Зерцалия. Наследники: Власть огня. Отражение зла. Сердце дракона

Евгений Гаглоев, 2019

Все книги серии «Зерцалия. Наследники» в одном томе! В Стране стекла и зеркал только что отгремела великая битва с темными Властелинами. Юные Созерцатели – бесстрашный и обаятельный Алекс Грановский, повелитель воздушных течений Макс и красавица Камилла – спешат на помощь городку Норд-Персиваль, в котором пропадают дети с необычными способностями. Потом они отправятся в тихий Ост-Стингер, где их ждет страшная тайна школы Эмбера. И наконец, чтобы раскрыть злодеяния черных колдунов, им необходимо будет добыть дневник Оракула Червей, хранящийся в обсидиановом замке. Множество подвигов и самые удивительные открытия – все три тома серии «Зерцалия. Наследники» под одной обложкой!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зерцалия. Наследники: Власть огня. Отражение зла. Сердце дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава тринадцатая

Ужасы Норд-Персиваля

Вскоре ребята увидели небольшую группу людей в поношенных куртках и дорожных плащах. Они держали в руках керосиновые фонари, а еще пики и стеклянные мечи.

Впереди шагал тощий старичок с белоснежными волосами, торчавшими в разные стороны. На его длинном носу сидели очки с толстенными стеклами, за которыми глаза казались просто огромными. Старичок уставился на груду горящих веток, оставшихся от Лесного Хозяина, затем перевел безумный взгляд на перепачканных Алекса, Макса и Камиллу.

— Что я вижу? — изумленно прошамкал он. — Вы одолели лесного монстра?!

— Мы услышали шум битвы со своего поста, — добавил один из его сопровождающих. — Подняли тревогу и поспешили вам на помощь. Но что здесь произошло?

— Бабка Ульяна притащила нас сюда, чтобы отдать монстру взамен своей внучки! — заявил Алекс. Старик в очках был поражен до такой степени, что едва не свалился в обморок. — Но она не знала, с кем связалась. Мы одолели ваше чучело, так что теперь вы тут заживете по-другому!

— Какая радость!!! — завопил старик и бросился Алексу на шею.

Грановский не успел увернуться, и дед принялся его обнимать и тормошить.

Другие горожане радостно загалдели:

— Видать, Ульяна совсем из ума выжила, раз решилась на такое!

— Похоже, она свое получила, — сдержанно добавила Камилла.

— Рано радуетесь, — мрачно проговорил Макс. — Этим чудовищем кто-то управлял. Мы уничтожили лишь самого монстра, но его покровитель нам пока не известен. И он в любой момент может создать нового голема.

— При условии, что у него найдется еще один магический амулет, — добавил Алекс.

— Столько времени мы жили в страхе! — воскликнул старик, которого Грановский наконец отцепил от себя. — Никто до вас не мог справиться с Лесным Хозяином, пусть и не настоящим колдуном, а големом, так что мы рады и этому! Надо же, какие отважные парни! Вас сюда послало само провидение.

— Эй! — возмутилась Камилла. — Вообще-то я девушка!

— Правда?! — Старик поправил очки на носу. — Прости, дочка, под таким слоем грязи не разглядел!

Камилла насупилась.

— Нужно немедленно сообщить новости горожанам, ведь как раз сейчас все собираются в городской мэрии. Кстати, я и есть мэр Норд-Персиваля. Меня зовут господин Эдмонт Феликс, — представился старичок. — А вы наверняка Созерцатели? Это я обратился за помощью к Магистру, и он пообещал прислать нам своих людей. Только я не думал, что он исполнит мою просьбу так скоро!

По приказу мэра Феликса его спутники потушили огонь, а затем они все вместе отправились в город. Пересекли широкое поле, прошли по небольшому горбатому мостику, перекинутому через извилистую речку. Несколько минут спустя все вышли к знакомой сторожевой вышке, от которой уже виднелись крыши городка. К тому времени туман над городом почти рассеялся.

— Здесь вы охраняете границы Норд-Персиваля? — спросил Макс.

— Верно, господин Созерцатель! — кивнул мэр Феликс. — Наши часовые высматривали лесного монстра, чтобы вовремя поднять тревогу. Но еще ни разу нам не удавалось отбить похищенного ребенка, не говоря уже о том, чтобы уничтожить самого голема. А вам так посчастливилось!

— Не слишком обольщайтесь, — сказал Макс. — Похоже, у нас еще все впереди. Это лишь цветочки…

— Пока и этого достаточно, мои юные друзья! Вы не представляете, что значит жить в постоянном страхе за своих детей, — сказал мэр. — Ведь некоторые исчезновения происходили прямо в городе, Лесной Хозяин вламывался в дома и уносил детишек с собой. А вы… Ваше появление вселит в сердца людей надежду на лучшее!

Здание мэрии располагалось неподалеку от главной площади Норд-Персиваля. Ребята увидели массивное двухэтажное строение из красного кирпича с высокой черепичной крышей и витражными окнами. Через распахнутые двери был виден большой зал, заполненный людьми. Они сидели на скамейках, будто зрители в театре, а перед ними возвышался помост с длинным столом, покрытым красной скатертью. По ту сторону стола стоял ряд кресел с высокими спинками, но они пока пустовали.

В зале собралось почти пять десятков человек, мужчин и женщин средних лет. Все они выглядели озабоченно, многие хранили молчание, другие чуть слышно перешептывались.

— Очередное похищение не состоялось! — громко объявил господин Феликс, входя в зал. Горожане изумленно на него уставились. — Лесной Хозяин уничтожен этими отважными смельчаками!

Алекса, Макса и Камиллу проводили к помосту и предложили сесть в свободные кресла. Эдмонт Феликс занял место во главе стола и принялся аплодировать юным путешественникам. Горожане смотрели на ребят с восторгом и благоговением, многие тоже начали хлопать в ладоши.

Макс и Камилла стояли, смущенно потупившись, зато Алекс упивался происходящим и, сцепив руки над головой, салютовал собравшимся.

— Не стоит благодарности, мы сделали то, что посчитали нужным! — без обиняков заявил он.

— Вы не представляете, как мы рады это слышать.

В дверях зала появилась привлекательная женщина средних лет в красивом элегантном платье. Ее светлые волосы были уложены в высокую прическу и заколоты хрустальным гребнем. Голубые глаза внимательно изучали ребят, сидевших за столом. Когда она вошла, горожане учтиво поклонились. Незнакомка поднялась на помост.

— И как же зовут наших спасителей?

— Алекс, Камилла и Макс. — Грановский представил и себя, и своих спутников.

— Бернадетта Тайлер, — назвалась женщина, усаживаясь в свободное кресло. Видимо, это о ней говорила Ульяна. — Жители Норд-Персиваля бесконечно признательны вам, юные господа. Но вы уверены, что монстр мертв?

— Мы сами разбросали его ошметки по лесу, — подал голос один из сопровождавших мэра Феликса. — Днем мы вернемся туда и удостоверимся, что все куски на своих местах. А еще отыщем Ульяну или то, что от нее осталось… Старуха решила скормить чудовищу наших гостей вместо своей внучки и поплатилась за это жизнью…

По толпе прокатился возмущенный ропот.

— Она совершенно выжила из ума, — вздохнула госпожа Бернадетта. — Однако все мы понимаем причину ее поступка. Ее трудно винить.

— У нас несколько иное мнение на этот счет, — тихо сказала Камилла. — Но что уж теперь говорить…

Еще два представительных господина заняли свободные места у стола. Рядом с Алексом уселся толстый мужчина лет пятидесяти с гривой черных седоватых волос и кудлатой бородой. Кресло под его тяжестью так заскрипело, что казалось, того и гляди, останется без ножек. Алекс на всякий случай отодвинулся подальше.

— Доктор Николас, — представился бородатый толстяк. — Я местный врачеватель. Очень рад нашему знакомству! Если потребуется моя помощь, обращайтесь в любое время.

— Надеюсь, что не потребуется, — улыбнулся в ответ Алекс.

По соседству с Камиллой расположился длинный и тощий, словно жердь, старичок. Сухой и бледный, с длинным, остреньким носом и редкими седыми волосами, в темно-зеленом костюме, он напоминал гигантского кузнечика.

— Балтазар Крачковский, помощник мэра, — назвал свое имя и должность «кузнечик». — Какая красотка! Не хотите ли выйти за меня замуж?

Камилла чуть не поперхнулась.

— Красивые дамы в наших краях — большая редкость, — продолжал Балтазар. — Поэтому я делаю предложение всем встречным. Так, на всякий пожарный.

— Вот тебе раз! — хихикнул Алекс. — Камилла встретила свою судьбу! Как внезапно все произошло, а я даже не успел подарок на свадьбу приготовить.

— Это свершилось, — спокойно сказала Камилла Максу. — Грановский окончательно шизанулся.

— А вдруг это любовь всей твоей жизни? — не унимался Алекс. — Не отказывай ему сразу. Так, на всякий пожарный!

— Вот тебе «пожарный»! — вскипела Камилла.

В следующее мгновение в Алекса полетел огненный шар, и он едва успел увернуться. Пламя охватило шляпку одной дамы, сидевшей в первом ряду. С истошным визгом она вылетела из мэрии и исчезла в темноте.

— Хм… К тебе вернулись силы? — осведомился Алекс.

— Ой, правда! — обрадовалась Камилла. — А я и не заметила.

И тут же пристыженно опустила голову перед остолбеневшими горожанами.

— Прошу меня извинить, это как-то случайно вышло…

— Ну что, все члены городского совета теперь в сборе? — спросил доктор Николас. — А горожане? Представители каждой семьи присутствуют?

— Не все горожане, — подал голос мэр Феликс. — Господина Кастлера еще нет. Это глава местной торговой ассоциации, — пояснил он юным Созерцателям. — Еще один член нашего небольшого кружка.

— Проклятый колдун! — послышалось из зала. Кто-то с ненавистью сплюнул на пол. — Потому его и нет, что обделывает свои грязные колдовские делишки в лесу за городом!

Макс заинтересованно приподнял брови.

— Потише, господа, — поднял руку Балтазар. — Я уже неоднократно повторял, что не стоит бросаться голословными обвинениями.

— А почему голословными? — выкрикнула из зала какая-то старушка. — Кастлер — черный колдун! И об этом все горожане знают. Не зря он живет отдельно в своем особняке за городом. Боится народного гнева!

— У нас нет доказательств его причастности к происходящим событиям, — сказал мэр Феликс.

— Так найдите их поскорее, — ответила ему старушка, — иначе он нас всех рано или поздно со свету сживет!

По залу снова прокатился ропот, все согласно кивали и поддерживали старушку.

— Думаю, что с приездом этих ребят мы решим все наши проблемы! — торжественно объявил доктор Николас, кивнув в сторону юных Созерцателей. — А теперь давайте обсудим наши насущные проблемы, да поскорее. Мы собрались, чтобы поговорить о Лесном Хозяине, но его больше нет. А наши гости устали с дороги, и к тому же пережили такой сильный стресс! Если у вас нет к нам вопросов, предлагаю членам совета и Созерцателям уединиться, чтобы мы могли посвятить приезжих в курс дела.

— А мы бы тоже послушали! — крикнул кто-то из зала.

— Ничего нового мы не расскажем! — сказал помощник мэра Балтазар.

Горожане еще поговорили о том, что площадь города неплохо бы расширить, отдав часть территории под рынок. Обсудили возможность ремонта старого моста за городом, а потом разговор как-то снова вернулся к местному колдуну по фамилии Кастлер.

— Вы уж разберитесь с ним как следует! — упорствовала та самая старушка. — Нам здесь, в Норд-Персивале, колдуны не нужны, а тем более такие! Вдоволь мы уже натерпелись за прошлые годы.

— Говорят, Кастлер состоял в круге двенадцати магов, которые рядом с хрустальной пирамидой помогали Властелинам открыть портал в другие миры, — сообщила госпожа Бернадетта. — Как он выжил в том побоище, ума не приложу!

— А лучше бы он тогда сгинул! — выкрикнула старушка. — И наши дети остались бы в своих домах!

— Довольно! — прикрикнул мэр Феликс. — Мы здесь без вас как-нибудь разберемся. А теперь оставьте нас, заседание совета окончено.

Горожане, переговариваясь, потихоньку начали выходить из зала мэрии. Вскоре в помещении остались лишь члены совета и трое Созерцателей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зерцалия. Наследники: Власть огня. Отражение зла. Сердце дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я