Язык цветов со времен Средневековья использовался как тайное средство общения. В Викторианскую эпоху хризантемы символизировали соболезнования, букет из ромашки и крапивы дарили, чтобы выразить сочувствие жертве несправедливости, а отвергнутому поклоннику отправляли дурман с полынью. Этот полноцветный путеводитель по секретному значению известных и редких цветов и трав таит в себе закодированные смыслы, спрятанные в различных растениях, которые могут говорить о любви и нежности, печали и сожалении, неприязни и ненависти. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Флориография. Иллюстрированное руководство по викторианскому языку цветов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Floriography: An Illustrated Guide to the Victorian Language of Flowers © 2020 Jessica Roux
Floriography: An Illustrated Guide to the Victorian Language of Flowers was first published in the United States by Andrews McMeel Publishing, a division of Andrews McMeel Universal, Kansas City, Missouri, U.S.A.
© Баробина Г.С., перевод на русский язык, 2022
© ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Введение
Хризантемы символизируют соболезнования, рута — сожаление, а розмарин дарят, чтобы почтить память.
Викторианский язык цветов, флориография, служил тайным способом общения в те времена, когда этикет не позволял открыто выражать свои чувства и эмоции. В 1819 году Шарлотт де ла Тур написала первый словарь языка цветов Le Language des Fleurs. Он был очень популярен в Европе и Америке в XIX веке. Сегодня флориография стала синонимом викторианской культуры и традиций. Значения цветов заимствовались из литературы, мифологии, религии, средневековых легенд и даже определялись по форме самих растений. Зачастую флористы сами придумывали их тайный смысл, а бывало и так, что одни и те же цветы имели разное значение, в зависимости от времени и места. В те времена молодые девушки из высшего общества с удовольствием пользовались языком цветов. Они посылали букеты в знак любви или предупреждения, украшали цветами платья и вплетали их в волосы и вообще очень внимательно относились к этому тайному языку. Девицы создавали миниатюрные композиции, так называемые портбукеты или бутоньерки, которые состояли всего из нескольких цветков. Их крепили к платью или носили в руке, и они служили посланием для окружающих о влюбленности, тайных желаниях или о печали его обладательницы.
Когда Викторианская эпоха закончилась и началась Первая мировая война, язык цветов потерял актуальность. Но отголоски этой традиции мы наблюдаем и сегодня. На свадьбы и день святого Валентина мы по-прежнему презентуем розы — знак любви, а лилии преподносим в знак примирения, хризантемы же дарятся, чтобы выразить соболезнования. Элегантность и красота цветов остались неизменными, а вот наши знания и умение расшифровать их значения стали заметно хуже. Надеюсь, эта книга станет не только источником информации о флориографии, но и сподвигнет читателей взглянуть на растения по-новому. И может быть, даже вложить собственный смысл в те цветы, которые вдохновляют больше всего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Флориография. Иллюстрированное руководство по викторианскому языку цветов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других