У каждого из нас есть своя Большая Пятерка — заветные мечты, воплощение которых будет означать то, что наша жизнь удалась, причем именно в том смысле, в котором мы сами определяем. Порой их сложно определить, но это не значит, что нужно останавливаться и опускать руки. Следует просто начинать двигаться в ту сторону, которая вроде бы кажется желанной, как сделал это Джек, отправившийся в Африку в поисках счастья. Из этой книги вы узнаете: — как найти людей, которые помогут воплотить вашу Большую пятерку для жизни; — как перестать подавлять свои мечты и начать действовать; — что общего между театром и вашей жизнью; — как отличать свои реальные желания от навязанных обществом; — как распознавать знаки Вселенной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сафари для жизни. Как сделать мечты реальностью и никогда не переживать о потраченном времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— А из них шляп почти никто не носит, — заверил Мик, наливая мне напиток в баре. — Я имею в виду, европейцы-то да, но из африканцев мало кто. Они же выросли под этим солнцем, шляпы им ни к чему. У них не такие светлые глаза, как у нас с тобой, что козырьком не прикроешь — ничего и не разглядишь. И от солнца им укрываться не нужно. Они существуют в идеальной гармонии со своей средой. Так что шляпы у них — редкость.
— Ну ладно, не носят — так не носят. А как же ее возраст? В смысле, сколько ей лет, этой Ма Ма Гомбе?
— Джек, послушай, я понимаю, к чему ты клонишь. Человек со стороны видит Ма Ма Гомбе и думает — ой, да эта старуха никак не сможет быть моим проводником по Африке. Но, понимаешь ли, дело в том, что я с большей охотой взял бы в проводники ее, чем любого другого в этом городе. Да я глазам не поверил, когда она сегодня днем сюда зашла! Прошло не больше пары часов с тех пор, как мы разговаривали о твоих планах и о том, что тебе нужен проводник, и тут — раз, и она объявляется. Я тебе еще вот что скажу: она и глазом не моргнула, когда я сказал ей о том, что ты только что приехал. Не знаю, как она это делает, — кажется, будто просто знает такие вещи.
— Мик, да я не сомневаюсь в твоих словах. Ты живешь здесь десять лет, и если ты говоришь, что она — отличный проводник, я тебе верю. Но как быть с безопасностью? В смысле, как я понимаю, оружия она не носит, верно? Что случится, если мы двинемся в путь и попадем в беду?
Мик только улыбнулся.
— Может, именно это и делает ее таким хорошим проводником. Она не водит людей туда, где можно нарваться на беду. Помнишь, утром я говорил, что идти надо с тем, кто знает, что делает? Поверь мне, уж Ма Ма Гомбе точно это знает!
Я смотрел на него, все еще полный сомнений.
— Джек, если бы ты сказал мне, что хочешь двух — или четырехнедельную экскурсию на лошадях — так только, прошвырнуться да дурака повалять, — я бы тебе кого другого посоветовал. Но если ты всерьез хочешь прочувствовать Африку, то это шанс, какой один раз за всю жизнь выпадает. Ма Ма Гомбе действительно стара, и кто знает, сколько еще путешествий она осилит. Она исходила пешком весь этот континент, друг мой. Она — часть его, а он — часть ее. Она знает такое, чего не понимают все остальные проводники, вместе взятые. И что бы она мне ни говорила, этот поход имеет для нее какое-то особое значение. Думаю, надо быть сумасшедшим, чтобы упустить такую возможность.
Он помолчал, глядя на меня.
— Я тебе еще кое-что скажу про Ма Ма Гомбе, — продолжил Мик. — Она чувствует энергию Африки.
— Это ты о чем?
— В этих местах есть свой ритм, — стал объяснять он. — Это похоже на то, что я чувствовал дома, в австралийском аутбэке[1]. Люди, способные уловить этот ритм, никогда не подвергаются настоящей опасности. Со стороны это заметно не всегда, но это так. Они знают, что сейчас будет, раньше, чем оно произойдет. И Ма Ма Гомбе подключена к этому ритму.
Тем вечером, прежде чем отправиться спать, я молча стоял посреди лобби отеля. Впервые с момента приезда я что-то такое почувствовал. Это была та энергия, о которой толковал Мик. Воздух был напоен ощущением возбуждения, да так густо, что чуть ли не потрескивал. Это был трамплин для приключений. Я ощущал это всей кожей.
«Может быть, Мик все же прав насчет Ма Ма Гомбе», — сказал я сам себе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сафари для жизни. Как сделать мечты реальностью и никогда не переживать о потраченном времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других