Песни фей

Дмитрий Аникин, 2018

Цикл более или менее фантастических стихотворений о феях, временах года, карточных гаданиях, старых сказках, английских преданиях, подмосковных дачах и не только…

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Песни фей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ПЕСНИ ФЕЙ

1

Тоска летней ночи бессонной,

всегда суетливая мысль

играется с тьмой заоконной,

близка, приближается высь.

По звездам гуляющий ветер

сдувает пылинки, и в них —

то образ таинственно светел,

то призрак раздумий моих.

***

Какие-то летние силы —

зеленое их естество —

берут мою душу, унылы

сны беглые дня моего.

2

Ночь начиналась —

и шелестом легким, как щебетом птичьим,

сад оглашался, и в звуках какое-то слышалось слово.

Нет,

быть такого не может,

чтоб в этом текучем, дрожащем

гомоне, шуме был смысл,

языка хоть какого глаголы.

Что же, я ночь напролет

запишу чего,

вздрогну,

расслышу

имя свое…

Кто зовет меня?

Я отзываюсь.

3

Здравствуй, друг горемычный, сделай милость,

на крыльцо выйди, дай хоть мы посмотрим,

кто такой заявился в наши дебри

не тревожить — унять свои тревоги.

Нам пугаться друг друга — нет, не стоит.

4

Терн растет в моем саду,

разрастается, забор

подпирает — ягод жду,

не пускаю под топор.

Поросль юная берёт

всю вкруг землю, зеленит

воздух, по ветру метет,

листьями день-ночь шумит.

Вяжут ягоды хоть плюнь,

сколько видел, сколько ждал,

май прошел, мелькнул июнь,

за июлем щедрый встал

урожай — не обобрать.

Непривычные к трудам

руки медлят ношу брать,

скользить, лазать по ветвям.

***

Три корзины под столом.

Исподнизу сок. Летят

осы, крыльями с трудом

слипшимися шевелят.

***

Достается сахар, труд

начинается благой —

гнать из этих синих груд

огнь-напиток голубой.

5

Каплю надо нам выпить — и благое

опьянение сердце умиляет,

и не так уж мы злы, мудры, несносны.

Только пенье назойливее станет,

только ты, с кем веселие все наше,

с каждой каплей нас лучше понимаешь.

6

Что-то мало пьется мне,

хилая рука дрожит,

рюмкой плещет — дух в огне

жидком мне не ворожит.

Тяжелеет голова,

глупые ночь снятся сны,

память никнет, чуть жива,

образы так неясны…

7

Скучно — и ещё скучней,

если выпить, много пить;

старой книгою верней

сердце мне развеселить.

Всё коплю, коплю добро

сладких вин и горьких ряд

водок — смотрятся пестро,

собственным огнем горят.

Не дай Бог, чтоб час пришёл

вас откупорить, беду

несусветную залить.

Я запас мечу на стол,

я гостей незваных жду —

с ними пить, и только пить.

8

Достаются тазы, и сахар льётся

долгим белым потоком, и краснеют

его горы от низу постепенно —

будет, будет нам варево густое.

Банки ставятся с тяжестью благою

в шкаф стенной, и битком на кухне полки.

9

На огне кипит, шипит

чайник, лишнее тепло

с водой плЮет, свист свистит,

выдыхает тяжело.

Разной сохлою травой

сыплю в кружку — не слаба

горечь: терпкий дух, живой

вышибает пот со лба.

10

Напои чаем нас с вареньем новым,

еще тёплым и пенки неси с кухни,

блюдце с горкой — щебечем мы, хлопочем

над едою, над сладким забываем

и породу свою, и что опасны.

11

И все леса — лес.

Длинными гуляю,

запутанными тропами

хожу,

грибов и ягод я не собираю —

бездельничаю,

мыслю,

существую.

А то, что лесом называть привык, —

простая небольшая роща

рядом

с заброшенным колхозным полем,

между

дач,

дорог автомобильных

и железных.

Везде пакеты мусора,

окурки,

и голоса слышны,

и шум моторов,

везде цивилизация — такая,

как здесь устроили,

как мы привыкли здесь.

Но все леса — лес.

Трогаю стволы,

топчу их хвою,

трудное дыханье

свободнее становится,

и я

почти что заблудился

и по солнцу

обратный путь отыскиваю.

Вышел

к чужой деревне.

Леший здешних мест

так водит,

круги вертит;

так свободнее

блуждать,

куда не помнить —

роща малая

лишь так,

крутя дороги, может стать

суровым, настоящим, русским лесом.

12

На прогулках неспешных, молчаливых

мы сопутствуем, знаемся с лесными —

одного тебя к ним пустить, мы знаем,

как опасно: привяжешься к ним, диким, —

нас забудешь, и сад твой опустеет.

13

На востоке сада тёрн.

Черноплодка да ирга

ждут по остальным по трём

краям ворона-врага.

Будет пир ему: моей

вместо плоти-крови — снедь

чистая — весь груз ветвей,

успевающий созреть.

14

Как ни делай запасы, а остатки —

недобор на ветвях, в траве завалы —

больше и тяжелей того, что в погреб

отнесли — не печалься: эта щедрость

к перелетным тебе еще зачтется.

15

А я б хотел не умереть — исчезнуть.

Чтоб не было ни памяти-следа,

ни места, что с цветами и крестом…

Свечу задуют — где огонь,

где беглый её свет? —

безвредно трогает ладонь

тот воздух, где их нет.

Рассеяться, как свет; как звук, заглохнуть;

пропасть, как слово-надпись на водах;

как та зола, какую ветер сдул:

взлетела — где она?

Пусть даже легкая печаль

сердцА не оскорбит,

в ночь летнюю меня не жаль,

в день зимний я забыт.

Никто меня не вспомнит — зримых нет

следов от бытия, небытия.

Нет сына, дома, дерева, могилы.

Условия не выполнены мною…

Исчез, а значит, в добрый час

я, может быть, вернусь

в тот мир, где никого из вас

я встретить не боюсь.

Смерть и бессмертье слишком тяжелы

для моей жизни — легкого испуга

и любопытства беглого.

16

Что, друг ситный, грустишь? Какие ласки

нам еще предстоят? Тебя щекочем

и не знаем ни устали, ни скуки,

время наше проходит презабавно.

Ты не знаешь, что к смерти эти ласки.

17

Скажи мое имя — и чудную власть

получишь, и силой натешишься всласть,

с врагом покуражишься, боли хлебнешь,

долги тем и этим сторицей вернешь.

Построишь чертоги над хлябью земной,

в морях голубых пронырнешь под волной,

в огне вспыхнешь, вздрогнешь, рассыплешься в прах —

старинный исчезнет, вдруг сбывшийся, страх.

И женскою слабостью и красотой

насытишься вдоволь, упьешься любой.

Что страсти людские? Их легкий язык

сполслова, насквозь понимать ты привык.

Иные познанья влекли и влекут:

смысл времени, как его токи текут,

создание мира и мира предел

ты мыслью проник, и ты дальше посмел.

Усталости в сердце нет, сроки ему

сбылись, миновали и сгинули в тьму.

***

Ты, лётом подлунным спеша над землей,

увидишь дом старый и старый сад свой

и книги увидишь, в них буквы прочтешь —

печальную повесть свою узнаешь?

***

Вот так бы и жил, не продавший души,

во тьме беспросветной, в треклятой глуши.

18

Загадаешь ли малое желанье —

мы исполним, а вдруг решишь уехать —

засвистим, застрекочем, в косы туго

заплетем стёжки, летние дорожки.

А зимой-то никто нас не покинет…

19

Будем веки вековать,

будем своды подпирать,

деревА стройны, красны:

мачтовый тяжолый лес

по верхам скребет небес,

звезды сваливает с них.

Глубоко зашли, сплелись

в жадных поисках воды

корни мощные — руды

златой, черной напились,

гномьи норы рыли и

норы глубоки, ничьи.

20

Позабудь свои беды и обиды.

Мы ведь тоже не просто так плутовки —

защитим, ты ведь наш теперь навеки,

не делимый ни с кем — к тебе не пустим

ни с оружьем, ни с умыслом враждебным,

ни с какими иными новостями.

21

Запасаюсь для зимы:

книги, книги — хлам, читать

среди белой хладной тьмы

да на краткость чтоб роптать.

Рано взялся их листать,

мучить зрение, пока

есть я, чтоб глаза ломать,

и жива твоя тоска.

22

Это что шелестит? — Вся наша свадьба

собирается, едет в чистом поле.

Как подскочат скорлупки на ухабах,

так тряхнет на сто верст вокруг окрестность,

полыхнет свадьба звездами — Телегой.

***

За осенним пирком честным толкутся

гости наши — заметишь, не заметишь

их следы, их самих в осеннем буйстве,

пожеланья их сможешь ли расслышать

нам с тобой? Задарили, закидали.

ПЕРВАЯ ИНТЕРМЕДИЯ

Берется колода старых, замусоленных в гадании, неигранных карт, и начинается.

23

Старую колоду я

возле сердца подержу,

на какого б короля? —

Просто так я разложу.

Грех-то, грех, а толку чуть:

как пасьянс — сойдется, нет.

В будущее не взглянуть,

слишком ярок здешний свет.

24

Карты, карты, картишки… Масть какая

тебе больше по сЕрдцу?.. То есть бубны?

Не отстал от стяжательства! — Всё лучше

и умней, чем иные ваши страсти,

сердце тыщи большие успокоят.

Из колоды вынимается карта"Шут", затем карта"Повешенный".

25

Шут повис, колпак свой скинул,

шут качает головой,

ногу за ногу закинул —

шут веселый, труп живой.

Смотрит шут, поводит оком

по просторам мать-земли —

был он хитрым и жестоким,

но его сильней нашлись.

В перевернутой натуре

видит шут под маской лжи

правду, даже глаз не щуря.

"Споднизу что, покажи!"

***

И под юбку королевы

шут заглядывает — и

начинаются напевы

о возвышенной любви…

26. ПОЕТ ШУТ

Когда я глуп и весел был

и верен королю,

шутом обыкновенным слыл,

смешил двор —

(усиленно гримасничает)

тру-лю-лю!

Я после верностью иной

чтил королевский дом:

я подшутил с его женой —

вот так —

(показывает неприличный жест)

тирим-бом-бом!

Не понял шутку мой король,

взяла меня петля,

но шутки сохранилась соль,

растет —

(показывает руками брюхо беременной)

тра-ля-ля-ля!

Как рассмеется вся земля,

когда, войдя в закон,

мой сын, наследник короля,

страну —

(повторяет неприличный жест из второго куплета)

тирим-бом-бом!

27

Наступил на веревку, споткнулся на ней —

растянуться бы вдоль, нет же ж — вытянут вверх;

приготовился, чтобы дыханье и смех

придержать, но тут воздухи только свежей;

восходящие токи висЕльца бодрят,

шут корячится, шут потешает ребят.

Кто не смог сам собой — будет смертью своей

договаривать мысль и доделывать грех.

28

Ох, моё шутовство,

черное ведовство —

висит, крутится естество,

знаю, скажу чего

и узнаю кого.

***

Раздвигаются перспективы

в свет бел,

в перевернутый нетоскливо

взлетел.

***

Лихие прилили смыслы,

похоти к голове,

и сама голова повисла,

тяжела,

больна

весом больших кровей.

***

Я упаду, плод зрелый,

груз не сдержать петле, —

я упаду в смерть, белый.

***

А не копай в земле

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Песни фей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я