленберга:

— Молчаливые диалоги.

Тот кивнул.

— Поглядите Псалтырь… Пятьдесят девятый псалом…

Исаев закрыл на мгновение глаза, потер виски, прочитал на память:

— Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины…

Валленберг не смог скрыть восхищенного изумления:

— Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?…»

Их разлучили, поняв, что Исаев заодно с Валленбергом и — против Конторы. Под предлогом будущей встречи с сыном Исаева одели в полковничий мундир, а затем вероломно привели к нему Валленберга: «…Валленберг увидел седого полковника, который медленно обернулся нему, узнал Исаева… тонко закричал и, наклонив голову, бросился к окну… он все больше и больше ощущал, что его, прежнего, нет уже; пуст; если что и осталось, то лишь одно отчаяние…» Далее читатель, который не боится узнать определение отчаяния, может прочесть его в этом месте книги — десять отчаянных строк…

Заканчивается книга, повествуя о времени после смерти Сталина:

«…Не забыл он и об эмоциональном аспекте борьбы за лидерство: приказал найти в лагерях и тюрьмах бывших нелегалов, подкормить их, подлечить и дать о них серию материалов в газетах: «В МГБ были не только садисты типа Рюмина, ставленники тирана, но и истинные герои в борьбе с нацизмом.» Исаева нашли во Владимирском политическом изоляторе: полуослепший, беззубый, с перебитыми ногами, он был помещен в тюремный госпиталь… Лишь после этого Берия вспомнил о Валленберге: не помер ли где в одиночке или на каторге? По счастью был жив… Навстречу Валленбергу вышел из-за стола, пожал руку:

— Те, кто мучил вас в течение всех этих лет, трагичных для нашей страны, по моему приказу арестованы. Начато следствие. Мерзавцев ждет смертная казнь, они позорили Сталинскую конституцию…

— Я бы хотел также выступить на процессе против изувера Абакумова, который проводил со мной первые допросы… (Берия держал Абакумова в резерве:…Виктор вернется в прежнее кресло, кроме него, некому…)…

— Вы что-то путаете, господин Валленберг… Он сам был жертвой клеветы, его пытали в этом же здании… Если настаиваете — не смею возражать…

Сразу после этого вызвал Комурова:

— Ты был прав, Богдан. Увы, ты был прав… Подготовь справку, датированную сорок шестым или сорок седьмым годом: «Валленберг умер от разрыва сердца». И запри в сейф. До поры, до времени… Справку пусть сделают по форме, подпишется начальник тюремного госпиталя, протокол и все такое прочее, чтоб в Стокгольме никто не подточил носа…».

Прочитав в 1989 году книгу «Отчаяние» я получил общее представление о Рауле Валленберге. В непростых заботах начала 90-х годов прошлого века, в провинциальной Пензе я «разминулся» с несколькими статьями в московских газетах о начале работы шведско-российской рабочей группы по выяснению судьбы этого человека и другой небогатой информацией на эту тему. В первые годы жизни в Израиле мне напомнила о Рауле Валленберге лишь улица его имени в Тель-Авиве…

Я «встретил» Валленберга в Хайфе. По некоторым причинам мне пришлось оставить уютный, тихий городок Герцелия и переехать в Хайфу. Приведя в порядок квартиру после переезда, в начале ноября 2009 года я купил билет на творческий вечер одного гостя из Москвы и вечером отправился пешком в хайфский «Аудиториум» на горе Кармель. Было уже темно и почти в самом начале пути я вдруг обратил внимание (до сих пор не знаю почему) на ничем не примечательный жилой дом по улице Арлозоров. У входа была памятная доска, которую можно было рассмотреть лишь вблизи. Я подошел и с изумлением увидел текст на иврите и английском, который говорил о том, что в этом доме находился пансион, в котором весной-летом 1936 года жил праведник народов мира Рауль Валленберг (1912 — ?)… Буквально через несколько дней я увидел в книжном магазине книгу Джона Бирмана «Праведник», купил ее, быстро прочел и узнал многое о моем герое.

С тех пор Рауль Валленберг остается со мной в Хайфе… Я часто бываю на улицах Герцль и Нордау, расположенных в хайфском квартале Адар а-Кармель

(«Великолепие Кармеля»). Это название — цитата из книги пророка Исайи (35:1—2): «Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс; Великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать; слава Ливана дастся ей, великолепие Кармиля и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего.»

Вследствие арабских беспорядков 1929 года еврейские жители Хайфы были вынуждены оставить нижний город и переселиться на Адар (так сократили это название в обиходе). Чуть позже, в середине 30-х годов прошлого века, Хайфа приняла множество евреев из Германии, покинувших эту страну после прихода к власти нацистов. В результате началось быстрое экономическое развитие района. Начала застраиваться «шикарными» (по тем временам для бедной подмандатной Палестины) домами улица Нордау, прозванная в то время «улицей еки» (выходцев из Германии, привычно говоривших «е-е», т.е. «да-да»).

Улица Нордау выводит на пересечение улиц Бальфур и Герцль с тремя домами, игравшими в середине 30-х годов ключевую роль в жизни Хайфы: «Новый торговый центр», открывшийся в 1935 году, «Дом с часами», предназначенный исключительно для общественных нужд, и «Дом фондов», финансовых организаций для возрождения «Земли Израиля» (еще строился во время пребывания в Хайфе Рауля Валленберга). Когда я оказываюсь здесь, то нередко кажется мне, что я вижу, как весенним утром 1936 года молодой Рауль Валленберг, идя на работу, спускается по Арлозоров на Нордау или Герцль, идет мимо этих трех зданий и далее вниз, до самой улицы Банков, где и сейчас находится то самое здание, в котором размещался «Голландский банк», чьим стажером был Рауль. Я часто прохожу мимо этого здания, идя ранними летними утрами на пляж в районе Бат-Галим, где купался сам Рауль… И каждый раз, глядя на памятную доску с его именем, произношу про себя: «Здравствуйте, господин Валленберг…»

Многое изменилось в Хайфе с того времени, когда Рауль Валленберг провел здесь полгода. Исчезло «великолепие» Адара: жители Хайфы со средним достатком (и, тем более, выше среднего) селятся сегодня все выше и выше по направлению к университету, хайфскому Техниону, горе Кармель. Лишь великолепное море и щедрое солнце одинаково благосклонны ко всем жителям Хайфы. Многие из них слышали имя Рауля, немногие знают, что он провел несколько месяцев в Хайфе, и уж совсем немногие знают достаточно много о том, какой подвиг совершил этот человек.

После того, как я прочел книгу «Праведник», в течение последующих восьми лет я прочел еще пару сотен книг и статей, имеющих отношение к «делу Валленберга» и захотелось мне рассказать читателю об этом человеке и о событиях, имеющих отношение к «делу Валленберга» на протяжении последних 87 лет: от начала работы советским полпредом в Швеции А. М. Коллонтай и начала «шведской миссии» советского торгпреда Д. В. Канделаки в 1930 году и до решения Мещанского суда города Москвы отклонить иск племянницы Рауля Валленберга Мари Эльсы Дюпюи в сентябре 2017 года.

Такие люди, как Рауль Валленберг, оказали честь человеческому роду. Это о них писал Иммануил Кант: «Не поддерживает ли честного человека в огромном несчастье, которого он мог бы избежать, если бы только мог пренебречь своим долгом, сознание того, что в своем лице он сохранил достоинство человечества и оказал ему честь и что у него нет основания стыдиться себя и бояться внутреннего взора самоиспытания»

В десятках городов мира установлены памятники и мемориальные доски этому человеку: в Будапеште (не зря же его называли «будапештский Мессия (Спаситель)»), Лондоне, Буэнос-Айресе, Нью-Йорке, Стокгольме, Лидингё (там он родился), Гетеборге, Тель-Авиве, Москве, Монреале, Батуми, Ужгороде… Самым трогательным является один из его памятников в Лидингё (Швеция). Этот бронзовый портфель с инициалами Рауля Валленберга стоит на фундаменте дома, в котором он родился 4 августа 1912 года. Подобный портфель был с Валленбергом на улицах оккупированного нацистами Будапешта, находящегося в кольце 2-го и 3-го Украинских фронтов Красной Армии в ноябре-декабре 1944 года и в первой половине января 1945 года. Этот портфель хранил списки людей, которых надо было спасти, самодельные охранные шведские паспорта, изготовленные секретарем шведской миссии Раулем Валленбергом, которые он раздавал несчастным жертвам на улицах Будапешта и в колоннах жертв «пеших маршей смерти» на пути в лагеря уничтожения.

Бронзовый портфель с инициалами RW стоит на фундаменте дачи семьи его матери, Май Висинг, в Капсте в Лидингё, сгоревшей при пожаре. Было принято решение не восстанавливать ее, замостив фундамент камнями, вынутыми из мостовой будапештского гетто…

Евгений Перельройзенапрель — ноябрь 2017 г.Хайфа, Израиль

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рауль Валленберг: «Железная маска» Сталина, или Алый Первоцвет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я