1. Книги
  2. Современная русская литература
  3. Дмитрий Евгеньевич Ардшин

Живая вода

Дмитрий Евгеньевич Ардшин
Обложка книги

Чтобы не потерять работу, торговый агент должен, во что бы то ни стало, сделать план по продаже «Живой воды» — новой местной водки. Чтобы не потерять любимую девушку, он не должен продавать «Живую воду». Ведь, по словам девушки, «Живая вода» — это Зло, да еще какое… Не пей «Живую воду», нелюдем станешь!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Живая вода» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6
8

7

Ключ беспомощно залязгал в замочной щели — дверь была не заперта. «Опять эта Катя… О чем она только думает», — с глухим раздражением подумал Стас, дернув за дверную ручку… Застигнутый Стасом врасплох, коридор ощетинился светом настенных светильников, на коврике валялась белая босоножка, пришпилив тонким каблуком желто-опаловый отблеск. Эпицентром нервозной суматохи, выпиравшей отовсюду, из всех углов, была темно-холщовая сумка баул. Она лежала у стены, разбухнув от Катиного скарба, и дразнилась черным, шелковым языком — майкой, которая свешивалась с покатого бока сумки. Из комнаты выскочила Катя, в полупрозрачной розовой блузке, в синих дырчатых джинсах, завитая, подкрашенная, красивая, чужая, держа в руке очередную порцию свитеров и юбок. И, болезненно морщась, замерла на мгновение.

— А, это ты, — покраснев, пробормотала она и поспешно отвернулась, пряча лицо, присела на корточки, зашуршала, укладывая вещи в сумку.

— Опять ты дверь забыла закрыть, — укоризненно покачал Стас головой и бросил сумку-папку рядом с тумбочкой.

— Не топчи, — раздраженно бросила она через плечо, косясь на Стаса.

— Извини, — он вернулся к порогу, снял ботинки, нацепил тапочки. — Ты куда-то собираешься?

— Да, я ухожу, — сказала она, уминая вещи в сумку. Катя метнулась в комнату. Возвратилась оттуда с новым ворохом вещей, выронила черную майку с узором из стразов. Стас наклонился, поднял майку. Катя выхватила у него из рук майку. — Не надо, я сама.

— Так куда ты собралась? — нервно позевывая в кулак, спросил Стас. Он очень устал, все тело гудело, а тут еще Катя — ее странные выкрутасы…

— Я ухожу от тебя, — вдруг сказала она, швырнула черную майку в сумку вместе с остальными тряпками и опять нырнула в комнату, словно пытаясь убежать, скрыться от Стаса.

Но Стас, оглушенный, полуживой, как сомнамбула, потащился за ней, перед глазами у него потемнело, гулкий молот забил по вискам.

— Уходишь? Это что, шутка такая? — сдавленным, дрожащим голосом забормотал Стас, почти не слыша сам себя из-за гула в голове. Он пытался заглянуть в лицо Кати, поймать ее взгляд. Но напрасно…

— Я устала. Просто устала, — она металась по комнате, сметая с полок свои вещи, глядя мимо Стаса, ускользая от него, выбегала в коридор и швыряла вещи в сумку так, словно именно они были во всем виноваты.

— Но как же так… Но мы же должны… Но меня же вот-вот, совсем скоро… — бормотал и разводил руками Стас, потерянной тенью следуя за ускользавшей от него Катей. — Нет. Ты не можешь вот так вот взять и уйти…

— Почему это? — спросила она, кусая губы и думая о чем-то своем.

— У тебя локон… — он осторожно коснулся ее волос.

— Не надо… — она, поморщившись, отмахнулась от его руки и резко дернула за собачку замка, закрывая сумку.

— Котеночек, ну ты скоро? — вдруг ударил Стаса в спину глуховатый, нетерпеливый голос.

Стас быстро обернулся, — в дверном проеме высился смуглый, черноволосый парень в желтой майке, полосатых шортах и шлепанцах — сланцах.

— Приветствую… — парень, подпирая плечом дверной косяк, хмуро кивнул Стасу.

— Забери пока сумку, — поспешно сказала Катя, покраснев.

— Если что, я — в машине, — желтая майка подхватила сумку и исчезла за порогом, шлепая по ступенькам.

— Я сейчас спущусь, — крикнула Катя вслед, прикрывая дверь.

— И какая у него машина? — упавшим голосом спросил Стас, глядя на Катю так, словно увидел ее впервые.

— Прекрати… — она болезненно поморщилась, скрестив руки на груди.

— Какая у него машина? — упрямо повторил он.

— Господи, ну какое это имеет значение! — с досадой воскликнула она, отвернувшись от Стаса и прислонившись спиной к стене.

— И все же ответь…

— Ну, Порше, и что? — обернувшись, со злостью бросила она ему в лицо.

— Понятно, — проскрипел Стас, глядя сквозь Катю, словно она стала прозрачной.

— Ничего ты не понял, — печально сказала она, пытаясь поймать его остекленевший, холодный взгляд.

— Да, все я понял.

— Я хочу, чтобы мы остались друзьями, — сказал призрак еле слышно, еще дальше удаляясь от Стаса в иное прозрачное измерение.

— Убирайся, — пробормотал Стас, отвернувшись от Кати.

Громким выстрелом хлопнула дверь. Стас медленно сполз по стене вниз и, поджав ноги, обхватил голову руками.

— Стерва… — еле слышно провыл он, глядя на белую босоножку, которая сиротливо валялась на коврике. — Стерва! — проревел он и, схватив босоножку, швырнул ее в дверь.

8
6

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Живая вода» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я