Трудный Выбор

Диана Лисовская

Считается, что много лет назад Норманн Янг подставил своего друга Сэмюэля Бенджамина Джексона, отца Оуэна Хардмана. Сэмюэль Б. Д. Хардман был убит при загадочных обстоятельствах на глазах своей жены по дороге домой после благотворительного вечера. Спустя годы его сын Оуэн, Сэмюэль Б. Д. – младший, работающий руководителем отдела маркетинга, решает выяснить, что случилось в ту роковую ночь, чтобы отомстить ответственным за гибель отца. Но в город приезжает ОНА и меняет его планы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трудный Выбор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

**********

ГЛАВА 3

Было девять часов утра. Но само утро у Оуэна Хардмана не задалось. Во-первых, позвонила мама и просила присутствовать на благотворительном вечере по сбору средств детям-сиротам, который состоится через месяц. И напоминала, что в воскресенье ждёт его в восемь часов на ужин домой к ним с отчимом Оуэна, Чарльзом Уэбстером.

Оуэну было 12 лет, когда отца убили после одного из таких благотворительных вечеров. И мистер Уэбстер заменил ему отца, став его хорошим другом. Но благотворительные вечера вызывали в Оуэне глубокую неприязнь и отвращение, однако по роду занятий в сфере маркетинга и рекламного бизнеса ему не раз приходилось там бывать. Но ведь жизнь — это не слащавый голливудский фильм. В ней очень часто приходится надевать маску и отстаивать свое мнение, порой даже идти на жертвы… — думал Оуэн, закрывая глаза. Вторым, но не менее важным фактом испорченного утра являлось то, что корейские заказчики в последний момент решили, что они не собираются пока подписывать контракт, финансируя рекламу автомобилей известной марки Kia Motors.

Оуэн битый час пытался дозвониться до мистера Янга, но каждый раз его личный секретарь докладывал, что босс занят.

Это злило молодого человека настолько, что он, оставив бумаги, не относящиеся к Kia Motors, решил, что ждать, когда ему перезвонит мистер Янг, нет смысла. И принял решение, что сам пойдёт к нему.

Вивьен, которая помнила о штрафе за опоздание на работу и очень не любившая опаздывать, считала, что её утро сегодня сложилось более или менее благополучно.

Но до того момента, когда она, войдя в офис и вздохнув с облегчением после утренней давки в метро, не увидела, что на часах уже девять часов и пять минут, молила всех святых, чтобы её небольшое опоздание не заметил мистер Хардман.

Поднявшись на лифте на 15 этаж, где располагался отдел маркетинга и рекламы (её новое место работы), она подошла к секретарше узнать, на месте ли босс и сильно ли ей влетит за опоздание. На что София, улыбнувшись, ответила, что работу вообще-то неофициально начинают в половину десятого, но мистер Хардман всегда приходит в офис в половине девятого. Кивнув, Вивьен пошла в сторону нового рабочего места. Направляясь в свой кабинет, девушка достала из сумки телефон, собираясь отправить сообщение брату в Париж, что у нее всё в порядке. Сделав два шага, она услышала, как её окликнул мужской голос. Оторвав глаза от мобильного телефона, она посмотрела вперед и увидела мистера Хардмана, чей взгляд на нее показался довольно холодным.

— Мисс Бенар, не могли бы Вы пройти ко мне в кабинет. Хочу

обсудить с Вами Ваши прямые обязанности. И ещё: никаких мобильных телефонных разговоров, которые не касаются работы, — таким же, как и взгляд, холодным тоном произнёс Оуэн.

Было видно, что тот был очень зол. Вивьен недоумевала. Неужели небольшое опоздание могло стать причиной такого недовольства…

— Мистер Хардман, Вас не учили правилам хорошего тона и

сначала поздороваться, а уже потом указывать людям, что им делать? — не сдержавшись, ответила Вивьен.

— Добрый день, мисс Бенар. Мисс Бенар, не могли бы Вы пройти ко мне в кабинет. Я хочу обсудить с Вами Ваши обязанности, — подняв одну бровь и усмехнувшись, повторил Оуэн более мягким тоном. Он не отрывал своего взгляда от девушки, которая смело смотрела на него и не постеснялась сделать напоминание о хороших манерах, чем привела сначала в замешательство, затем вызвав только улыбку.

— При всём моём уважении к Вам, я бы всё-таки зашла в свой кабинет, чтобы оставить там пакет и сумку, если не возражаете. Я прикупила кое-какие канцелярские товары, которые немного освежат мой кабинет (который похож больше на палату в больнице, чем на рабочее пространство, — про себя подумала Вивьен), — сказала девушка и, без лишних слов обойдя босса, открыла дверь своего кабинета.

Положив на кресло сумку, достала из бумажного пакета пару настольных контейнеров для бумаг и ещё тройную рамочку с фотографиями пяти близких ей людей: родителей — на одной, брата с женой Джоси и Жозефины — на двух других.

— Если Вы закончили, может, мы займёмся делами? — решив напомнить о себе, спросил Оуэн.

Всё это время он стоял в дверях, облокотившись об косяк, и наблюдал за Вивьен, которая, убрав телефон и расставив по местам принесённые с собой вещи, сейчас стояла, держав в руках рамочку, задумчиво и с какой-то грустью смотрела на фотографию мужчины и женщины. Наверное, это родители, — подумал Оуэн. Он не мог на нее сердиться.

— Вивьен… Э-эх, км, мисс Бенар? — откашлявшись, произнёс Оуэн.

— Да? О, мистер Хардман, простите, я просто задумалась, —

смущённо ответила девушка, подумав, что ей послышалось, как тот позвал её по имени. Затем они прошли в его кабинет.

Оуэн ввел Вивьен в курс текущих проектов, над которыми работал отдел, возглавляемый им. Наконец он подвинул девушке пакет документов.

— Вивьен, я бы хотел, чтобы Вы разработали новую концепцию и рекламу нашей продукции мобильных компьютеров. Возможно, найдёте более удачное название им, так как сейчас их рабочее название — МО140ЕФ, — без лишних слов распорядился молодой человек. — И, пожалуйста, отключайте мобильные телефоны на работе, — более мягко добавил Оуэн.

— Да, займусь этим немедленно, — ответила девушка. Взяв папку, она направилась к себе в кабинет.

Оуэн посмотрел ей вслед. Девушка была невероятно грациозна. В серо-голубом облегающем платье без рукавов. Туфли светло-бежевого цвета еще больше удлиняли её стройные ноги.

Но пора вернуться к делам. Попросив секретаршу его не беспокоить, Оуэн занялся разбором бумаг и просмотром графиков выпускаемой ими продукции различных реклам и брошюр.

Спустя два часа к нему в дверь постучали. Недовольно фыркнув, он подумал, что надо напомнить секретарше: ведь просил его не беспокоить! Оуэн уже собирался связаться с ней по «интеркому», как дверь открылась, а входящий, не дождавшись разрешения, прикрыв за собой дверь, прошёл к столу мистера Хардмана.

Это был Джей Янг, высокий брюнет с карими глазами и оливковой кожей. Один из братьев Янг, которые являлись членами Совета директоров и возглавляли отдел финансов. Джей Янг был младшим из братьев.

— Какого чёрта тебе надо, Янг? — раздражённо прорычал на весь кабинет Оуэн.

— Пришёл предупредить, что корейским заказчикам не нравится твоя реклама. Они отказались подписывать какие-либо соглашения, пока не увидят новую концепцию их продукции, — в тон ему сказал Джей.

— Я в курсе. Всё утро пытался связаться с мистером Норманом, мне нужно кое-что прояснить, — сухо ответил Оуэн.

— Отец вернётся только через неделю. Вместо него сейчас Майкл и, как ты знаешь, он никогда не приходит на работу раньше десяти, — посмотрев на Оуэна, сказал тот.

— Спасибо за информацию! Может, ты что-нибудь ещё хотел сказать? Чего я не знаю? — с иронией спросил Оуэн.

— Пока у меня все, — ответил Джей и вышел из кабинета. Открыв резко дверь, не глядя, попрощался с Софией. Набирая ответное сообщение свой младшей сестре, он не заметил, как задел плечом и толкнул девушку, которая шла с папкой документов в кабинет Хардмана. Стопка бумаг, как фонтан, разлетелась в разные стороны, падая, словно салют, по всему холлу. Блондинка, утирая ушибленное плечо, присела на корточки, собирая бумаги.

Услышав суету, поднявшуюся в холле, Оуэн решил узнать, что же произошло. Картина, открывшаяся ему с ползающей и собирающей какие-то бумаги Вивьен и извиняющимся рядом с ней Джейем, вывела мистера Хардмана из себя.

— Что здесь произошло?! — недовольно спросил он.

Вивьен, которая старалась побыстрее собрать оставшиеся листы на полу, услышав недовольный рык, взглянула вверх и увидела мистера Хардмана, который стоял напротив нее.

— Простите меня. Дело в том, что я случайно столкнулась с этим мистером, не посмотрев, куда иду, — сказала девушка.

— Меня зовут Джей Янг, мисс, — сказал тот, держа в руках маленькую собранную стопку бумаг Вивьен.

— Мисс Бенар, Вы в порядке? — спросил Оуэн, видя как та, вставая и подбирая последние бумаги, потёрла ушибленное плечо, на котором точно будет синяк.

— Да, со мной всё в порядке, я как раз собиралась представить Вам предварительный отчёт о проделанной работе над новой концепцией рекламы, — мило улыбнувшись, слегка покраснев и поправив платье, ответила Вивьен. Взяв протянутые ей мистером Янга оставшиеся бумаги и ещё раз обменявшись извинениями с ним, Вивьен подошла к мистеру Хардману.

— Вив, ты точно в порядке? — тихо спросил Оуэн.

— Нет, правда, со мной всё в порядке, мистер Хардман, честное слово, — промямлила в смущении девушка.

— Тогда прошу в мой кабинет. Посмотрим, что же Вы нам предлагаете, мисс Бенар, — громко сказал Оуэн.

Проведя часа два—три, они спорили, обсуждая, одобряя и указывая на небольшие недочёты, решали, как поступить.

В итоге пришли к общему мнению, что название «Young Baur Book» подходит к планшетной продукции мобильных компьютеров больше, чем предложенное другими. Одобрив и похвалив за оперативную работу в первый же рабочий день, который уже приближался к концу, Оуэн предложил девушке, пропустившей вместе с ним из-за их совещания обед, поужинать вместе.

Вивьен, сначала смущённая предложением, решила было отказаться, ссылаясь на то, что подумают люди, но Оуэн решительно дал понять: отказа не примет. Согласилась, когда он предложил заехать за ней домой в восемь часов вечера. Дала свой адрес.

Придя после трудового дня домой и не веря тому, что она согласилась всё-таки поужинать с боссом в первый рабочий день, Вивьен нажала на автоответчик, откуда сразу понёсся шквал сообщений от брата. Арман ругал за то, что сестра не звонит и не говорит, как устроилась в Лондоне. Далее шли более чувственные и восторженные щебетания Джоси о том, что хочет сообщить нечто очень важное и не может дождаться, когда та ей перезвонит. Но что именно, она так и не поняла. В более сдержанных тонах, свойственных рассудительной Жозефине, прозвучали несколько просьб рассказать, как все прошло, нравится ли ей Лондон. Продолжая слушать по порядку голоса брата, невестки и подруги, Вивьен направилась в ванную комнату.

Немного придя в себя, укутавшись в полотенце, Вивьен прошла в спальню, где, взглянув в зеркало и оставшись довольной, что дневная усталость после душа смылась, подошла к шкафу и выбрала свободное удобное платье цвета хаки из шифона, подчёркнув талию с помощью тонкого бежевого ремня и выбрав к нему босоножки с тонкими бежевыми ремешками на маленьком каблучке и небольшую сумочку. Осталось нанести легкий макияж. Завершив свой образ, надев изящные серьги, Вивьен вышла из спальни. В ожидании Оуэна она решила позвонить брату. Но не успела это сделать, так как раздался звонок в дверь. Открыв ее, девушка увидела мистера Хардмана с цветами в руках. Он был одет в белую рубашку и светло-бежевые брюки, обут в коричневые мокасины. На минуту Вивьен замешкалась, увидев цветы, и удивилась, что тот может быть сексуальным даже в его повседневном образе, и, взяв себя-таки в руки, предложила войти.

— Вивьен, я, наверное, слишком рано? — Оуэн протянул цветы.

— Нет, что Вы, проходите. Какие красивые цветы! Спасибо, но не стоило беспокоиться.

— Вивьен, я хочу еще раз извиниться, что сегодня оставил Вас без обеденного перерыва. — Оуэн прошел в гостиную по приглашению Вивьен.

— У вас красивая просторная квартира, сразу видна любовь к эклектике.

— Спасибо. Все эти подушки, статуэтки и рамочки с фотографиями мне дарили и привозили из разных стран. Сначала только брат, потом со своей женой и подруга.

Показывая гостю предметы интерьера, девушка взяла вазу, чтобы поставить цветы.

— Мне очень понравилось у Вас, но нам пора. Я зарезервировал нам столик в итальянском ресторане недалеко отсюда, — произнёс Оуэн.

— Конечно, тогда нам действительно нужно поторопиться, — улыбнувшись, Вивьен пошла в спальню, чтоб взять клатч.

Собравшись, прихватив сумочку и мобильный телефон с ключами, Вивьен и Оуэн покинули квартиру, заперев дверь, и спустились к припаркованному чёрному джипу на улице.

Вивьен заметила возле машины водителя Оуэна, крупного мужчину с короткой и по-военному стриженой головой, который, заметив выходящего босса и его спутницу, открыл им дверь.

— В «Понти», Джек, — сказал тому Оуэн.

— Да мистер, Хардман, — ответил тот.

Оуэн помог забраться на заднее сиденье Вивьен, сам же, обойдя, сел позади водителя. С любопытством и нетерпением смотрел на Вивьен…

— Мистер Хардман… — начала было Вивьен.

— Прошу, называй меня Оуэн. К чему формальности? Мы не в офисе, и я смотрю на прекрасную девушку, которая мало того, что безумно красива, а и ещё чрезвычайно умна, — сказал он.

— Вы мне льстите, Оуэн.

— Нет, я говорю правду. Ты меня поразила за такой короткий срок, выполнив так много.

— Можно спросить?

— Конечно. Что угодно.

— Вы всех помощниц приглашаете на ужин, беспокоясь о пропущенном обеде? — спросила она.

— Нет, я никогда этого не делал, ты первая, Вивьен, которую я пригласил. И просто мне стало стыдно, что из-за меня Вы пропустили обед. Я решил исправить это, пригласив отужинать со мной, — ответил он, немного замявшись.

— Понятно.

Она задумчиво стала смотреть в окно на проезжающие машины и спешивших кто куда людей.

Взглянув на Вивьен, Оуэн никак не мог понять, что эта девушка делает с ним, меняя все его планы.

— Мы приехали, — нарушив тишину, сказал Джек и, выйдя из машины, любезно открыл дверь со стороны Вивьен.

— Я позвоню тебе Джек, — бросил своему водителю Оуэн.

На входе их встретил метрдотель и сразу без лишних слов провёл к столику, где ждали официанты.

— Что ты хотела бы заказать? — спросил Оуэн после того, как только им любезно предложили меню.

— Я буду ризотто с грибами и салат «Цезарь».

— Мне, пожалуйста, стейк из сёмги и помидоры с моцареллой.

Девушка-официант сделала соответствующие заметки в блокноте.

— Что-нибудь из напитков?

Немного подумав, Оуэн решил заказать белое вино.

Коротко повторив заказ, девушка исчезла.

— Расскажи немного о себе, — попросил он Вивьен, как только сделал заказ.

— Что именно? Про семью я уже рассказывала.

— Лично о себе.

— Даже и не знаю, с чего начать… Мне совершенно не важно, что думают обо мне люди. Все мои поступки — будь они плохие или хорошие, обдуманные или спонтанные — и есть моя жизнь. Я рискую, прощаю, люблю, ненавижу, радуюсь, огорчаюсь, иногда забегаю вперед, порой боюсь и не решаюсь… Жизнь дана мне один раз. И я живу так, как я хочу!!! Это моя жизнь… — задумчиво произнесла Вивьен.

— Значит, тебе всё равно, что о тебе думает окружение? — обвёл он рукой дугу по залу ресторана.

— Да. Я никогда не могла понять, зачем люди суют свой нос в твою жизнь и раздают советы направо и налево, полагая, что так помогают решить какую-то дилемму. Но когда ты сам приходишь с советами к ним, они просят не вмешиваться в их жизнь! Говорят, что сами разберутся. Зачем же тогда они начинали лезть туда, куда их не просили?! А теперь удивляются, что сам ты поступаешь с ними также. Особенно тогда, когда ты хочешь побыть один, спокойно всё обдумать и решить поставленную задачу или проблему.

Замолкнув, Вивьен наблюдала, как девушка расставляла принесённый заказ и, откупорив вино, дала ему немного подышать, а затем разлила по бокалам.

Как только официант исчез, они продолжили.

— Ты, наверное, права, порою окружение мешает, но иногда оно же и помогает. Совсем не заработаться, разбирая те или иные дела. Оно разное. Порой в обществе ты можешь встретить человека, который тебя поймёт, поддержит и утешит в трудный час. Их мало, но они существуют, — понимающе и с восхищением посмотрел на прекрасную собеседницу Оуэн. Они замолчали, оба удивляясь самим себе за взаимную откровенность.

— Может, теперь и Вы немного расскажете о себе, — решила Вивьен прервать молчание, набравшись немного смелости и отпив вина из бокала.

— Что же тебя интересует? — спросил он.

— Все, — лукаво сказала Вивьен.

— Что же, не особо люблю о себе рассказывать, но скажу одно. Я всегда держу слово, и раз что-то начал, то это должно быть доделано и в наилучшем виде — так учил меня отец. Мы с ним были неразлучны, он был замечательным человеком, любящим своих жену и сына, и мы втроём часто проводили время дома, вечерами играя в скрабл или монополию. Или просто обсуждая различные просмотренные фильмы, или строя планы на уикенд, споря о том, что же выбрать на этот раз: поездку за город, поход или спокойное времяпрепровождение в семейном поместье на юге Хэмпшира.

— Наверное, там красиво?

— Да, очень! Я как-нибудь отвезу тебя туда, и сама убедишься.

— А почему Вы рассказываете об отце в прошедшем времени?

— Он погиб, когда мне было двенадцать. Они с матерью находились на благотворительном обеде, устроенном друзьями отца для сбора средств бездомным детям… Виновных в его смерти так и не нашли… Как и тех, кто их нанял…

— Боже, мне так жаль… Простите меня.

— Я решил сам найти их, чтобы виновные ответили за убийство.

— Неужели Вы решили мстить?

— Да, хотя мне не раз говорили, что нужно забыть и простить обидчиков, но я не могу. До сих пор помню тихие всхлипы матери по ночам…

— Я не знаю, что и сказать, — пролепетала Вивьен в полном смятении.

Заметив, что Вивьен совсем не притронулась к еде, Оуэн, который успел съесть половину своего стейка, не мог молчать.

— Что с тобой? — спросил он. — Ты совсем не притронулась к еде. Скажи, это я виноват? Наверное, не стоило тебе так подробно рассказывать, что с ним случилось.

— Нет, ты ни при чём, это же я сама тебя спросила.

— Тогда в чём дело, Вивьен? — спросил более требовательно он. И этим напомнил, что перед ней сидит ее начальник.

— Просто я задумывалась о том, что своего отца я совсем не помню. Мне было пять лет, когда он пропал без вести. Буквально через год его объявили мёртвым, — с грустью сказала Вивьен.

— Мне жаль, что я расстроил тебя…

— Не извиняйтесь.

— Простите, мне надо отойти, — нарушив тишину, пробормотала Вивьен.

Резко встав из-за стола, направилась искать дамскую комнату, оставив также вставшего Оуэна.

Вернувшись спустя несколько минут и подправив макияж, Вивьен заметила перемену блюд на столе. Вместо почти нетронутого ужина — различный десерт, начиная фруктовым шербетом и заканчивая ее любимыми макарунами, напоминающими дом… Конечно, и тирамису. Вместе с бокалами с вином стояли чашки кофе: капучино и эспрессо.

Заметив вернувшуюся Вивьен, он, любезно встав, помог ей сесть, отодвинув стул.

— Все в порядке? — с улыбкой спросил Оуэн.

— Да, всё отлично, — сказала она, улыбнувшись в ответ. — Боже, сколько сладкого Вы заказали! Боюсь, что так много я не съем. И как догадались, что я люблю малиновые макаруны?

— Не знаю. Решил, что сладкое поднимет твоё настроение, которое я испортил, напомнив о прошлом.

— Спасибо, — улыбнулась ему Вивьен.

— Ну, чего мы ждём? Здесь же столько вкусняшек! Будет очень жаль, если из-за нашего отказа их все выкинут, — с по-детски загоревшимися глазами рассмеялась Вивьен.

— И не говори, — заметив появившийся блеск в глазах Вивьен и тоже рассмеявшись, сказал Оуэн. — Предлагаю начать.

Спустя некоторое время, когда с десертом уже было покончено, расплатившись по счёту и оставив чаевые, они вышли из ресторана. Их уже ждал вызванный Оуэном Джек.

— Садись, отвезу тебя домой. Уже довольно поздно, не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — сказал Оуэн.

— Не стоит, я могу поймать такси.

— Не спорьте со мной, мисс Бенар, — грозно сказал Оуэн, рассердившись на ее у упрямство.

Сев без дальнейших возражений в машину, она надула губы и сквозь ресницы смотрела на Оуэна, который (как и по пути в ресторна) обошел машину и сел с другой стороны.

Подъехав к дому и выйдя из машины, Оуэн открыл дверь со стороны Вивьен и помог той выбраться из джипа.

— Спасибо за прекрасный вечер, мистер Хардман, — поблагодарила девушка.

— Это Вам спасибо, мисс Бенар, что согласились поужинать со мной, — улыбнулся Оуэн.

— Спокойной ночи, Оуэн.

— И тебе спокойной ночи, Виви, — сказал он, наблюдая, как девушка заходит в дом.

Подождав, когда в её квартире зажжётся свет, он решил, что теперь с ней всё в порядке. Оуэн дал распоряжение Джеку ехать домой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трудный Выбор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я