Небесный дворец встретил Ху Фэйциня настоящим хаосом и ужасной опасностью. Тот, кого некогда звали Господином-с-горы, должен найти способ предотвратить войну двух миров. Но кто поможет ему? Ху Вэй? Загадочная Тьма, о природе которой Ху Фэйциню ещё предстоит узнать? Или странный голос из темноты, назвавшийся Лао Луном? Кто из них друг, а кто враг – решать только ему самому.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
[114] Ху Фэйциня повышают в ранге
— А-Цинь! А-Цинь! — причитала императрица.
Небесный император, скривив рот, стоял возле застывшего, как статуя, сына.
— Почему он назвал себя Девятихвостым? — сквозь зубы спросил Небесный император. — Я ведь пересчитывал, их было восемь. Восемь!
— Быть может, ты обсчитался, — раздался спокойный голос позади него.
Небесный император обернулся. Наставник Угвэй подковылял к ним и тоже разглядывал Первого принца.
— Как я мог обсчитаться? — резко спросил Небесный император.
— Ты не заметил настоящего лисьего хвоста среди демонических, — сказал наставник Угвэй.
— Почему ты вообще не застыл вместе со всеми? — недовольно сказал Небесный император.
— Я ведь Черепаший бог, — сказал наставник Угвэй с лёгким удивлением. — Не один ты управляешь временем.
Небесный император фыркнул и отвернулся:
— Только твоих нравоучений мне сейчас не хватало…
Наставник Угвэй осторожно дотронулся посохом до древка небесного копья:
— И что ты собираешься с этим делать? Раз он Девятихвостый, он стал полноценным демоном. Ты ведь знаешь, что случается с демонами, если поразить их небесным оружием: стоит вытащить копьё, и он рассыплется в прах. А демоны не перерождаются.
— А-Цинь! — продолжала плакать богиня небесных зеркал.
Небесный император постучал веером по ладони, нервно прошёлся туда-сюда.
— Я понятия не имею, что с этим делать, — сказал он с досадой. — Как этот мальчишка вообще до такого додумался!
— Он всегда был умным, — заметил наставник Угвэй.
— Звучит так, словно ты его одобряешь!
— Кое в чём да. Я ведь предупреждал тебя, чтобы ты не играл с огнём. Карма возвращает стократно.
— А! — отмахнулся Небесный император.
Наставник Угвэй неодобрительно покачал головой и поглядел на безутешную императрицу. Она сидела подле Первого принца, обхватив его ноги ниже колен и прижавшись к ним лицом. Тело её содрогалось от рыданий.
— Если тебя не трогает горе матери, — проворчал наставник Угвэй, — то сердце у тебя, должно быть, из камня.
— Я ведь сказал, я не знаю, что делать!
— Ну так подумай, или голова у тебя, только чтобы тиару носить? Ты остановил время и сделал это вовремя, но ты не сможешь удерживать время вечно. Время разрушает всё, даже само себя.
Небесный император опять принялся ходить туда-сюда.
Наставник Угвэй вгляделся в лицо застывшего Ху Фэйциня.
«Яйца у мальчишки железные, — подумал он. — Решиться на такое… и сказать такое…»
Вообще-то наставник Угвэй тоже считал, что Первый принц «слишком хорош для этого гадюшника». Черепаший бог немало повидал на своём веку и мог с уверенностью утверждать, что из Ху Фэйциня вышел бы хороший император. Даже перерождение в лисьего демона не переломило его натуры. Да, Первый принц стал бы хорошим императором… а Небеса перестали бы быть «гадюшником». Но…
— Осталось не более трёх небесных минут, — сказал наставник Угвэй, покачивая головой, как делают черепахи. — Нужно или спасти его, или достойно попрощаться с ним, прежде чем он уйдёт в Великое Ничто.
Небесный император прорычал что-то сквозь зубы.
— Ладно, — вздохнул наставник Угвэй, — давай рассуждать логически. Я не слишком хорошо осведомлён о небесном оружии. Просвети меня.
— Что ты хочешь знать?
— Небесное оружие предназначено для убийства демонов. Демон погибает, если его поражает небесное оружие. Я прав?
Небесный император кивнул:
— Так и есть.
— Мгновенно или смерть можно отсрочить?
Небесный император задумался ненадолго:
— Вероятно.
— Но с такой раной… — покачал головой наставник Угвэй, глядя на лужу крови возле Первого принца и застывшую в воздухе алую струйку, ещё не успевшую упасть. — Стоит выдернуть копьё — и ему конец. Он всё верно рассчитал: даже если бы нам удалось его остановить, что ты и сделал, спасти его не вышло бы. Он умён.
— Даже слишком!
— Что будет, если ударить небесным копьём небожителя? — продолжал расспрашивать наставник Угвэй. — Рана небесным оружием для небожителя не всегда должна закончиться смертью, не так ли?
— Зависит от раны.
— А если небесным оружием ранить бога?
Повисло молчание. Небесный император широко раскрыл глаза:
— Что ты хочешь сказать?
Черепаший бог постучал по древку копья посохом:
— Если бы это копьё торчало из бога, ничего страшного не случилось бы. Хватило бы и полста небесных лет, чтобы дыра в животе заросла. Боги необыкновенно живучи, уж я-то знаю.
— Ты хочешь сказать…
— Если повысить его в ранге, — перебил Небесного императора наставник Угвэй, — то копьё можно безопасно извлечь. Он молод и силён, он справится с физической раной. Насчёт душевной — не уверен. Но это хотя бы сохранит ему жизнь.
— Повысить его в ранге до бога? До какого бога? — воскликнул Небесный император. — Небеса кишат богами. Буквально у всего на свете есть боги!
— Кое-какого бога на Небесах нет, — возразил наставник Угвэй и хитро улыбнулся. — Сделай его Лисьим богом, раз уж у него девять хвостов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других