Жизнь сироты семнадцатилетней Беллы полностью перевернулась, когда она оказалась объектом эксперимента двух ученых, а год в одиночестве на острове Баст-Ларре послужил только началом приключений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чудеса Баст-Ларре» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Пробуждение
Спустя два дня сооружение, построенное по большей части Алексисом, но и также Беллой было готово к применению. Девушке не спалось всю ночь: необъяснимые кошмары и приведения летали в ее снах, то и дело заставляя вздрагивать и просыпаться. Океан в это раннее утро тоже был неспокоен: мелкие рыбы нервно бултыхались, оставляя чрезмерные разводы, и откуда-то далеко из за горизонта шел тяжелый свист. Привычное солнце светило мутно и не искренне, будто вовсе не хотело больше приходить в гости к Баст-Ларре. К берегу прибило много зеленой тины и всякий хлам океана: пластик, стекло, какие-то обломки и прочая дрянь. Прохладный ветерок покачивал пальмы, деревья и поникшую Беллу на песке. Погода давала понять, что океан не готов сопровождать их в путешествии, поэтому отправление перенеслось еще на какое-то время, пока все не успокоится. Закутавшись в более тёплую одежду, она легла у воды и принялась читать одолженную у Алексиса книгу «Клуб Самоубийц», которая мгновенно завлекла своим содержанием.
Все эти дни постройки ребята почти не общались: оба поникли и отстранились друг от друга, при этом сохранив любезные взаимоотношения. Сначала они скрепили жесткими узлами веревок десять палок, что подразумевались под основание плота, четыре таких же досок, располагавшихся на каждом углу четырехугольника, были устремлены вверх, однако, длинной вдвое меньше к заднему входу были прибиты ещё три доски в высоту для безопасности багажа. Белая распоротая рубашка была прикреплена на переднюю часть плота так, чтобы можно было видеть что-то ещё и грести не в бездну. В качестве весел использовались палки и отрубленные твёрдые срезы дерева под корой, обмотанные веревками и несколькими прутьями. Особой надёжности эта конструкция не внушала, но и не обладала ужасающей ветхостью.
Книга не помогала отвлечься, поэтому Белла достала свой блокнот и начала что-то записывать:
Несколько дней с приезда Алексиса.
На днях мы планируем покинуть остров, и сейчас дожидаемся подходящих погодных условий. Рутинность и однообразность пропитала всю мою кожу, мысли, слова, одежду, словом — все, что имеет значительный вес, и поэтому с твердой хваткой тянет куда-то под землю. Да была бы хотябы земля! А не кусок, который в любую минуту может стереться с лица земли. Сейчас бы идти… не важно, пусть даже по грязным, вонючим улицам, смотреть в такие же грязные и вонючие лица людей, и стать частью этого грязного и вонючего общества погибших! Мне уже семнадцать, и нужно самой зарабатывать на жизнь, без разницы какими способами, лишь бы не лишенными нравственности, а этот порог я не перейду никогда. Лучше умереть голодным, чем сдохнуть должником. Кем работать, куда ступить, что говорить? Если твоя точка зрения, твоя личная правда, мысль ошибочно всплывает в умах посторонних, которые до того изуродовали
себя, что единственный выход будто предстает в форме сгорания, перерождения Земли и человечества, обновления истории. В городе будет свет для глупца, и тьма для правильного по своей-то правильности! В котле с убийцами, насильниками, живодерами и людьми с такими расстройствами, что не понятно кто из вышеперечисленных опаснее, есть ли место человеку, стремящемуся к духовному росту, искуплению грехов, тому человеку, который до костей неудовлетворен происходящем, отчего живет мечтами и снами, разговаривает и ходит на свидания с самим собой. Есть ли место чувствительному звену с болезненным восприятием любой материальной вещи? Когда к массе придёт озарение, осмысление? Когда люди перестанут делать виноватыми других или перекладывать ответственность, или относится неуважительно к матери-природе, что ежесекундно страдает от такого нефтяного пятна планеты? Как куда-то пойти, если даже не видишь своего существования в этой куче отрицательно потерянных? Если нет мне места там, то стоит ли тогда уходить отсюда? Да, стоит, пока я не проверю силу своего духа и воли, которые должен развивать в себе каждый человек. Сколько бы ужаса не внушало настоящее, только самый храбрый войдёт в него с открытыми глазами. И я буду той самой храброй.
На этом моменте Белла тяжело выдохнула, отбросив блокнот в сторону. Рука болит, душа болит, а что тогда не болит? Сон понемногу стал пробираться по телу, и девушка погрузилась в бессознательное состояние мира грез.
Маленькая девочка сидела на плетеном кресле на террасе среди соснового леса, окруженная не только звуками природы, но и воскликами других детских голосов, это были ее сводные брат Ионно и сестра Шарэн. И хотя они играли в стрелялки весьма далеко, радостные отголоски неприятно били по перепонкам. Глаза девочки были грустно опущены вниз и смотрели на небольшого мягкого белого кролика в костюме скаута. Охладевшие пальцы нервно перебирали лапки игрушки, после чего вновь поглаживали голову кролика. Это продолжалось все время: с утра до вечера, с вечера до утра, пока малышка не засыпала в том же самом плетеном кресле в обнимку с миссис Бэкки. Деревья загораживали практически все, тем самым тотально изолируя дом семьи Томпсон. Этот дом представлял из себя двухэтажное сооружение с промежуточным этажом внутри, салатового цвета, с белыми панелями, оконными ставнями, плоской крышей, длинной стеной, состоящей из простого стекла и такого же растянутого балкона, на который можно было попасть со второго этажа. Невеликий по площади участок, который, к слову, вмещал в себе все самые необходимые вещи, прятал такой же салатовый деревянный полутораметровый забор, «столбцы» которого были выкрашены в белый. Как вы могли заметить, хозяева не утруждались в выборе дизайна жилища: все предельно просто, но главное опрятно и даже мило. Только калитка имела привычку открываться слишком легко, так что постоянно отлетала в сторону с бешеной скоростью, стуча по забору. На участке помимо дома располагались:
детская площадка низкого ручного уровня, небольшой сарай с инструментами и вещами не по сезону и малюсенькая летняя беседка.
Атмосфера внутри дома имела такой же смешанный вкус немного мерзкого и немного прекрасного. Первый этаж обладал непревзойденным изящным интерьером: только чистые и весьма не дешевые диванчики, стулья, кресла, шкафчики под сервиз, обновленное кухонное оборудование, тщательно вычищенный всеми подряд порошками бледно-розовый ковер, телевизор семилетней давности, не пыльная и не с перегоревшими лампочками люстра, круглый не скрипучий стол и множество аккуратных крючков под верхнюю одежду. Все было бы превосходно, и на этом можно было бы даже завершить повествование, если бы не второй этаж дома. Стены разодраны, потолки в плесени, исключительно подержанная мебель, отвоеванная по самой низкой рыночной цене, некоторые комнаты без дверей и даже без освещения, где отопление напрочь выключено. Каково жить в таком контрасте спросите вы. Хвала Господу мне не знаком этот опыт, но в голову приходят самые что ни есть омерзительные предположения. Мистер Томпсон очень любил принимать гостей, именно поэтому первый гостевой этаж выглядел так, чтобы пришедшие могли сказать только самые положительные вещи в сторону жилья Томпсонов, восхвалить аккуратный сервиз и искусный кофе, но главное, не увидев ужаса верхнего этажа. И поскольку приличный человек сам никогда не изъявит желание попросить об экскурсии по дому, вся гнильная изнанка держалась внутри. Из того же материала были супруги Томпсоны, охотившиеся за людским вниманием, очерствляясь внутри и подавая не разумный пример своим детям. Должно сказать, что миссис Томпсон была еще весьма в уме, и не была настолько подвластна мелочности мужа. Семилетние Ионно и Шарэн во всем подражали родителям, поддерживали их двуличие, но в них все еще мелькали чистые искренние детские черты, как мелькали их головы между сосен во время игры, в то время как мистер и миссис Томпсон что-то горячо обсуждали на кухне.
— Милый, я думаю, нужно отправить Беллу обратно в приют.
— Ты в своем уме?! — кипел муж, — что я скажу мистеру Авандсу или миссис Стандербер, или же директору завода галош и ершиков…
— Тебя опять волнует только их мнение, реакция, отношение, но наше личное удобство совершенно не в твоих интересах.
— Так и должно быть в нормальной семье, а мы нормальная, даже слишком нормальная семья. Мне тоже не нравится эта каменная девчонка, но что поделать? Прошло всего два месяца, а ты уже отказываешься от добровольного выбора.
— Ей с нами плохо, Рич, — не отступала супруга, — так нельзя.
— Значит это нельзя, а позориться всей семьей можно? Как объяснить, какое оправдание выдвинуть, если они примут меня, точнее нас, за совершенно бесчувственных идиотов!
Белла стояла, прислонившись ухом к деревянной стене, слезы катились градом от резких голосов, но в то же время она была счастлива слышать, что может поехать обратно в приют. Спор тем временем продолжался:
— Завтра я сама поговорю с Беллой и узнаю, нравится ли ей с нами, и если нет, то поверь, я самолично отвезу ее в город — сказала миссис Томпсон и вышла из за стола.
Белла испуганно отпрыгнула от стены, она настолько вжалась в нее, что салатовые деревянные обломки остались на одежде. Спустя секунду в проеме показался Ричард Томпсон, окинул Беллу гневным взглядом и резким голосом позвал детей домой.
Девушка проснулась из-за легких толчков в бок. Это Алексис, который почему-то посмел тревожить покой человека, который и без того почти не спал всю ночь. Солнце стояло уже высоко, и муть развеялась. Баст-Ларре приобрел свой прежний волшебный вид, но океан по прежнему был неспокоен.
— Ты тяжело дышала во сне, кошмары? — спросил Алексис.
— Типа того, — угрюмо ответила Белла.
— Я принес фруктов и воды, ешь, — парень протянул еду подруге и сел рядом, не смотря на нее.
— Тебе не кажется, что мы совершаем ошибку, намереваясь покинуть Баст-Ларре? Ты выглядишь не таким уж несчастным, если честно.
— Ты вселила в меня надежду и веру, да и смысла впадать в отчаяние нет, я вроде не мазохист.
— Твоя книга очень интересная, спасибо.
— А, кстати об этом, — встрепенулся Алексис, — как тебе идея написать свою книгу, нам обоим. Думаю, тебе много о чем есть рассказать.
— Даже не знаю, — задумалась девушка. — Можно попробовать по прибытию в Иллезию.
— Я напомню тебе об этом, — напоследок сказал парень, и оба погрузились в неприятное молчание.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чудеса Баст-Ларре» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других