Детектив Мэтт Джексон оказался на краю пропасти. Его любимая жена стала очередной жертвой Неона – неуловимого серийного убийцы, создающего грандиозные неоновые инсталляции из тел убитых им женщин. Жизнь потеряла для Мэтта всякий смысл. Не в состоянии наложить на себя руки, он заказывает собственное убийство наемному стрелку – женщине по имени Айрис. Заказ нельзя отменить, но внезапно в деле Неона появляется новый след… И начинается сложная игра, в которой участвуют три игрока: полицейский, киллер и маньяк. Причем не всегда бывает понятно, кто же за кем охотится…
16
— Вид уже совсем другой, более отдохнувший, — заметил Мик, быстро шагая через прихожую в кухню. В руке у него был чемоданчик-дипломат, в котором, как предположил Джексон, лежали пластиковые пакеты для улик.
— Завязал с бухлом, — буркнул Мэтт, хотя это была, скорее, желаемая правда. Возвращаясь из кафе, он действительно решил, что надо бы завязать, хотя б на время. Пусть даже на совсем короткое. Сначала надо прищучить Неона, это самый первый пункт в списке его желаний. А дальше по-любому ничего уже не будет играть никакой роли.
— Не хочешь чайку? — спросил он.
Мик помотал головой.
— Нету времени. — Вытащив из кармана пару латексных перчаток, он натянул их на руки. — Ну-с, и что у нас тут?
Джексон раскрыл перед ним книгу.
— Видишь надпись внутри?
Узкое личико Мика скривилось от отвращения.
— Попробую прямо сейчас передать это эксперту по документам. Придется втихаря, чтобы Броун ничего не пронюхал.
Джексон благодарно кивнул. Когда он только поступил на службу в полицию, работы у экспертов по документам было невпроворот — письма с требованиями о выкупе или с угрозами писали тогда по старинке, от руки. В цифровой век необходимость в подобной экспертизе практически отпала, что было ему только на руку. Книге «Из Лас-Вегаса с любовью» наверняка не придется долго ждать своей очереди.
— Кстати, у тебя есть какие-то контакты в полиции Невады?
— Нет, если не считать Гарри Босха, — ухмыльнулся Мик, упаковывая книгу в пакет и наклеивая на него ярлык. Вымышленный детектив Майкла Коннелли[21] пользовался у их коллег большим успехом. — Погоди-ка минутку, — добавил вдруг Карнс, вдохновенно оживляясь, — а как насчет той тетки, что приезжала в прошлом году?
Джексон порылся в памяти. Это было не совсем то, о чем он думал.
— Эксперт-криминалист… Красински или Красовски?
— Козловски.
— Точно.
Гостья из США провела в Западном Мидленде ровно сутки — в рамках исследовательской работы, касающейся преступлений с использованием холодного оружия в Соединенном Королевстве. Джексон тогда подумал, что лучше бы ей сосредоточить свое внимание на столице, хотя с той поры число зарегистрированных случаев поножовщины в Западном Мидленде выросло как на дрожжах.
— Попробую ее зацапать, босс, — произнес Мик с шутовским американским акцентом. — Может, она и знает каких-нибудь нормальных копов в тамошних краях. А что ты задумал?
— Да вот размышляю, не является ли интерес Неона к Лас-Вегасу на самом деле в некотором роде ностальгией.
— Ты думаешь, что он жил там?
— Никаких свидетельств для такого предположения пока что нет, но если он бывал в Лас-Вегасе, то не исключено, что именно там и совершил первое убийство.
Мик скривился.
— А ты вообще представляешь, сколько народу бывало в Лас-Вегасе?
— Исходя из того, что он — гражданин Британии, я все равно думаю, что попытаться стоит.
Пара-тройка других идей, стоящих разработки, тоже потихоньку копошились в голове. Группа Джексона уже переговорила с кучей людей, хорошо знающих неоновую индустрию. Практически ничего существенного выяснить не удалось. Может, они задавали не те вопросы… Джексон был решительно настроен попытаться еще разок.
Мик глянул на часы, а потом на ковер.
— Это твоя кровь?
— Порезался.
Мик с подозрением оглядел Джексона.
— А тебе разве не пора? — многозначительно поинтересовался тот.
Мик неодобрительно посмотрел на него, но больше ничего не сказал и направился к выходу.
Мэтт проводил его к двери.
— Есть что-нибудь новенькое по делу?
— Броун распорядился повторно опросить тех ребят из отдела по уборке мусора.
— Гениальная мысль.
Мик удивленно обернулся, словно не веря, что у Джексона нашлись в адрес Броуна хоть какие-то добрые слова.
— И это всё? — не отставал Мэтт.
Мик сглотнул.
— Пока что только идея. Не подтверждено.
— Но?…
— Он хочет организовать спецоперацию под прикрытием, — сказал Мик. — Использовать кого-то из наших женщин как приманку.
— Удачи ему в этом. Есть желающие?
— Пока что нет.
— Будем надеяться, что все так и останется.
«Рискуя жизнью кого-то из своих, Броун просто сошел с ума», — подумал Джексон.
Они распрощались, и Мэтт проследил, как его друг идет к машине. Занявшись наконец-то хоть чем-то полезным, он ощутил короткий душевный подъем, но теперь вновь почувствовал себя совершенно опустошенным и оторванным от реальности. На обратном пути из «деревни» набрал основных вещей вроде хлеба, молока и масла, но в мыслях по-прежнему не выходил за рамки сиюминутных потребностей. Несколько последних месяцев он либо вообще забывал поесть, либо заказывал пиццу или что-нибудь из китайской или индийской еды навынос. Случайный сэндвич на ходу, как этим утром, — это было для него нормально. Все остальное — нет. Ну разве можно представить себе одинокого вдовца, с аппетитом уплетающего какие-нибудь деликатесы в ресторане? Где-то в горле возник тяжелый горестный ком, который Джексон побыстрей проглотил, прежде чем тот успел его окончательно задушить.
Схватив куртку и бумажник, он направился к «Мини» и поехал в ближайший супермаркет. Закупкой провизии в семье обычно занималась Полли. Сам Мэтт уже много лет не покупал продуктов, не занимался готовкой. Незнакомый с расположением магазина и толком не зная, за чем, собственно, пришел, он протолкался здесь вдвое дольше, чем на самом деле требовалось. «Даже в камере смертников у человека всегда есть какие-то мысли насчет того, чего ему хотелось бы из еды», — подумал Джексон. Разве это не помогает сосредоточиться? Но сам он поймал себя на том, что полностью сбит с толку богатым выбором, и в конце концов остановился на упаковке говяжьего фарша, бутылочке соуса чили и банке красной фасоли. Несмотря на свои заверения Мику, прихватил и бутылку аргентинского «Мальбека».
Когда Джексон пересекал магазинную парковку, небо плевалось дождиком и мокрым снегом, заметно похолодало: когда он утром выходил из дома, было на несколько градусов теплее. И стемнело вдобавок. Вообще-то он даже обрадовался, что возвращается в свой прежний дом.
Когда Джексон свернул с дороги, фары выхватили из темноты фигуру, съежившуюся у него на крыльце. Он поискал глазами какое-нибудь транспортное средство и заметил мотоцикл — «Триумф стрит трипл 675», приткнувшийся возле живой изгороди.
Джексон припарковал «Мини», собрал с пассажирского сиденья покупки, вылез и запер дверцу.
Фигура поднялась при его появлении.
— Я вписываюсь, — произнесла она.
— Рад видеть тебя снова, Джон, — отозвался он.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неоновый убийца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других