Как будто мало было того, что мои каникулы катились ко всем чертям — родители улетали в Европу, а меня оставляли на попечении каких-то незнакомых типов, которые назывались «далекими родственниками», — так еще и объявился некий кузен! Джефф оказался сущим кошмаром! Он ни минуты не мог усидеть на одном месте, его голова была забита одними сумасшедшими мыслями, он в открытую плевал на правила и… перевернул мое лето вверх тормашками.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Этот несносный Джеффри» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сломанный каблук и неизвестные обиды
Утром я проснулась с приятным предчувствием чего-то радостного. Я, почти танцуя, ходила по комнате, затем так же выплыла в коридор, а когда возле ванной встретилась с Джеффри, то совсем не расстроилась. Мое настроение было настолько замечательным, что я даже пожелала кузену доброго утра, чем весьма его озадачила.
Когда после завтрака я позвонила родителям — мама тоже отметила мой радостный вид. Но я не стала разглашать свой секрет. Хотя можно ли называть это тайной, если я сообщила самому Джеффри, что Эвэрс в городе? Чертовы кролики…
Почти сразу после того, как я отправила электронное письмо Алисе, с некоторыми намеками на вчерашнее знакомство, завибрировал телефон. Я подлетела на одном месте, чуть не уронив ноутбук на пол, и с дикой скоростью схватила со стола мобильник. Сообщение от Нэта! У меня горячо запылали щеки, а сердце застучало очень часто, как будто пытаясь пробиться к телефону. Немного выровняв дыхание, я открыла сообщение.
«Доброе утро! Как твои боевые ранки?
Если у тебя нет никаких планов, то, может быть, встретимся после обеда? Я буду в парке.
P.S. Весь вечер думал о нашей встрече. А вдруг это судьба?..»
Я едва не задохнулась от радости и чуть не завизжала. Джеффри и так уже решил, что я сегодня не в своем уме, если начну еще и орать, то он точно будет всю жизнь коситься на меня, как на последнюю дуру. Хотя что мне до него? После обеда я снова встречусь с Нэтом!
Я упала на кровать и, затаив дыхание, начала набирать ему ответ.
Судьба? Это действительно была судьба!
Я с большим трудом дождалась конца обеда, а после этого вихрем понеслась в свою комнату и распахнула шкаф. Нужно было одеться как можно приличнее. На улице сегодня опять было очень жарко, но мне необходимо что-то закрывающее колени — увы, даже с пластырями они выглядели неважно. Может, попросить совета у Джеффри? Я начала было хихикать, но тут же одернула себя и нахмурилась. Сара, как тебе не стыдно! Что с тобой совершил этот загадочный Нэт? Еще вчера ты была тихой и спокойной девочкой, а сегодня лезешь с приветствиями ко всем подряд и думаешь об одежде, словно это самый главный вопрос в твоей жизни! К тому же ужасно некрасиво смеяться над чужими недостатками. Но я не могла ничего с собой поделать — и вот я снова улыбаюсь, как сумасшедшая.
Уже возле лестницы меня догнал Джеффри. Я так резко затормозила, что подкосился каблук, и я едва не упала.
— Черт, Сурок, зачем ты их носишь? — поморщился мальчишка, смотря на мои босоножки, как на величайшее в мире зло.
Я неопределенно повела рукой. Объяснять про свой рост я не хотела. Очень было нужно навлекать на себя новые насмешки.
— Они мне нравятся, — соврала я. — А что? Кстати, перестань называть меня сурком, не то я тоже тебе какое-нибудь прозвище придумаю!
— Это было бы интересно! — оживился он, но тут же снова недовольно нахмурился. — Уилли сказала, чтобы я показал тебе другую часть города — с магазинами и всем таким, чтобы ты знала, где они находятся. Я пытался ей объяснить, что ты можешь заблудиться и в саду, но она ужасно упрямая.
По его лицу было видно, что показывать мне другую часть города он хочет меньше всего на свете. Что ж, я была так добра, что могла избавить его от этой работы.
— Спасибо, это очень мило с твоей стороны, — улыбнулась я, — но город мне покажет Нэт. Я иду с ним на прогулку. Можешь не благодарить.
Тем более он этого, скорее всего, делать и не умеет…
Я помахала ему рукой, и уже сделала шаг к лестнице, как Джеффри удивленно воскликнул:
— Ты идешь на свидание с Эвэрсом?!
«Ого, как это здорово звучит!» — вдруг обрадовалась я и, обратно развернувшись, довольно кивнула.
— Может, еще не совсем свидание, но… как знать? Я попрошу, и он сам все расскажет мне о Долине Пегасов. Так, что я буду знать здесь каждый камень. Передай это мисс Уилсон.
— Подожди. — Фригс опять нахмурился, даже еще сильнее, чем до этого. — С какой стати он позвал тебя на встречу?
— Людям свойственно стремиться к тому, что им нравится, — негромко ответила я. — А что, ты против этого?
— Да нет, вот еще! — фыркнул Джеффри и небрежно прислонился к стене. — Мне какое дело, шатайся с кем хочешь. Просто Нэт… — он помедлил, подбирая нужные слова. — Он…
— Ужасный зануда, как ты сказал вчера, — услужливо подсказала я, начиная злиться, что задерживаюсь.
— Да! — подтвердил Джеффри. — А еще он противный. Да ты вообще не представляешь, каким он может быть!
— Что ж, в таком случае у меня будет хороший шанс это узнать, — в тон ему ответила я. — А теперь, раз ты не имеешь ничего против, я уйду. Потому что мне Нэт понравился. В отличие от некоторых.
Я поспешила на первый этаж, боясь, что Джеффри вот-вот меня догонит и столкнет с лестницы или сбросит мне что-нибудь сверху на голову. Но он только перевесился через перила и прокричал мне вслед:
— Чтоб у тебя сломались эти чертовы каблуки, Сурок!
Как и обещал, Нэт был в парке. Я добралась до сквера без приключений, хотя по тротуару шла осторожно, шарахаясь от проезжающих мимо велосипедисток и опасаясь, что вот-вот исполнится проклятье Джеффри. Но, к счастью, судьба была ко мне благосклонна.
Нэт держал в руках большую алую розу и, когда я подошла к нему, протянул ее мне.
— Боже мой! Какая красивая!
Меня в сердце кольнуло угрызение совести. Наверняка в их семье сейчас плохо с деньгами, а он тратится на цветы, чтобы выглядеть достойно.
— Я знал, что тебе понравится, — просиял парень. — Таким нежным девушкам, как ты, идут розы. И я очень рад, что ты согласилась вновь встретиться со мной.
Я почувствовала, что еще немного — и я разревусь от счастья. Даже в носу закололо. Господи, неужели человек может быть так счастлив, как я сейчас?
— Ну что ты, — неловко забормотала я, опустив голову и осторожно гладя розу по лепесткам, — я сама была рада, что ты пригласил меня на прогулку. Это намного лучше, чем сидеть дома. Даже если это роскошный дом Фригсов.
— Ты не ладишь с их семьей? — осторожно уточнил Нэт.
Мы медленно побрели по парку, но я почти не смотрела по сторонам. Мне хватало и того, что было совсем рядом со мной.
— Ну… как сказать. Может, если бы я знала их с раннего детства, то была бы привязана к ним. А так я даже не чувствую, что мы родственники. Мистер и миссис Фригс почти не появляются дома, все слуги заняты, а с Джеффри мы не нашли общий язык.
— Да, он немного трудный парень. — Нэт что-то обдумал, а затем спросил: — Но если бы у взрослых было больше времени на семью — как думаешь, вы смогли бы подружиться?
— Не знаю… Но, наверное, все-таки нет. Мы… разные. Может, если бы наши родители теснее общались…
— А где твои сейчас?
— Они в отпуске, в Греции, — поэтому отправили меня сюда. Отец не разговаривал и не виделся с мистером Фригсом пятнадцать лет. Не думаю, что мне удастся построить со своим троюродным дядей теплые отношения.
Нэт молчал. Может, он чувствовал себя виноватым, что задел эту тему, а может, пытался выстроить у себя в голове мое генеалогическое древо и понять, каким образом я была связана с Фригсами хотя бы одной тонкой веточкой.
— Знаешь, — вдруг тихо начал он, — когда приходит беда, то даже те люди, которые, казалось, никогда не питали к тебе никаких теплых чувств, вдруг горой встают на твою защиту.
Мне показалось, что он сказал это по своему опыту. Но я все равно не смогла понять его слов. Даже если бы я угодила под грузовик, Джеффри бы насмешливо ухмыльнулся и сказал: «Какая же ты невезучая, Сурок». Хотя, если честно, я бы тоже не стала плакать, если бы с ним что-нибудь случилось.
— Ты покажешь мне город? — спросила я, чтобы закрыть эту неприятную тему. — Я здесь совсем недавно и почти ничего не знаю. К тому же… — я немного помедлила, но продолжила, выдавая свою глупую слабость: — Я плохо ориентируюсь и не запоминаю незнакомые места.
— Конечно, покажу, — слегка улыбнулся Нэт, но я увидела, как он отвел глаза.
Может, я чем-то случайно обидела его? Я начала перебирать в памяти наш разговор, пытаясь понять, где допустила ошибку, но тут Эвэрс тихо сказал, не смотря на меня:
— Извини, что я завел весь этот разговор о проблемах. Просто я сам пережил кое-что неприятное. И знаю, что некоторые люди, на которых ты никогда не рассчитывал, вдруг протягивают тебе руку, а другие поворачиваются спиной. Но тебе это неинтересно, я не буду продолжать…
— Я знаю, — негромко перебила его я. — Твоя семья обанкротилась.
Нэт удивленно повернулся ко мне.
— Откуда ты знаешь?
— Джеффри сказал.
По его лицу не было видно, обрадовало его это заявление или разозлило. Нэт неплохо умел скрывать и контролировать свои эмоции. В отличие от младшего Фригса. Нет, в отличие от всех Фригсов — всей их семьи. И даже меня.
— А я думал, что ты с ним вообще не общаешься, — наконец снова улыбнулся он.
— Приходится, — буркнула я. — Кажется, он был не очень доволен тем, что ты вернулся.
— Да? Ну, я не удивлен. Мы никогда не были с ним друзьями.
— Еще бы! Кажется, у Джеффри вообще нет друзей.
У меня вдруг перехватило дыхание от этих слов. Неужели это правда? Сложно было представить, чтобы у такого энергичного и смелого в знакомствах человека не было друзей. Но я еще ни разу не слышала ни о ком из его знакомых. Хотя что я вообще знаю о Джеффри Фригсе?
Нэт слегка поморщился. Кажется, это была его единственная схожесть с Джеффом — они оба не любили упоминания о друг друге.
— Да нет, есть, конечно. Просто все они разъехались на каникулы. А его отец всегда был трудоголиком. Они иногда вообще никуда не уезжали и все лето торчали в городе. Послушай, давай не будем больше о Фригсах, хорошо? Мы оба их не очень-то любим, но в то же время говорим именно о них, — он коротко хохотнул, блеснув белоснежными зубами. — Не самая приятная тема для такой прекрасной прогулки по городу. Кстати, знаешь, почему он называется Долина Пегасов?
— Да, — кивнула я. — Но на том холме я еще не была.
— Правда? Так давай пойдем прямо сейчас — он как раз недалеко. Только перед этим я покажу тебе одну улицу, хорошо? Нам будет по пути.
— Как скажешь, — ко мне опять вернулось легкое и веселое настроение. — Сегодня ты мой гид.
Нэт тоже разулыбался во все лицо, а потом мягко взял меня за руку, и мы неторопливо пошли в город.
На холм мы в тот день так и не попали, но зато Нэт показал мне все улицы в Долине Пегасов, все магазины, кафе, парикмахерские и прочие важные места. Мы гуляли до шести вечера, я пропустила «ужасно важное» чаепитие, но ничуть не пожалела. Пусть давятся своим тортом сами!
Наверное, наша прогулка длилась бы еще дольше, потому что мы совсем не замечали времени. Мне казалось, что я могла вечно куда-то идти, если рядом будет Нэт.
Но сбылось проклятье Джеффри.
У меня сломался каблук.
Я с большим трудом дохромала до дома, так отчаянно цепляясь за Нэта, что всю дорогу только и молилась о том, чтобы эта прогулка с ним была не последней. И хотя он — такой лапочка! — поддерживал меня и всячески утешал, я все равно думала, что втайне он проклинает тот момент, когда вчера подошел ко мне в парке. Как же мне было стыдно! Но… в то же время очень нравилось чувствовать, как Нэт крепко поддерживал меня под руку.
Он проводил меня до самых дверей. К моему огромному счастью я заметила в прихожей крошечный пуфик, похожий на тот, что был в моей комнате, без сил упала на него и с облегчением скинула с себя чертовы туфли.
— Боже, Сара, что?..
Мисс Уилсон, спустившись с лестницы, тут же замолчала, заметив Нэта. Он преданно стоял возле меня, неловко опустив голову.
— Что здесь делает этот джентльмен?
Я с удивлением посмотрела на экономку. В ее голосе, обычно таком бодром и жизнерадостном, вдруг прозвенели странные железные нотки. Что это с ней?
— Нэт помог мне дойти до дома, — ответила я, снова поднимаясь на ноги.
Мисс Уилсон медленно кивнула, смотря на смущенного Нэта. Я надеялась, что мне не показалось, что из ее глаз исчезла злость.
— Прошу простить за это неожиданное вторжение, — негромко извинился Нэт. — Я сейчас же уйду. Просто я хотел убедиться, что мисс Кэмпбелл благополучно доберется до дома.
— Вы показали ей город?
— Да, мисс.
Джейн Уилсон молчала, смотря на него, и эта тишина словно тяжело ложилась на наши плечи, заставляя сутулиться и опускать голову. Я думала, что она так ничего и не скажет, но тут экономка негромко и быстро произнесла:
— Вам лучше уйти. Джеффри придет в ярость, если узнает, что вы тут.
Противный Джеффри! Если бы не он, то я обязательно бы попросила Нэта остаться на чай. Он лишь понимающе кивнул, но я заметила, как он отвернулся в другую сторону, пряча взгляд. Мне стало его жаль. Он же не виноват, что у его семьи проблемы с финансами и он оказался на более нижней ступени, чем Фригсы!
Он ободряюще улыбнулся мне и слегка пожал пальцы левой руки, а затем тихо попрощался с мисс Уилсон и быстро ушел. Мне стало грустно и неудобно, словно мы прогнали его.
Но экономка, кажется, облегченно вздохнула, едва за юношей закрылась дверь. Она перевела на меня взгляд и указала на босоножки.
— Сломался каблук?
— Да, к несчастью, — коротко ответила я. — Простите, что я пропустила чай.
— Нет, ничего страшного. Я тоже иногда на него не успеваю, — отстраненно пробормотала мисс Уилсон.
Мы помолчали. Я стояла, держа в руке подаренный цветок и чувствуя, как плитка пола приятно холодит горячую кожу ступней.
— Почему вам не нравится Нэт Эвэрс? — тихо спросила я.
Мисс Уилсон, разглядывая мои искалеченные босоножки, тут же выпрямилась, став почти вдвое меня выше.
— Кто сказал, что он мне не нравится? — Она выдавила из себя бесцветную улыбку. — Он… хороший мальчик. Только…
— Из-за того, что они обанкротились?
Кажется, мой голос прозвучал резко. Да мне было неважно! Джейн шумно вздохнула.
— Кто вам про это рассказал?
— Джеффри. А что, это великая тайна?
— Нет. Просто это нежелательная тема для разговоров в этом доме, — с твердостью произнесла она. — Прошу вас, не упоминайте об Эвэрсах при мистере и миссис Фригс. Идите к себе в комнату. Я пока займусь вашей обувью.
Я ничего не стала отвечать на это. Только сделала пару шагов к лестнице, но тут же остановилась, кое-что вспомнив.
— Где Джеффри?
— Был в саду, когда я видела его в последний раз. Надеюсь, мистер Эвэрс не встретится с ним. Ему же будет хуже, — мне показалось или в голосе мисс Уилсон скользнули злорадные нотки? Это было невозможно себе представить, но…
Я решительно повернула обратно, передала розу Джейн и вышла на улицу прямо так — босиком. Экономка приоткрыла дверь и напоследок предупредила:
— Не советую сейчас идти к нему — он злится на вас!
Пусть злится! Пусть хоть весь этот дом сходит с ума от злости — я его не боялась! Кто дал право Фригсам так относиться к Нэту? Что он им сделал? Я решительно шагала прямо к зеленой изгороди. Злость и обида здорово развили мою память, и я была уверена, что смогу без труда дойти до сердца лабиринта. Так это было или нет, мне не удалось узнать — я заметила ярко-красную футболку за поворотом изгороди. Сомневаюсь, что это был скромный мистер Филипс. Я уверенно повернула в ту сторону, по дороге наступила на маленький камушек, но не обратила на это внимания.
Правда, когда я начала подходить ближе, то моя уверенность несколько померкла — я услышала лязг садовых ножниц. Может, садовник тоже был любителем ярких цветов в одежде, а я этого не знала? В любом случае он мог подсказать мне, где именно искать моего драгоценнейшего кузена. Я быстро обошла угол лабиринта.
Это был Джеффри. Он стоял перед высоким кустом — фигура динозавра на задних лапах, — а в руках у него были огромные садовые ножницы. Он уже отрезал динозавру хвост, а теперь, встав на носочки, кромсал ему голову. Услышав мои шаги, он замер, застигнутый на месте преступления. Но его лицо не выражало раскаяния или страха. Оно было злое.
— Что ты делаешь? — воскликнула я, пораженная его поступком.
Мальчик, как ни в чем не бывало, «откусил» ножницами еще кусочек куста. Листья упали на его кроссовки.
— А ты что тут делаешь? — сердито спросил он и ехидно добавил: — Уже нагулялась с этим?
Мне захотелось ударить его. Да Джеффри не стоит и мизинца Нэта!
— Представь себе!
Он насмешливо смерил меня взглядом.
— А где твои каблуки?
— Сломались, радуйся! — процедила я и тут же воскликнула, пока этот придурок и правда не начал радоваться: — Почему твоя семья не любит Эвэрсов? Это из-за того, что они стали беднее вас?
Счастливое лицо мальчишки снова потемнело.
— Он что, нажаловался тебе на нас? — прорычал он, сузив глаза.
— Нет, конечно! Я сама догадалась! Мисс Уилсон попросила, чтобы я не говорила об этом твоим родителям. Несложно понять почему! — У меня чуть слезы не выступили на глазах, а фантазия вдруг заработала с удивительной силой. — Наверное, вы дружили раньше, а потом, когда у них произошло это горе, вы тут же отвернулись от них! Вам стало досадно, что вы теперь знакомы с теми, кто ниже вас по положению, — и разорвали все свои отношения с этой семьей! Это… это… отвратительно!
Джеффри вдруг с силой воткнул садовые ножницы в землю у самых моих ног и крепко схватил меня за плечо, заставив поднять голову и посмотреть на него. Мне стало ужасно страшно от того, что я сгоряча наговорила ему. А если он сейчас так рассердится, что отрежет мне ножницами руку, — наверное, это покажется ему веселее, чем с кустами…
— Ты глупая дура, которая ничего не понимает! — прошипел он мне. — Ты всегда говоришь то, что придумываешь с ходу?
Странно, но вчера он выглядел злее, когда я сказала про его одежду.
— Болтайся дальше с этим Эвэрсом, — фыркнул Джеффри, отпуская меня и вытаскивая из земли ножницы. — Только смотри, чтобы он и близко не подходил к нашему забору. Я его просто убью.
— За что? — воскликнула я, продолжая злиться. — За то, что он беднее тебя?
Я тихо вскрикнула, когда острые ножницы резко повернулись в мою сторону.
— Заткнись! — прошипел он. — И выметайся отсюда.
Я храбро посмотрела ему прямо в глаза. От злости и обиды у меня практически отключилось чувство самосохранения.
— Мне стыдно, что мы в какой-то степени с тобой родственники.
Считаю, что достойно вышла из этого положения. Я развернулась и направилась обратно к дому, гордо задрав голову. С каждым шагом сумасшедшая храбрость во мне таяла, и мне казалось, что в мою спину вот-вот вонзятся садовые ножницы.
— Ты просто ничего не понимаешь, идиотка! — прокричал мне вслед Джеффри. — Ты даже не знаешь, кто он! Слышишь, Кэмпбелл? Ты просто дура!
Мне вдруг очень сильно захотелось оглянуться. Нет, обзывательства меня не задели — я на них просто не обратила внимания. Но в последнем выкрике Джеффри я вдруг расслышала обиду в его голосе.
Неужели он обиделся на меня? И неужели из-за Нэта?
Над такими вселенскими вопросами мне было даже страшно раздумывать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Этот несносный Джеффри» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других