Забытые хроники. Падший

Долиман Емальхак

Юноша Наршаль наконец достиг своей цели. Ещё чуть-чуть, и его поиски завершатся. Всё, что останется, это вернуться домой с триумфом. Но всё пошло не по плану, и теперь весь остров Каменных Зубьев ждут большие перемены, о которых люди ещё долгое время будут говорить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Забытые хроники. Падший предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Долиман Емальхак, 2020

ISBN 978-5-4498-2848-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Монстр

I

Наршаль, заметив руины, облегчённо выдохнул. Всё-таки не зря он всё время проводил у книжек, описывающих сказки и легенды, связанные с островом. В одной из таких мальчик обнаружил упоминания об усадьбе Вельмора, написанные кем-то грубо и небрежно. Правда, сейчас от усадьбы осталась только история — разрушенные руины мало напоминали дом и не могли дать путнику крыши над головой, но Наршаль всё равно пришёл сюда за другим.

Отыскав лестницу, ведущую в погреб, он спустился вниз и осторожно открыл дверь. Та оказалась не запертой, чему мальчик несказанно обрадовался. Внутри было немного прохладно, и кожа сразу покрылась мурашками. Дойдя по небольшому спуску до следующей двери, мальчик замер и обернулся. Показалось? Наверное, это не то место, где сейчас должен находиться пятнадцатилетний юноша. Ничего страшного, если его увидит кто-нибудь из деревенских. А вот солдаты имели право его убить. В конце концов, усадьба находилась на вражеских землях, где не стоит терять бдительность.

Наршаль попытался открыть дверь, но та даже не поддалась. В той книжке упоминалась некая дверь, которая откроется лишь тому, кто скажет правильное слово. Может, это и есть та дверь? Интересно, а где сейчас его братья и сёстры? Ему немногие симпатизировали, но были и те, кто относился к нему с добротой.

— Лизантина.

Дверь отворилась. Наршалю показалось, что открытие сопровождалось человеческим вздохом, отчего его передёрнуло. Он встряхнул голову. Нечего забивать себя всякими мыслями. Но это место такое жуткое, что хотелось покинуть его как можно скорее.

Наршаль оказался перед комнатой с круглыми стенами. В центре неё стоял каменный алтарь, на котором лежала вроде бы живая девушка лет двадцати пяти. На её шее красовался амулет с тонкой железной пластиной прямоугольной формы, украшенной непонятными письменами. Именно за ним и пришёл мальчик, но он совершенно не ожидал здесь кого-то увидеть. В книге не написано ни слова про человека. Как она попала сюда?

Мальчик не мог понять, откуда в этой освещённой, но без единого факела или свечи комнате исходил свет. Однако этого хватало, чтобы рассмотреть девушку. Как и у Наршаля, её волосы были густыми и чёрными, но длиннее, чем у него, а вот кожа казалась бледной. Присмотревшись к ней, мальчик не заметил, чтобы она вообще дышала. Решив, что перед ним мёртвое тело, он судорожно сглотнул, достал свой небольших размеров клинок и осторожно приподнял им амулет. Наршаля трясло одновременно и от холода, и от тревожных и пугающих мыслей.

Вдруг девушка открыла глаза. Рука Наршаля предательски дёрнулась, пронзив ей горло. Тут же выдернув клинок, он отбежал к двери и удивлёнными глазами посмотрел на неё. Девушка ответила ему тем же взглядом. Никто из них не ожидал подобного исхода. Схватившись за горло, она попыталась остановить кровотечение, пока, в конце концов, не умерла. Наршаль отвернулся. Его охватила паника, дыхание стало тяжелым. Про кровь и убийства он читал разве что в исторических хрониках Эфрия, но никогда не видел ничего такого вживую, и уж тем более не принимал участия в убийстве. Мальчик быстро подбежал к мёртвому телу, торопливо снял с него амулет и выбежал наружу.

Там он позволил себе упасть на колени в мягкую траву, чтобы дать себе время прийти в себя. Наршаль никогда не воображал, что станет великим солдатом и будет приносить победы своему городу, да и вообще рассчитывал держаться подальше от битв. На это же рассчитывала и его мать, не желая потерять своего единственного сына. Но вот появился шанс, который предоставляется один раз в жизни, и она поменяла своё мнение.

— Наршаль!

Этот голос он узнал сразу. Перед ним стояла его старшая сестра Каравель. Ничего удивительного, что она здесь появилась. Наршаль был не единственным, кто посещал библиотеку, но единственным, кто делал это с энтузиазмом. Однако странно, что мальчик пришёл сюда первым. Девушка смотрела на него такими же глазами, какими недавно смотрел сам Наршаль на умирающую девушку.

— Сес… Сестра…

Наршаль закашлялся. Каравель заметила в его руках клинок, испачканный в крови. И теперь она всё поняла. Девушка не знала, что именно там произошло, но похоже, что её маленький брат кого-то убил. «Неужто кто-то раньше догадался о местонахождении амулета?» — подумала она.

Она подошла к нему и нежно обняла. Нет, это невозможно. Вероятно, кто-то просто забрёл сюда по своим причинам.

— Тише, тише. Успокойся, — мягко сказала Каравель. Она знала отношение Наршаля к убийствам. Пожалуй, этот мальчик был единственным в семье, кто не мог терпеть одного вида крови.

— Я… Я не хотел, — Наршаль говорил сквозь слёзы. — Это… Это случайно!

— Да, я знаю. Ты слишком добр, чтобы причинить кому-то вред.

И всё же Наршаль взял с собой клинок. Каравель не представляла, для чего он ему, ведь Наршаль никогда не обучался владению оружием. Девушка предполагала, что клинок ему нужен как инструмент для отпугивания, но кого он может напугать, ежели не сам себя?

— Ты нашёл амулет? — шепнула Каравель ему на ушко.

Мальчик закивал головой. Всё-таки не зря девушка пошла за ним. Несмотря на то, что он был сыном наложницы, они часто играли вместе. Каравель прекрасно знала о пристрастии Наршаля к книгам. И она не сомневалась, что именно он найдёт амулет, в отличие от её тупых братьев и сестёр. Сама она заглядывала в библиотеку лишь по случаю, ища среди книг уединение. Разумеется, из-за Наршаля находила она его нечасто.

Каравель медленно вынула кинжал из ножен.

«Прости, Наршаль, — подумала она. — Я не могу позволить тебе победить».

Затем девушка нанесла быстрый удар в спину Наршаля. Тут же почувствовала в своей спине острую боль. Ощущая, как потекла тёплая струйка крови, она сжала руку в кулак, в которой держала кинжал, но само оружие исчезло.

— Сестра? — Наршаль почувствовал странное движение, после которого объятия Каравель стали ослабевать. Заметив злость в её глазах, он от страха отбежал от неё. Девушка стояла перед ним на коленях. Из её спины торчал кинжал.

— Ублюдок, — зло произнесла она, грозно посмотрев на Наршаля.

Для Наршаля это слово не являлось оскорблением, а, скорее, грязным титулом. Для тех, кто был рождён от настоящей жены правителя, дети наложниц являлись ублюдками или выродками. Но мало кто из простых горожан мог сказать такое им в лицо. Хоть они и выродки, а имеют кое-какие привилегии, позволяющие им заключить обидчика в тюрьму. По крайней мере, такие законы действовали в Эфрии.

— Сестра, почему… — Наршалю не дали закончить.

— Я убью тебя! — сквозь зубы закричала Каравель. Она попыталась вытащить кинжал, но каждое движение приносило ей мучительную боль, от которой её крики становились всё громче и громче.

Наршаль в ужасе смотрел на эту картину. Его снова начало трясти. Он побежал. Подальше от этого места, подальше от Каравель, которая явно нуждалась в его помощи. Мальчик не понимал, что произошло, решив, что кто-нибудь из вражеских солдат заметил их, притаился в кустах и метнул в неё кинжал. Он мог стать следующим.

— Прости, — в ужасе повторял Наршаль, постоянно оглядываясь.

Каравель наблюдала за ним до тех пор, пока мальчик не скрылся в чаще. По её щекам потекли слёзы. Она чувствовала, как кровь уходит из её тела, делая её всё слабее и слабее.

— Прости, — говорила она. — Прости.

II

«А почему бы нам просто не пойти по дороге? По этому лесу шататься — только силы зря тратить».

— Нельзя, — ответил Наршаль. — Я опасаюсь натолкнуться на патруль Ксара, тогда худо будет.

«Как скажешь, мальчик. Как скажешь».

Наршаль осторожно спрыгнул с невысокого оврага. Выпрямившись, он внимательно посмотрел вдаль. Вроде никого нет. Лизантина говорит правду, по тропе всё же легче ступать, но своей жизнью ради этого Наршаль рисковать не хотел. Мысли о Каравель мальчик старался отгонять. Ему не хотелось вспоминать смерть своей сестры.

«Итак, отдашь ты амулет своему отцу, а дальше что?»

Мальчик не стал отвечать ей. Хорошо хоть, что его мысли были от неё закрыты, хотя сам Наршаль в этом сильно сомневался. Когда у тебя в голове появляются голоса, они могут знать о тебе больше, чем ты думаешь.

«Эй, между прочим, ты не так давно меня убил! Так что я имею право знать ответы на свои вопросы».

Наршаль на мгновенье застыл на месте. Он заметил старую корягу, на которую незамедлительно присел, чтобы отдохнуть.

— Амулет — это знак. Знак того, что ты станешь полноправным наследником правителя Эфрия, — сказал он, продолжив путь.

«Мальчик, да ты власти захотел, я смотрю».

Лизантина явно повеселела.

— Нет, — а вот Наршаль её веселья не разделял. — Это не моё решение.

«Вот как. Ну, дорога долгая, так что расскажи об этом поподробнее».

— До Радужного всего часа два или три. Не такая и долгая.

«Всё равно расскажи. А ещё — о той девчонке».

Наршаль прислушался к лесу. Где-то скрипнула ветка, и его это насторожило. Какое-то время он сидел в тишине, но ничего не произошло. Лизантина вспомнила про Каравель. То, о чём не хотел вспоминать мальчик.

— Это не я… — неуверенно произнёс он. — Я не…

«Знаю. Я уже говорила тебе, что это сила амулета защитила тебя. Ладно, не будем о грустном, коль уж так. Расскажи, с чего всё началось».

— Мой папа — правитель Эфрия, — начал Наршаль спустя несколько минут раздумий. — И у него есть две жены и две наложницы. От жён у него трое детей — два брата — Кардаль и Вель, а ещё сестра Кара…

Тут Наршаль почувствовал, что по шее что-то бежит. Он резво вскочил, отряхиваясь. Неприятное ощущение исчезло.

— Каравель, — закончил он. Затем снова обернулся: — Надо вернуться.

«С ума сошёл, мальчик? Она пыталась убить тебя, и попытается снова! Если жива, конечно».

Наршаль на миг закрыл глаза. Затем выдвинулся дальше в путь.

— Она всегда играла с нами. В отличие от Кардаля и Веля, которые считают нас… — он не смог сказать этого слова. Лизантина не стала допытываться.

«Да, я поняла. Но ты говорил не только о себе».

— Да. Я и моя сестра Трисель.

«Дети от наложниц».

— Да, — снова подтвердил Наршаль, — такие, как мы, не имеют претензий на трон. Но папа уравнял права между всеми своими детьми. Он дал задание. Тот, кто принесёт этот амулет, — мальчик похлопал себя по карману, — тот станет следующим правителем. Разумеется, это многим не понравилось. Особенно Кардалю, старшему среди братьев. Папа сильно болен, ему немного осталось. А Кардаль… не ожидал такого исхода.

«Понятно».

— Мне не хотелось искать амулет, но моя мама, узнав об этом, сказала, что найти его — моя главная задача.

«И ты не стал спорить?»

— Разумеется! Если мама так говорит, значит, это важно. И я отправился на поиски.

«Но как ты узнал, где находится амулет?»

— Библиотека. У папы там куча книг, но мне больше нравилось читать про сказания и легенды этого острова. Там я нашёл книгу с корявым почерком. Из неё и узнал.

«А где сейчас остальные братья и сестры?»

— Не знаю, — пожал плечами Наршаль, затем поёжился. — И, надеюсь, я их не встречу.

«Понимаю».

Какое-то время они шли молча. Наршалю самому хотелось расспросить Лизантину. Например, о том, кто она, почему была заперта в особняке, как проникла в его голову, что это за амулет. Но она не отвечала ни на один вопрос, не считая вопроса про её имя.

Наршаль достал добытый случайной кровью трофей. В прошлый раз у него не было возможности рассмотреть его повнимательнее. На прямоугольной пластине он заметил девять выдавленных символов в три ряда, напоминающих детские закорючки.

— Что они значат? — спросил мальчик.

«Ты думаешь, я знаю?»

— Но он же был на тебе.

И опять нет ответа. «Ладно, всё равно мне нужно просто доставить его», — подумал Наршаль, глядя на амулет. Он положил вещицу в карман.

Как и говорил Наршаль, ему потребовалось немного времени, чтобы добраться до деревни. Едва из-за стволов показались стены домов, Лизантина спросила:

«Оно?»

— Да. Радужный, — отозвался Наршаль. В прошлый раз жители помогли ему. Он надеялся, что помогут и сейчас.

III

«Почему мы идём туда? Сам же говорил, что мы на вражеской территории».

— Не все люди плохие, — ответил Наршаль. — Они мне помогли, когда я проходил здесь. Да, правители городов враждуют друг с другом, но из простых людей мало кто разделяет их взгляды.

«Какой наивный мальчик. Плохо ты знаешь людей».

В голосе Лизантины Наршаль уловил усмешку, но решил не обращать внимания.

Мальчик не сразу вошёл в деревню. Дойдя до первого дома, он спрятался за стеной и осторожно выглянул.

— Да не бойся, солдат Ксара здесь нет, — услышал мальчик грубый мужской голос. Наршаль повернул голову и увидел трёх мужчин с колунами на плечах, вышедших из-за угла. Он почувствовал, как со лба потёк пот. К нему подошли слишком неожиданно.

— Здравствуйте, — сказал Наршаль. Его голос чуть дрожал. Лесоруб, что заговорил с ним, подошёл и похлопал его по плечу.

— Пошли, — сказал он, затем повернулся к своим друзьям. — Идите без меня.

Наршаль поплёлся следом за мужчиной.

— Ну как? Справился? — спросил тот.

— Да. Теперь мне нужно вернуться домой и рассказать о результатах.

Они прошли в дом. Мужчина предложил Наршалю присесть, указав на табурет. Мальчик сел и осмотрелся. На этот раз здесь никого не было. Похоже, что жена и сын куда-то отлучились.

— Мне нужно работать, так что я на время покину тебя, — сказал лесоруб. — А ты отдыхай. Тебе же ещё предстоит нелёгкая дорога назад.

Наршаль улыбнулся в ответ. Мужчина вышел, захлопнув за собой дверь.

«Так, мальчик, объясни-ка мне, что здесь происходит? Вы что, знакомы?»

— На эту деревню я набрёл совершенно случайно. Наша карта не слишком детальная. Первым, кто меня встретил, был он, — Наршаль кивнул в сторону двери. — Он представился как Джермин. Он удивился тому, что я так сильно похож на его сына. Затем попросил рассказать, кто я, откуда и куда направляюсь. Естественно, я не стал говорить всей правды.

«Но ты рассказал, откуда ты?»

— Да. Жители Радужного тепло отнеслись ко мне, так что я подумал, что ничего страшного, если скажу, что я не местный.

«И никто не подумал, что ты мог оказаться вражеским шпионом?»

— Не знаю, — неуверенно пожал плечами Наршаль.

«Тебе нужно бежать отсюда».

— Что? Почему?

«Потому что ты дурак, мальчик. Выгляни в окно».

Наршаль встал и подошёл к окну, из которого открывался вид на деревню.

— И что?

«Просто смотри».

Наршаль продолжил смотреть. Каждый человек занимался своим делом. Никто не обращал внимания на дом. Кто-то ковал, кто-то бегал с вёдрами. Нашлись и те, кому не терпелось выяснить отношения.

Где-то вдалеке среди деревьев показалось несколько фигур. Шесть человек. С их приближением Наршаль смог разглядеть на их форме распустившийся трёхлепестковый цветок — герб Ксара.

— Патруль! — ужаснулся Наршаль.

«Чего стоишь, мальчик? Беги! В спальне есть окно, разбей его и беги».

Наршаль не стал задавать вопросов. Он схватил стул, вошёл в соседнюю комнату. Затем замахнулся, собираясь разбить стекло.

«Стой!»

— Что такое?

«Возьми еды».

— Но это же воровство, — запротестовал Наршаль.

«Бери, говорю. Они враги!»

Наршаль помешкал немного, но всё же не глядя схватил всё, что лежало на столе, и быстро сложил себе в суму. После чего мальчик всё-таки разбил окно. Большая часть осколков попадала на землю, остальная с характерным звуком рассыпалась по полу. Наршаль услышал неотчётливые крики. Похоже, его всё же услышали.

«Прекрати стоять и смотреть. Беги!»

Мальчик пулей вылетел через окно. Из-за того, что он торопился, один из торчащих осколков оставил небольшую рану на спине, разорвав одежду, но Наршаль этого не почувствовал.

Он бросился бежать. Солдаты быстро сориентировались и бросились в погоню, даже в дом заглядывать не стали. Наршаль, хоть и старался, но не смог убежать от взрослых мужчин. Один из них, догнав мальчика, крепко схватил его за плечо и отбросил назад. Наршаль быстро поднялся, но было уже поздно — его окружили.

— Это и есть шпион из Эфрия? — усмехнулся тот, что схватил его. — Ну, и что ты искал в наших землях? А, щегол?

— Мда, — второй цокнул языком. — Теперь детей начали использовать.

Наршаль вынул клинок.

«Мальчик, не смей!»

— Лучше брось оружие, — сказал третий, вынув свой меч. — Иначе я тебе руку отрублю.

— Эй, смотрите! — воскликнул первый. — Да он трясётся весь!

Это правда. Невозможно было не заметить, что руки Наршаля дрожали, а ноги подкосились. Его воображение нарисовало ему не самую приятную картину дальнейших действий, в которых солдаты берут его живым и везут в Ксар, где мальчика в самом лучшем случае ждёт смерть.

— Тише, — шикнул четвертый. — Слышите?

Все навострили уши, даже Наршаль. Где-то вдалеке был слышен детский плач, который по мере приближения становился громче. Наршаль оглянулся в надежде убежать, но несколько человек не спускали с него глаз. Лизантина тоже молчала.

Наконец они увидели источник рыданий. Среди деревьев показался мальчик лет пяти-шести в изорванной одежде. Солдаты недоумённо переглянулись. Один из них достал оружие, осторожно подошёл к мальчику, присел на одно колено и спросил:

— Кто ты такой? И откуда?

Рыдание вдруг прекратилось. Мальчик серьёзно посмотрел на мужчину. Его глаза не были красными или мокрыми от слёз.

— Я тут свежее мясо ищу, — ответил он.

Из спины мальчика со странным треском появилось что-то очень длинное и волосатое. Этой штукой он насквозь пронзил тело мужчины и вознёс его над своей головой, а после бросил к ногам сотоварищей.

— Твою мать! — хором крикнули сразу двое.

Оставшаяся пятёрка обнажила мечи. Наршаль смотрел на мальчика с открытым ртом, опустив свой клинок. Солдаты бросились в атаку. Из спины мальчугана показалось ещё несколько извивающихся штук, затем вылезло что-то большое, бесформенное и покрытое мелкими волосками. У него не было глаз, но имелся огромный рот. Тело повисло на шерсти этого чудовища и теперь стало больше похоже на куклу, чем на живого человека. Используя свои четыре длинных конечности, монстр разделался с солдатами. Те не успели его ранить, да и вообще ничего не смогли сделать. Чудовище передвигалось медленно. Гораздо медленней, чем когда находилось внутри человеческого тела. Однако своими конечностями оно орудовало настолько быстро, что в глазах Наршаля они на короткое время исчезали из виду, чтобы выполнить свою работу и, закончив, вновь появиться.

Наршаль услышал женский крик. Скорее всего, это кричала Лизантина, но он не мог разобрать её слова. Когда умер последний солдат, Наршаль рухнул на землю, потеряв сознание.

IV

Наршаль проснулся в темноте. Он задрожал из-за прохлады. Опершись о что-то мягкое, мальчик присел и попытался ледяными руками опознать, что это такое.

«Лучше не надо».

От голоса Лизантины Наршаль вздрогнул.

— Где я? — спросил он шепотом, но его шепот прозвучал так громко, что мальчик занервничал.

«Как твоя голова?»

— А? — не понял Наршаль и ощупал голову. — Нормально.

«Я не знаю, где мы. Когда ты отключился, я тоже потеряла сознание».

Наршаль встал. Несмотря на полное отсутствие видимости, он почувствовал, как в его глазах потемнело, и закрыл их.

А когда открыл, то вытянул руку вперёд. Осторожно ступая, мальчик шёл до тех пор, пока не почувствовал холодную поверхность земли. Он отряхнул ладонь и вытер её о штаны.

— Лизантина? — тихо спросил Наршаль.

«Да, мальчик?»

— Нет, ничего, — ему вдруг захотелось убедиться, что она никуда не исчезла. Страх остаться здесь одному быстро захватил его мысли.

Голос девушки заставил сердце Наршаля понемногу успокоиться. Мальчик решил пойти вдоль стены, наугад выбрав направление.

«Стой!»

Наршаль остановился. Он услышал, как где-то вдалеке журчит вода.

«Слышишь?»

— Да, — кивнул мальчик.

Он продолжил двигаться дальше в сторону звука, при этом не отходя от стены. Наршаль шёл, уверенный в том, что найдёт выход, но, когда он понял, что пришёл в тупик, вся его уверенность рухнула, как соломенный домик под градом камней. Воспоминания о недавних событиях нахлынули мощной волной. Ему начало казаться, что чудовище уже давно здесь и просто наблюдало за ним, ожидая, когда придёт время отобедать.

Наршаль вжался в стену. Тревога нарастала. Он слышал странные постоянные шорохи где-то позади, он слышал чьи-то вздохи, а на секунду ему показалось, что недалеко от него что-то шевельнулось. Мальчик не мог сдерживать своё быстрое и тяжёлое дыхание, хотя и понимал, что именно оно выдавало его местоположение.

«Мальчик, успокойся!»

— Нет, — бормотал он, задыхаясь. — Он здесь. Я слышу его.

«Мальчик!»

Но Наршаль уже не слышал её. Ещё чуть-чуть, и он был готов с криками побежать куда угодно.

«Мальчик, закрой глаза».

Голос Лизантины звучал спокойно. Возможно, именно из-за этого Наршаль сделал то, о чём она попросила. Он зажмурился.

«Здесь нет никого, кроме нас двоих».

— Но…

«Помни, пока я с тобой, ты под защитой. Или ты уже забыл об этом?

— Я… Я помню.

«Дыши ровнее. И внимательно прислушайся. Здесь тихо. Нет других звуков, кроме бегущей воды».

Наршаль попытался успокоить своё дыхание. Где-то там, за стеной из тьмы ручьём бежала вода, чей звук эхом отдавался в голове.

«Вот так. А теперь продолжай идти и выведи нас отсюда. И помни вот о чём. Если это чудовище нападёт, амулет тебя защитит».

Мальчик продолжил путь, идя вдоль стены, пока за поворотом не увидел светлое пятно на чёрном фоне.

— Выход! — обрадовался Наршаль и тут же притих, так как ему показалось, что он говорил очень громко.

С каждым шагом пятно становилось чуточку больше. И даже когда Наршаль промочил ноги, то не остановился, а продолжал двигаться вперёд.

Мальчик вышел наружу, оказавшись в воде. Это был небольшой ручей, примерно по колено. Часть воды уходила в эту пещеру, уходя куда-то вглубь, а остальная, изгибаясь, шла вдоль обрыва, который хорошо маскировал вход. Наршаль пересёк ручей. Посмотрел на ноги.

— Блин, — раздосадованно произнёс он. — Промок, — и затем глубоко вздохнул, полностью расслабившись. Ужасы остались позади.

«Забудь. Это меньшая из проблем. Лучше скажи, ты знаешь, где мы находимся?»

Наршаль осмотрелся. Позади него ручей и лес, впереди — чистая поляна, дальше которой опять лес.

— Нет, — отрицательно помотал головой мальчик. — Я не знаю, где мы.

«Всё равно не стой на месте. Неизвестно, когда эта тварь появится снова».

Наршаль посмотрел в небо. Солнце только-только выглянуло из-за горизонта и теперь своими лучами пыталось достать до травы. Мальчик ещё раз осмотрелся, выбирая направление. Он решил, что лучше будет идти через поляну.

Мальчик вновь почувствовал в себе уверенность. И немного — голод. Его сумка осталась в пещере или там, где он упал без сознания. Это уже неважно. Но его немного тревожило, что теперь непонятно, в какой стороне находится Эфрий.

V

Наршаль не сразу узнал деревушку, поскольку он вышел к ней с другой стороны.

«По-моему, это Радужный».

Присмотревшись, мальчик кивнул. Только сейчас он узнал эти знакомые дома.

— Да, ты права, — немного подумав, он указал пальцем в сторону справа от деревни. — Нам туда.

Сказано — сделано. Наршаль направился туда, где он свалился в обморок. Приметив дом, из которого убегал от патруля, Наршаль ещё раз убедился в правильности выбора направления, при этом стараясь, чтобы его случайно не заметили.

Пройти мимо того места было невозможно. Да и вообще оно сильно бросалось в глаза. Всё кругом окрашено застывшей кровью. При этом тела отсутствовали. Зато повсюду разбросано их оружие. Наршаль нашёл свою сумку, которая, к счастью, не испачкалась. Рядом с ней лежал и его клинок, про который мальчик совсем забыл.

От вида крови, расплёсканной вокруг, его мутило. Он отошёл как можно дальше от этого места и сел на землю, пытаясь успокоиться. Затем достал из сумки первое, что попалось под руку. Наршаль даже не стал смотреть, что это. Что-то сухое и мягкое. После принялся жадно есть, пока не насытился вдоволь.

— Вода закончилась, — пожаловался Наршаль. Он потряс бурдюк, из которого упало несколько последних капель.

«Так набери её у того ручья. Вода там вроде чистая».

Наршаль вспомнил пещеру. Он поднялся на ноги, отсидев мягкое место.

— Нет. Я туда не пойду.

«А ты знаешь, где ещё можно набрать воды?»

Наршаль пополнял запасы лишь единожды — в Радужном. Но сейчас идти в деревню ему хотелось не больше, чем к ручью.

«Не волнуйся, мальчик. Если сделаешь всё быстро, нас не поймают».

— Ну, если ты так говоришь…

Однако Наршаль продолжил стоять на месте, переминаясь с ноги на ногу.

«Ради всех богов, иди уже!»

— Х-хорошо.

Наршаль двинулся в путь. Он решил пойти по уже знакомому маршруту, но его кое-что отвлекло, когда он только начал подходить к деревне.

Крики. Женские и мужские крики сплелись в вихре ужаса и боли. Мальчик остановился.

— Неужели это оно? — в ужасе прошептал он. Наршаль поерзал плечами, почувствовав, как холодный пот побежал по спине. Достал клинок, едва не выпустив его из рук.

«Ты чего удумал?»

— Я не могу позволить ему убивать людей.

«Да ты посмотри на себя, мальчик. Ты же весь трясёшься!»

— Но ведь амулет меня защищает, верно? — прошептал Наршаль.

«И к тому же тебе не нужно спасать своих врагов».

— Пусть так. Но я не могу остаться в стороне.

Лизантина помолчала немного. Затем цыкнула.

«Поступай, как знаешь».

Наршаль почувствовал, как пальцы рук заледенели. Дойдя до ближайшего дома, он осторожно выглянул из-за угла. Стояла тишина, и неудивительно: все, кто успел сбежать, спаслись, а оставшиеся валялись мёртвым грузом. Монстр медленно расхаживал, собирая тела и складывая их в кучу.

Мальчика начало тошнить. Его завтрак поднимался наверх. Он прикрыл рот и спрятался, прижавшись к стене.

«Ну и? Решил остаться в стороне?»

Это была издёвка. Наршаль попытался успокоить себя, дыша глубоко и размеренно и прикрыв глаза. Затем аккуратно положил сумку, посчитав, что та будет только мешаться.

Он вышел и направился прямо к чудовищу, но близко подходить не стал. Оно стояло к нему спиной и, похоже, не слышало его.

— Эй! — крикнул мальчик, но монстр не оглянулся. Наршаль тут же понял, что ему только показалось, что он крикнул. На самом деле мальчик просто раскрыл рот, из которого не вылетело ни звука.

Он набрал как можно больше воздуха, чтобы набраться смелости, но тут монстр начал медленно поворачиваться к нему.

Наршаль вновь оказался лицом к лицу с этим ужасным созданием. Рот монстра раскрылся. Оттуда упала массивная капля едкой слюны. Чудовище медленно приближалось. Наршалю казалось, что оно становилось всё выше и больше. Едва мальчик оказался в зоне поражения, монстр резко махнул конечностью. Наршаль попытался защититься от удара, но не клинком, а руками, при этом закрыв глаза. Открыть их его заставил страшный нечеловеческий вой. Наршаль посмотрел на монстра, а затем осмотрел себя. Сам он был в порядке, в отличие от врага. Из того места, где раньше находилась конечность, сочилась кровь. Сама конечность насквозь торчала чуть ниже рта монстра. Тот от злости и боли попробовал атаковать снова. На этот раз мальчик не закрыл глаза и увидел, что происходит на самом деле.

Конечность просто исчезла, а затем появилась уже внутри чудовища где-то в районе живота. Всё это произошло настолько быстро, что Наршаль не сразу понял, как это случилось. Монстр завыл ещё громче, а затем попытался уйти, но ничего не получилось. Он просто свалился на землю, не пройдя и полуметра.

Монстр тяжело дышал. Наршаль стоял и смотрел, смотрел до тех пор, пока враг не затих, после чего упал на колени, не в силах больше стоять.

— Получилось! — улыбаясь, сказал он. Почувствовав, что правая кисть заныла, мальчик обнаружил, как сильно он сжал рукоять клинка, и выпустил оружие из рук.

«Молодец. Но что теперь?»

Голос Лизантины звучал так, будто она уже знала исход. Или ей было всё равно.

— Мне нужно прийти в себя. Затем набрать воды из колодца.

Наршаль глубоко вдохнул и выдохнул.

«Слушай, мальчик. А в Радужном никого нет, кроме нас, верно?»

— Да, вроде, — ответил он, осмотревшись, при этом стараясь не глядеть на трупы.

«Ну вот и запасись едой. Тут её, я уверена, полным-полно».

— Но это же…

«Не начинай».

Наршаль склонил голову. Наверное, она права. Идти далеко, придётся забыть о чести. Конечно, ему было обидно за то, как с ним обошлись деревенские, выдав его солдатам Ксара, но… Это всё неправильно. Это нечестно.

— Хорошо.

VI

Леса закончились внезапно, а впереди открылась широко раскинувшаяся степь, потрёпанная холмами и оврагами. За это время небо затянуло облаками, и Наршаль не знал, чего ждать от погоды. Солнце со своей ленивой скоростью скрывалось за горизонтом, оставляя после себя тёмные тени на фоне тусклых цветов.

— Примерно сейчас мы пересекаем границу между Ксаром и Эфрием, — сообщил Наршаль.

«Понятно. Только вот хорошо было бы переждать дождь где-нибудь».

— Дождя уже давно не наблюдалось, недели две, — сообщил Наршаль. — Надеюсь, его и сейчас не будет. Повезёт, если нам по пути попадётся афлонский караван.

«О! Афлоний всё ещё торгует с городами?»

— Ага, — кивнул Наршаль. — Но не со всеми. С Тростаром не торгует.

«Почему?»

— Это, кажется, случилось года два назад. Караван не вернулся в Афлоний. Началось расследование. Выяснилось, что он пропал где-то на территории Тростара. И с тех пор Афлоний с Тростаром не особо ладят. Вроде как-то так.

«Хм. Интересно».

Дождь внезапно начал моросить, чтобы спустя пару минут так же внезапно прекратиться. Наршаль остановился и посмотрел наверх. Тут же чихнул.

«Будет плохо, если ты заболеешь. Так что, во имя всех богов, не стой тут, а прибавь шаг».

— Да, да. Где-то там, — Наршаль махнул рукой, — находится один из фортов.

«Вот только когда наступит ночь, будет сложно продвигаться. Свалишься ещё в яму, да шею сломаешь».

Что-то можно было увидеть, но по большей части Лизантина права — из-за облаков наступающая темнота становилась совсем непроглядной.

— Ничего, — сказал Наршаль, чихнув. — Я помню дорогу. Нам прямо.

Через какое-то время мальчик почувствовал, как его ноги ослабели, разум стал засыпать, а тело охватил жар. Не выдержав, он сел прямо на влажную протоптанную землю, достал воду и сделал несколько глотков.

— Что-то мне нехорошо, — произнёс Наршаль.

Подул холодный ветер, от которого его начало трясти. Ситуацию ухудшала мокрая одежда. Когда Наршаль шёл от форта и наткнулся на Радужный — а на путь он потратил полтора дня, — дело было днём, но сейчас из Радужного он вышел слишком поздним временем. Хуже всего то, что дождю всё-таки быть, а мест, позволяющих защититься от него, в округе нет.

«Продолжай идти».

Голос Лизантины звучал неумолимо. Наршаль достал из сумки кресало и небольшой факел, заметив, что тот был последним, зажёг огонь, встал и пошёл вперёд, ощущая, как его ноги постепенно уходят куда-то вниз. Словно всё то, что накопилось за сегодня, уходило в землю, тяня его за собой. Закат давно сменился темнотой. Мальчик шёл, попутно пытаясь высмотреть место, где можно укрыться. Никогда он ещё не видел такой тёмной ночи, будто сами боги обозлились на него за то, что он сделал.

С первой каплей дождя, упавшей ему на плечо, его ноги подкосились, и он начал падать вниз. Земля приняла его со всей мягкостью и теплотой, смешанной с треском костра и звоном железа.

VII

Когда Наршаль открыл глаза, то обнаружил, что проснулся на чьей-то кровати. Рядом с ней стояла тумба, на которой лежала его аккуратно сложенная одежда. Мальчик поднялся и сел, попутно посмотрев в окно и заметив лишь чистое ночное небо. Небольшая комната была слабо освещена — свечи уже догорали свою жизнь.

— Лизантина, где я? — спросил Наршаль. Чувствовал он себя более-менее нормально, за исключением сонливости и усталости, из-за которых мальчик слабо понимал, что происходит.

Лизантина не ответила. Наршаль вспомнил, что она общается с ним только через амулет, а сейчас его с ним не было. Ему хотелось протянуть руку к одеждам, быстро найти пластину и поговорить с девушкой, но навязчивый сон не дал ему этого сделать.

Мальчик решил, что поговорит с ней завтра, и снова лёг, закрыв глаза и отдавшись во власть сновидений.

Проснулся мальчик ранним утром. Почувствовав прилив сил, он вскочил с постели и схватил в охапку одежду. Быстро прощупав карманы, Наршаль нашёл амулет и крепко сжал его в руке. В комнате, как и прежде, не было никого.

«Доброе утро, мальчик».

От голоса девушки его сердце немного успокоилось.

— Доброе, — ответил Наршаль и, оглядевшись, спросил: — Где мы?

«Мы в форте».

— Но как? — удивился мальчик. — Я ясно помню, как свалился на землю. Или нет?

«Нет. Ты продолжал идти. И был похож на живой труп. Я пыталась докричаться до тебя, но ты не отвечал мне».

В дверь постучали. Затем чей-то голос спросил:

— Господин, вы проснулись?

— Подождите, мне нужно одеться, — быстро ответил Наршаль.

Когда он вышел из комнаты, к ней уже подходил главнокомандующий фортом. Он встал перед мальчиком, выпрямив спину.

— Доброе утро, молодой господин!

Старость никак не коснулась голоса Дрога Драна, который звучал настолько громко, что хотелось закрыть уши. Этот человек всю жизнь держал себя в форме и был, по его словам, всё ещё способен дать фору молодым.

— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Дрог.

Мальчик кивнул. Неудивительно, что он не сразу понял, где находится. В прошлый раз Наршаль отдыхал в другой комнате.

— Уже лучше, главнокомандующий Дран. Похоже, вчера мне повезло, что у меня получилось добраться до форта.

— Вчера? — удивился мужчина. — Молодой господин, вы пролежали в постели три дня. Мы заботились о вас, как могли.

Один из солдат, стоявших рядом, чуть слышно хмыкнул.

«На самом деле, они не очень-то заботились о тебе, мальчик».

— Спасибо, — улыбнулся Наршаль вымученной улыбкой. Улыбаться ему сейчас совсем не хотелось.

— Мы уже подготовили всё необходимое, чтобы вы продолжили дорогу.

Они вышли во внутренний двор, где их ждали двое солдат. Один держал сумку Наршаля, у другого в руке были поводья. Взяв сумку, мальчик осмотрел содержимое. Там и правда было всё необходимое, даже немного с перебором. Поблагодарив Дрога ещё раз, он уже собрался уходить, но главнокомандующий остановил его:

— Как? Вы не возьмёте коня?

И снова ему задали этот вопрос. Прямо как тогда, когда он впервые покидал форт.

— Не-не, — Наршаль отрицательно помахал руками.

Отойдя на безопасное расстояние от форта, Наршаль обернулся, чтобы посмотреть на его стены. Опять его ждал путь через степь, которая затем сменится скалистыми равнинами, и на пути нет ни одной деревушки.

«Почему ты отказался от коня? Это же экономия сил и времени».

— Ну, — мальчик немного смутился. — Я с детства боюсь лошадей.

Лизантина засмеялась.

«Что? Серьёзно? Почему?»

Наршаль нахмурил брови и ничего не ответил. Он продолжил свой путь.

«Ладно, ладно. Не обижайся. Давай лучше поговорим об этом старике».

— Ты о главнокомандующем? Его зовут Дрог Дран.

«Да, да, о нём. Складывается впечатление, что он тебя не сильно уважает как будущего законного наследника. Да и все в форте…»

— Знаю, — перебил её Наршаль, — но что поделать? Я уже привык. Такое к нам отношение. Терпимое.

«А он знал, куда ты ходил и зачем? Странно, что они не осмотрели твои карманы».

— Я хотел ему рассказать, но тогда в форте проходили учения. Меня просто снабдили всем необходимым и намекнули, чтобы я не мешался.

«И сейчас он не спросил, откуда ты и что делал».

— Слушай, я не знаю, — раздражённо ответил Наршаль, но тут же извинился: — Прости.

«Ладно. Я помолчу тогда».

— Ага.

Вплоть до Эфрия не произошло ничего странного или опасного. Иногда Лизантина задавала свои вопросы о всякой ерунде, при этом попутно подшучивая, а Наршаль отвечал на них, как мог. На следующий день мальчик остановился у озера, за которым находились отвесные скалы, и произнёс:

— Так. За ними находится Эфрий. Нужно только обойти.

«Так чего ты стоишь? Вперёд».

Наршаль пошёл вдоль озера, изредка поглядывая на водную гладь.

«Счастлив вернуться домой?»

— Я же ещё не вернулся, — улыбнулся мальчик. Но да, он был счастлив и не скрывал этого. Ему не терпелось увидеться с матерью и рассказать ей обо всём, что с ним приключилось. Мальчик тут же вспомнил о Каравель и солдатах Ксара. Его улыбка исчезла.

VIII

Хотел бы он произнести подходящие слова, вроде «добро пожаловать в Эфрий» или «а вот и он — мой родной город», чтобы Лизантина узрела величие Эфрия, но у Наршаля в голове не возникло ничего подобного. Даже правильнее сказать, она была пуста. Город, который открылся перед ним, не был похож на то место, куда он стремился вернуться. Он увидел груды камней, и ничего больше.

Наршаль подошёл ближе, почти вплотную к месту, где раньше стояли стены. Эфрий разрушен. Из-под обломков выглядывали чьи-то части тел, но он не обращал на них никакого внимания.

— Мама!

Мальчик рванул через обломки примерно к тому месту, где находился его дом — возле дворца. И не увидел ничего. Только тела и камень, смерть и разрушение.

Наршаль упал на колени и закрыл лицо кулаками. Из его глаз потекли слёзы. Его плач, наверное, за версту можно услышать, но кого это волновало. Ни один зверь не подходил к руинам, словно чего-то опасаясь. Даже птицы облетали стороной.

«Мальчик, соберись!»

Он её не услышал. И тогда Лизантина предприняла ещё одну попытку, более громкую, чем предыдущая:

«Мальчик!»

Наршаль дёрнулся, оторвав ладони от лица.

— Они… умерли. Все… Мама…

Лизантина поняла, что лучше подождать. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем мальчик успокоился.

«Всё? Ты закончил?»

Наршаль продолжал сидеть на коленях, тупо уставившись на разломанную черепицу перед собой. Он не верил, отказывался верить в то, что произошло. Может, это не Эфрий? Может… Наршаль ошибся местом? Просто невозможно сровнять целый город с землей!

«Тебе не интересно узнать, почему твой город уничтожен?»

Мальчик вскочил на ноги.

— А ты знаешь?!

«Да. Я чувствую это. Я, знаешь ли, не так проста, как ты думаешь».

— Тогда скажи мне! Скажи!

«Скажу. А дальше что? Что ты будешь делать?»

— Я… Я не знаю… — эти слова Наршаль произнёс тихо и неуверенно. Что он может сделать? Наршаль и сам понимал, что слаб.

«Вот видишь. Но не волнуйся. У тебя же есть я. Просто слушай меня. Слушай, что я тебе скажу».

Наршаль достал амулет и посмотрел на него, словно пытаясь увидеть ту девушку, которой случайно пронзил шею.

— Я слушаю.

«Мальчик, мои силы говорят мне, что к разрушениям причастны три города — Фрал, Ксар и Сталдан».

— Фрал? Сталдан? — не понял Наршаль. Он вытер лицо. — У нас нет таких городов.

«Что? Как?»

В этот миг в памяти мальчика что-то возникло. Какие-то обрывки из истории.

— А, я понял, о чём ты. Лет девять назад три города объявили о своём союзе, которого придерживаются до сих пор. Два из них поменяли свои названия. Если я не ошибаюсь, Фрал теперь носит название Каргос, а Сталдан — Кволста.

«Хм. Неплохо. Значит, Каргос, Ксар и Кволста».

— Но ты уверена, что это они? Просто… Как?

«Посмотри на свой город, мой мальчик. Сколько нужно человек, чтобы разрушить стену истории до камушка? Думаешь, тут хватит войска одного города? И, если ты не забыл, я не обычный… человек. Хотя уже и мёртвый».

Несмотря на ситуацию, Лизантина засмеялась.

«Скажи, мой мальчик, ты хочешь отомстить?»

— Я… Я не…

«У тебя нет выбора. Видишь, что они сделали с твоим городом, мой мальчик?

Смотри, смотри до тех пор, пока у тебя не появится желание увидеть чужую кровь».

— Да что я могу? — заорал Наршаль. — Я даже с мечом не умею нормально обращаться! Я боюсь крови! Я боюсь смерти! Я не хотел уходить, не хотел, чтобы всё так получилось!

Лизантина ему ответила своим спокойным и холодным голосом:

«Поэтому у тебя есть я. Просто слушайся меня. Вместе мы добьёмся успехов. Я помогу тебе избавиться от страхов и сомнений. Твоя мама очень бы этого хотела».

— Да? Ты так думаешь?

«Да, мой мальчик».

Наршаль склонил голову. Его мать всегда была женщиной сильной и знала, что хотела, но она не могла прыгнуть выше своего статуса. Мальчик не понимал, для чего ей понадобилось, чтобы он стал правителем, но перед его уходом женщина сказала, что это всё ради их блага. Ради блага всех. Хотела ли она, чтобы Наршаль отомстил за неё? Скорее всего, да.

— Хорошо, будь по-твоему.

«Верное решение, мой мальчик. А сейчас пошли».

— Куда? — не понял Наршаль.

«В Каргос. Только тебе сначала надо вытереть слёзы и кое о чём мне рассказать».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Забытые хроники. Падший предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я