В Авароне, городе забытых, сам воздух пропитан магией… Здесь ставят опыты над стихиями и выращивают дракончиков. Леди Элизабет Гриндфолд повезло больше прочих: она летает на волшебном коврике и готовится к поступлению в Институт благородных волшебниц. Но счастье и безмятежность заканчиваются, когда из-за моря приходит то, что оставляет ее без магии и… без родины.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце Черной Пустоши. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Дракончик поднял заспанную мордочку и, плямкая, посмотрела на меня осуждающе, мол, чего будишь.
Но меня затрясло, как осину на ветру, колени подкосились, я в голове запульсировала мысль о магии. Выбежав на середину комнаты, я стала бегать из угла в угол, судорожно соображая, что делать, как себя вести, если виконт и его матросы не справятся, если они погибнут, а я останусь одна. В голову шло лишь, что должна применить заклинание защиты и нападения, которое всегда срабатывало в тренировочных залах Аварона.
Но страх перед Черным принцем, его запретом и шансом потерять руки пугал не меньше пиратов. Меня трясло и кидало то в жар, то в холод. Когда готова была от ужаса забраться под кровать, дверь с грохотом распахнулась, и на пороге возник огромный пират в красной повязке и с рыжей бородой.
Я закричала и кинулась в угол, а он захохотал и в один прыжок оказался возле меня.
— Куда ты, сладкая? — спросил он, скаля желтые гнилые зубы. — Мы еще не начали.
— Не прикасайтесь ко мне! — выкрикнула я, в ужасе кидаясь в сторону.
Пират загоготал и схватил меня за пояс одной рукой, подняв, как пылинку.
— Чего ж не прикасаться? — спросил он в само ухо, и меня чуть не вывернуло от зловония его рта. — Мы славно повеселимся.
— Не смейте!
— Посмею, куколка. Тебе понравится.
Громко запищал дракончик, а пират выругался и дернул ногой, стряхивая Дилариона, который впился в его штанину, вереща на всю каюту. Мой защитник не удержался и отлетел назад, со всего размаху ударившись о стену. Он сполз вниз и затих.
Пират подтащил меня к кровати и швырнул на постель. Я задергалась, пытаясь отползти выше, но он снова загоготал и, ухватив меня за ноги, подтянул к себе.
— Нет! — не помня себя от ужаса, закричала я. — Нет! Пожалуйста! Нет!
— Да, куколка. Да. Сейчас ты узнаешь, что такое настоящий пират.
— Виконт! Виконт, помогите!
Я отбивалась и кричала так истошно, что охрипла, а когда увидела, как он возится со штанами, закричала еще отчаянней. Забыв про Черную Пустошь, про угрозу остаться без конечностей, про матросов, которые неделями не видят женщин, я собрала всю силу и выкрикнула заклинание. С пальцев сорвался пучок зеленого света и ударил в грудь пирата, от которого его должно откинуть к стене, оставив обугленное тело.
Но к моему ужасу, пучок света втянулся в него, как воздух в меха, а он ухмыльнулся и наклонился к лицу.
— Да ты маг, — сказал пират. — Никогда не был с магом. Слышал, у вас между ног жарко.
Шокированная тем, что магия оказалась бессильной, я застыла. Молча, будто со стороны, я наблюдала, как пират спускает портки и задирает пышный подол моего халата, ухмыляясь и хохоча.
Когда подтянул к себе, я приготовилась к самому страшному, что происходило в жизни.
Неожиданно глаза пирата расширились, рот раскрылся. Послышался чмокающий хруст, а из груди верзилы вылез клинок. Пират закашлялся кровью и повалился бы на меня, но кто-то оттолкнул его в сторону. Тот грохнулся на пол, а я увидела виконта, всего в крови и взмыленного, как загнанного коня. Камзол на груди распорот, оттуда проступило красное, сам дышит тяжело, а взгляд как у разъяренного быка.
— Элизабет… — сказал он, задыхаясь. — Он не…
— Не успел… — просипела я еле слышно и не поняла, как оказалась у него на груди, рыдая и цепляясь за разорванный камзол, как за последний шанс на спасение.
Де Жерон обнял меня и гладил по голове, как маленькую девочку, шепча хриплым от сражения голосом:
— Тихо, тихо… Все в порядке. Он же не успел. Не успел. Враги повержены. Все хорошо…
Я всхлипывала и тряслась, боясь повернуться к тому, кто несколько минут назад, чуть не совершил ужасное. Прошла вечность, прежде, чем я снова смогла говорить.
— Он хотел… хотел… Я выстрелила в него магией… А он не… Почему?..
— Их не одолеть магией, — все еще хрипло отозвался виконт.
Я наконец отстранилась и спросила, дрожащим от истерики голосом:
— Не одолеть? Но как же…
Он шагнул к трупу и толкнул его ногой. Тот перевернулся, уставившись невидящими глазами в потолок, а де Жерон указал ему на шею, где темнеет витиеватый знак.
— Он мечен Караварой.
— Я не понимаю… — проговорила я, все еще всхлипывая.
Виконт отпихнул тело пирата и проговорил, глядя невидящими глазами перед собой:
— Тварь у северных границ… Проклятые приспешники присягнули этой дряни! Если она станет достаточно сильной… Мне жаль, что это все случилось, Элизабет… Леди Элизабет. Проклятая Каравара…
— О чем вы говорите, виконт? — спросила я, чувствуя, как застучали зубы.
Он поднял глаза, полные гнева и злости. Лишь, когда я вздрогнула и попятилась, взгляд стал медленно проясняться.
— Леди Элизабет? — сказал он все еще хрипло, но я уловила в его голосе осмысленность.
— Вы что-то говорили о Кара… — проговорила я и запнулась, уставившись на мертвого пирата, который валяется, раскинув руки.
Несколько секунд не могла выдавить ни слова. Лишь, когда виконт вытер меч и убрал его в ножны, речь, наконец, вернулась, я проговорила, дрожа:
— Вы говорили о чем-то жутком. Объясните, чего мне еще бояться.
— Не могу, — сказал де Жерон. — Об этом должен рассказать Черный принц, а не я.
— Еще как можете, виконт! — воскликнула я, стараясь не смотреть на распростертое на полу тело.
Оно почему-то манило, заставляя оторвать взгляд от усталого лица де Жерона, и звало еще раз взглянуть на знак, о котором виконт говорил с такой ненавистью.
Я встряхнулась, словно щенок, который вылез из воды. С облегчением отметила, что дракончик завозился у стены. Через пару мгновений он взмахнул крыльями и скрылся под кроватью, а я повторила, все еще подрагивая:
— Еще как можете! Что это за знак? Как он это сделал? Он не просто отразил магию, он впитал ее! Я же почувствовала! В боевых заклинаниях я не сильна, меня всегда влекла стихийная магия, но…
Я запнулась и часто заморгала, сообразив, что сообщаю виконту кучу ненужной информации.
— Так что со знаком? — снова спросила я, не дав ему раскрыть рта. — Вы обязаны рассказать! Мы не успели даже отплыть от Аварона, города, что населяют маги, как нас атакуют люди, умеющие эту магию поглощать! А меня чуть не… Вы понимаете, это государственное дело?!
Виконт терпеливо выслушал мою тираду, ни разу не перебил, только устало вытер лоб, отчего еще больше размазал кровь по лицу. Чем больше я говорила, тем бесстрастнее становилось его лицо, а когда закончила, и вовсе превратилось в ледяную маску.
— Я слушаю вас, виконт. Вы должны рассказать, тем более, что уже начали, — сказала я, пытаясь придать голосу твердость, но он дрожит, как у служанки, которая прожгла господское платье.
Тихим, не терпящим возражений тоном, де Жерон сказал:
— Леди Элизабет, я сообщил вам все, что должен был. И даже больше.
Последнюю фразу он добавил совсем тихо и с какой-то досадой.
Он раскрыл рот, чтобы сказать что-то еще, но я воскликнула, перебивая:
— Вы ничего мне не сказали! Ничего!
В груди вспыхнуло. Чувство решимости разлилось горячей волной по телу, после того, как поняла, что за непроницаемой маской виконта таится неуверенность и что-то отдаленно похожее на страх.
Он словно колебался, говорить или нет. Показалось, что смогла бы убедить его сказать больше, объяснить, но за дверью раздались тяжелые шаги и голоса.
Через секунду в замке щелкнуло, дверь распахнулась с размаху, словно надавили плечом, и в мою каюту ввалилось несколько людей.
Я вскрикнула, отступая за спину де Жерона. Споткнулась о распростертый на полу труп и упала бы на него, если бы виконт не придержал за локоть.
Пальцы виконта сжались крепко, но аккуратно, словно трогает дорогой хрустальный сосуд, а мне на секунду вдруг стало спокойно. Он помог обойти тело и лишь после этого отпустил. А когда встал ко мне спиной и заслонил от вошедших, принялся распекать их, за то, что ввалились, как «стадо носорогов в посудную лавку» и еще больше «перепугали леди Черной Пустоши».
Пока он ругал команду, они перетаптывались с ноги на ногу, я узнала самого плечистого из них — капитана Сэма. Остальных тоже видела на пристани, затем на палубе. Сейчас моряки, все как один, грязные потрепанные, а кто-то с трудом стоит на ногах. Но самый грязный и залитый кровью — виконт. Что значит, бился наравне с простыми матросами.
Пока я, хмурясь, переводила взгляд с де Жерона на членов команды, тело пирата подхватили под руки и ноги, и вынесли из каюты.
Вошедший юнга посыпал пол каким-то порошком, отчего пятна крови зашипели, посинели, а потом и вовсе исчезли. Причем это сделано было совсем без магии, которую обычно узнаю по щекотанию на коже.
— Что это за снадобье? — спросила у виконта, подойдя сзади и робко тронув плечо. — Ни следа крови не осталось… Я даже истинным, то есть магическим зрением не вижу…
Виконт де Жерон прервал распоряжения, которые щедро раздавал команде, и обернулся ко мне.
— Вам не откажешь в наблюдательности, леди, — произнес он, вытирая кровь с щеки. — А наблюдательность, помноженная на женское любопытство великая сила! Я рад, что вы быстро забыли об этом неприятном происшествии, и готовы к светской болтовне, но с вашего позволения, компанию в этом я составлю завтра.
С этими словами виконт покинул каюту вслед за матросами и юнгой, которые, у входа прекрасно слышали, как резок он был со мной.
Мне осталась лишь беспомощно наблюдать спину де Жерона, а когда дверь с силой захлопнулась, я испуганно заморгала, чувствуя, как в глазах начало пощипывать.
— За что он так… — пробормотала я, обхватив плечи, и глянула на дракончика. — Я лишь спросила, что это за порошок, который… без магии, а он… Выставил перед командой жестокой кокеткой. Будто мне дела нет, что погибли люди. Пусть пираты, но люди. И могла пострадать команда… И…
Я запахнула халат и рванулась следом за виконтом, чтобы высказать ему все, что думаю о несправедливости и его черствости к тем, кто попал в беду.
Меня снова затрясло, на этот раз от праведного гнева, хотя ужас перед пиратом, пусть и мертвым, до сих пор не прошел. Сделав глубокий вдох, я досчитала до десяти, пытаясь унять дрожь, чтобы высказать виконту все на глазах у команды.
Но стоило распахнуть дверь, как услышала откуда-то снизу:
— На нижнюю палубу мразь. К остальным. Чем раньше сожжем эти отродья, тем лучше.
Я торопливо закрыла дверь и взвизгнула, когда что-то шершавое и теплое тронуло за плечо. Зажав рот ладонью, глянула вниз, и лишь тогда поняла, что это Диларион.
Из груди вырвался вздох облегчения, а я мрачно порадовалась, что это не очередной разбойник, жаждущий лишить меня чести. Затем подхватила дрожащего дракончика на руки.
Тот явно дожидался, пока страшный виконт с матросами уйдет, и только теперь вылез из укрытия.
— Не бойся, милый, — сказала я и погладила теплую чешуйчатую спинку, — все позади. Злые люди не вернутся… А ты у меня самый смелый! Самый сильный! Вон как храбро меня защищал! Если бы не ты, у виконта ничего бы не получилось…
Диларион блаженно сощурился и облизнул мой подбородок раздвоенным языком. Но глаза остались виноватыми, словно не по себе, что не смог защитить хозяйку от пирата.
— Мы с тобой сейчас сделаем что-то хорошее, — пообещала я ему. — Что-то крайне хорошее. Мы искупаемся, чтобы смыть ужасные воспоминания, а потом ляжем спать, и проспим всю неделю до самой Черной Пустоши. И больше не дадим себя в обиду. Ни пиратам, ни виконту.
Диларион весело запищал, явно довольный идеей спать все плавание. А я пожалела, что дракончик-нетопырь еще маленький, и не может как следует защитить хозяйку.
***
Стоило голове коснуться подушки, как я провалилась в сон. Проснулась от зловещего шороха. Когда открыла глаза и прислушалась, шорох стал отчетливей, причем раздается откуда-то из подножья кровати.
Охнув, я села. Поджав ноги и кутаясь в одеяло, уставилась в темноту. Через пару секунд из-за края кровати показалась голова в красной повязке с перекошенным от злости лицом.
— Скучала, куколка? — спросил пират, булькая горлом и забираясь на кровать.
Он был мертв, это я знала абсолютно точно. Трупная закоченелость не давала ему двигаться ровно, а на кровать заползал рывками, отвратительно скалясь. На шее витиеватый знак раскалился, словно клеймо для коров, и половина комнаты озарилась тревожным багровым светом.
— Мы ведь закончили за самом интересном, — отвратительно прорычал пират, а я, наконец, смогла заорать в голос…
Проснулась от собственного крика, прижимая к груди дракончика. Лишь спустя минуту с запозданием дошло, что это был сон.
Какое-то время меня колотило, во рту пересохло, а спина взмокла и к ней противно прилип халат. Темнота вокруг давила, словно на меня надвигаются стены. Пришлось щелкнуть пальцами, создав магического мотылька, чтобы осветить каюту.
Ровный свет от колыхания прозрачно-желтых крыльев стряхнул остатки сна, осветил каждый уголок комнаты. Мы действительно одни с Диларионом. Даже столик с остатками ужина унесли вместе с телом пирата…
Я немного успокоилась. Но, оглянувшись на подушку, поняла, что не смогу сейчас уснуть, и поднялась с постели. Потом подцепила с крючка на стене плащ, подбитый шерстью, и поплотней закуталась в него, накинув капюшон.
Подождав, пока плащ нагреется от моего тела, прошла на цыпочках к двери и осторожно открыла. Некоторое время прислушивалась.
Тишина. Только шум моря усилился и соленый запах стал резче.
Я сильнее стянула края плаща и перешагнула порог, закрыв за собой дверь. А Диларион в последний миг успел примоститься на плечо.
Теплый морской воздух ударил в лицо, откинул капюшон за спину и растрепал волосы. На секунду из памяти исчезли события вечера, а в груди растеклось умиротворение и спокойствие. От ночной свежести и тишины почему-то ощутила себя в безопасности.
Вздохнув с облегчением, я направилась к борту палубы. Положив ладони на борт, подставила лицо ветру и подняла взгляд к диску луны. Бледная и прекрасная, будто заплаканная, он плывет вместе с нами, по разлитому в небе морю звездных чернил.
Что-то заставило взглянуть на нижнюю палубу, и я увидела виконта.
Де Жерон успел переодеться. Он стоит у борта, на расстоянии двадцати метров, и глядит в небо, всецело поглощенный красавицей-луной. Белые пряди выбились из хвоста, рассыпались по плечам. Ветер их треплет, но виконт не замечает заигрывания стихии и смотрит лишь на луну.
Неожиданно плащ виконта взметнулся черным крылом. Де Жерон прыгнул назад, перевернувшись через голову, и на невидимого противника обрушился шквал сокрушительных ударов. Я не поняла, как в его руке оказался меч. Я вообще ничего не поняла. Я просто стояла и смотрела, не в силах оторвать взгляда от череды прыжков, выпадов, ударов и взмахов меча. На несколько мгновений даже поверила, что он действительно дерется с врагом.
Лишь, когда виконт в один миг замер, словно натолкнулся на невидимую стену и резко обернулся на меня, поняла, что враг есть только в его голове.
К моим щекам словно приложили угли. Спотыкаясь, я отступила. Затем развернулась и побежала в каюту. Прямо в плаще упала на постель, сжавшись в комок, и на этот раз заснула без сновидений до утра.
***
Разбудил меня писк Дилариона.
Я сонно заморгала и поняла, что дракончик вопит давно, ровно столько, сколько и раздаются удары в дверь.
— Кто там? — крикнула я хриплым со сна голосом.
— Завтрак, милели, — ответили мне.
— Оставьте у двери, — попросила я, — заберу поднос через минуту.
В ответ мне смущенно замолчали. Потом сказали:
— Стол накрыт прямо на палубе. Виконт де Жерон уже ждет вас, миледи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце Черной Пустоши. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других