Миллион за невесту

Дженнифер Льюис

Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миллион за невесту предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Марисса Кертис атаковала Гэвина, едва он, ведя Бри под руку, вошел в зал.

— Здравствуй, сладкий мой! Как поживаешь? — Она обвила его шею худыми руками и расцеловала в обе щеки, окутав удушающим облаком ее любимых духов, от которых у Гэвина слезились глаза. — Я скучала по тебе целую неделю. Ты был в Каннах?

— Да, у меня было несколько деловых встреч. — Он прекрасно провел время на кинофестивале, отдохнув и обдумав план завоевания сердца Бри Кинкеннон, которая, кстати, сейчас стояла за его спиной в некотором недоумении.

— Марисса, это Бри. Бри, это Марисса.

— О, так приятно познакомиться! — Блондинка улыбнулась, продемонстрировав пугающе белые зубы. — Ты сестра Гэвина?

Гэвин не смог сдержать смех:

— Моя сестра? Насколько мне известно, я единственный ребенок в семье.

— О, вот как. — Марисса склонила свою глупую головку набок, позволив шелковистым локонам каскадом рассыпаться по плечам. — Я просто подумала… — Она презрительно оглядела Бри.

— Что мы с Бри похожи, как близнецы? — Гэвин обнял застывшую девушку.

Марисса явно намекала, что Гэвин никак не может встречаться с женщиной, у которой нет фигуры Твигги и одежды от Прада.

— Бри — моя девушка.

— О, очаровательно! — Голос Мариссы источал яд. — Ну, а мне нужно бежать. Кстати, Джек обещал привезти мне что-нибудь миленькое из Канн.

Гэвин повернулся к Бри.

— Не обращай на нее внимания, она просто ненормальная. — Прелестная улыбка Бри вернулась на ее лицо, отчего в груди Гэвина, которому очень нравилось, как она улыбается, разлилось тепло. — И знаешь, мы с тобой действительно немного похожи. — Он ласково погладил девушку по плечу. — У обоих темные волосы и серые глаза. Постой, или у тебя зеленые? — После детального изучения скрытой за очками радужной оболочки выяснилось, что ее глаза — цвета светлого нефрита. — Я не смог хорошенько рассмотреть тебя в вечер знакомства, потому что в зале было слишком темно. — Он наслаждался нежным и свежим ароматом, исходящим от нее.

— Они скорее серые, чем зеленые, — пожала плечами Бри. — Кроме того, цвет не имеет значения. Глаза нужны мне для того, чтобы видеть.

— И делать фотографии. Я видел твои работы. Они потрясающие.

— Мне просто повезло. Попались интересные лица. — Бри стеснительно улыбнулась. Ее губы были такими нежными и манящими… — Это очень помогло в работе.

— А кто те люди, которых ты фотографировала? — Гэвину особенно запомнилась черно-белая фотография пожилой супружеской пары на городской улице, их радостные лица.

— А я и не знаю. Наверное, мне должно быть стыдно? — Она чуть прикусила губу. — Они просто стояли около библиотеки, наверное, ждали кого-то, и я попросила разрешения сделать снимок.

— А мне показалось, что ты знаешь их всю жизнь.

— Так все говорят, — пожала плечами девушка. — Это немного странно.

— Это искусство, — улыбнулся Гэвин. — Привет, Элли. Подойди к нам, познакомься с Бри, — обратился он к стройной брюнетке. — Бри — фотограф.

— Правда?

— И успешный! Элли, могу я доверить тебе Бри на пару минут? Мне нужно поговорить с Броком.

— Конечно. Мы возьмем по коктейлю и поболтаем. Пойдем к бару! — Элли вместе с Бри растворились в толпе.

Гэвин огляделся, выискивая взглядом Брока Меддокса. В Каннах у него была весьма удачная встреча с молодым чешским режиссером, который мог бы за «правильную цену» принять участие в следующем проекте «Меддокс». Гэвин не был уверен, что Брок посчитает цену правильной, но попробовать стоило — Томас Козински был потрясающе талантлив, он обладал своим уникальным стилем, сделавшим его всемирно известным.

— Здравствуй, Гэвин, как идут дела? — Рядом с ним материализовался Логан Эмерсон с бокалом вина.

Гэвин почувствовал укол раздражения.

— Стараюсь, — ответил он сдержанно и отошел, сделав вид, что заметил друзей.

Оставшись один, Гэвин глубоко вздохнул. Что-то в этом парне всерьез беспокоило его. Логан работал в компании лишь несколько недель, но уже успел страшно надоесть Гэвину. Казалось, он все время вертится под ногами. Гэвин встречал его на каждом совещании, около кофейного автомата. Даже в туалете Логан регулярно оказывался одновременно с ним. Иногда он улыбался и шутил, но большую часть времени просто стоял рядом. Наблюдал.

Возможно, он лишь пытается вникнуть в методы работы «Меддокс», и это не так уж плохо. По крайней мере, в этом случае Гэвин не будет чувствовать себя паршиво, когда поставит Брока в трудное положение, начав собственный бизнес. И возможно, это случится скоро.

Он оглядел комнату и почувствовал радостное облегчение, увидев Бри с бокалом вина в руке, весело болтающую с Элли.

Пока все хорошо.

— В колледже моим основным предметом был английский язык.

Бри сделала еще глоток. Элли взяла в баре два бокала белого вина, и девушки устроились в сравнительно тихой части бара, где можно было поговорить. Поначалу Бри была немного скованна. Элли — такая изысканная, в сшитом на заказ костюме, подчеркивающем изящную фигуру, с блестящими и гладкими, как соболиный мех, волосами. Ее голубые глаза светились умом, к тому же Элли обладала прекрасным чувством юмора. Однако через пару минут Бри расслабилась, охотно отвечая на вопросы, которые Элли задавала с искренним интересом.

— Я собиралась сдать экзамены, но передумала, взяв вместо этого академический отпуск, чтобы немного попутешествовать. Наверное, я ненормальная.

— Совсем нет, — улыбнулась Элли. — Большинство людей все время спешат, тратя годы на реализацию своих планов, но в конце они оказываются загнанными в угол, выполняя работу, к которой не лежит душа. Например, я всегда была без ума от съемок; и в старшей школе, и в колледже ходила на курсы фотографов, но мне никогда не хватит смелости устроить собственную выставку или опубликовать свои работы. А как ты стала фотографом?

— Мне стыдно это признавать, но все получилось совершенно случайно. Отец подарил мне фотоаппарат на день рождения четыре года назад. Скорее всего, камеру ему презентовал один из клиентов, поскольку папа в фотоаппаратах ничего не понимает. Он стал моей моделью. Я начала бродить с ним по округе, делать снимки старых деревьев в парке и интересных зданий. Однажды я делала фотографии около собора Святого Франциска Ассизского. Помнишь, там всегда неподалеку бродит женщина в голубом пальто?

— Да, конечно! Та, что каждый день кормит голубей? — Элли улыбнулась.

— Что-то в ней заинтриговало меня. Ведь я не знала, почему она постоянно бывает там, и никогда ее об этом не спрашивала. — Бри откинула непослушный локон со лба. — Мне хотелось выяснить, смогу ли я запечатлеть то чувство собственного достоинства, которое она излучает.

— И что ты ей сказала?

— Я спросила, можно ли ее сфотографировать, — усмехнулась Бри. — Теперь-то мне известно, что следовало предложить ей два доллара — столько обычно платят случайным моделям. Но тогда я об этом еще не знала.

— И она согласилась?

Бри кивнула:

— Я сделала фотографию — на это потребовалась всего пара секунд. Эта женщина в вечном голубом пальто с поднятым воротником и стаей голубей у ее ног… Снимок получился просто замечательный, я напечатала его и подала заявку на участие в небольшом конкурсе, который проводила местная библиотека. Фотография заняла первое место, мои работы приобрели некоторую известность, а я решила продолжить снимать.

— Мне бы хотелось увидеть ту фотографию.

— Приходи в мою студию в любое время.

— Правда? — Глаза Элли засияли. — С удовольствием. Я еще никогда не была в студии настоящего фотографа.

— Ну, я бы не стала ее так называть, — зарделась Бри. — Зато оттуда открывается прекрасный вид на город и залив. Я буду там завтра весь день. Загляни на огонек.

— Я совершенно свободна до пяти часов. Было бы здорово в кои-то веки увидеть настоящие работы, а не глянцевые фотографии для очередной рекламы. — Девушка весело подмигнула. — И если я отправлюсь к тебе прямо с утра, то смогу прихватить несколько булочек и кофе из кофейни Стеллы.

— Перед таким предложением невозможно устоять. Мой адрес: улица Толбот, дом двести — огромное чудище из известняка, окруженное кованой изгородью. Но с правой стороны есть отдельный вход прямо в мою студию.

— Планируете тайное свидание? — Мягкий голос Гэвина у самого ее уха заставил Бри подскочить на месте. Его серые глаза весело поблескивали.

— Конечно, — ухмыльнулась Элли. — Я жажду увидеть работы Бри до того, как она станет знаменитой и не захочет общаться со мной. Ты знаешь, что ей предложили делать фотографии для журнала «Сан-Франциско»?

— Это правда? — удивленно покачал головой Гэвин.

— Да. — Бри снова покраснела. — Редактор долго выбирал, и, наверное, мои услуги оказались самыми дешевыми.

От смеха на щеках Гэвина появились ямочки.

— Они только недавно мне позвонили — им понравились мои работы для «Черной книги».

— Это замечательная новость! Но я хочу увидеть и другие твои работы.

— В очередь, в очередь, — вмешалась Элли. — Неужели ты действительно будешь фотографировать разных знаменитостей, Бри? Сейчас, я как никогда, хочу быть элитным фотографом, а не младшим офисным сотрудником. — Она смешно надула губы.

Бри очень сомневалась, что Элли всего лишь младший сотрудник. Когда они шли по залу, она здоровалась со всеми гостями, словно именно Элли была хозяйкой компании.

— Не грусти, Золушка, — бросил Гэвин. — Ты тоже однажды окажешься на балу. А пока займись поисками своего босса. Мне лично не удалось его обнаружить.

— Хорошо. Было очень приятно познакомиться с тобой, Бри. Увидимся завтра. — И Элли исчезла в толпе.

— Мне показалось, что Брок в последнее время чем-то расстроен. — Гэвин склонился к Бри, окутав девушку притягательным мужским ароматом. — Сейчас в компании многое происходит.

Звон стекла привлек их внимание. Бри обернулась и увидела обаятельно улыбающегося седовласого человека в старомодном костюме. Он стучал чайной ложечкой по бокалу. Голоса в зале тут же стихли.

— Это наш старейший клиент, Уолтер Прентис, — шепотом пояснил Гэвин. — Сегодня мы празднуем успешное начало новой рекламной кампании для его корпорации.

— Мне очень приятно провести этот вечер в окружении самых талантливых и творческих людей в США, — раздался голос старика. — Моя компания долгие годы сотрудничает с «Меддокс комьюникейшнс», и многие из присутствующих здесь являются моими близкими друзьями. Я только что узнал, что Флинн Меддокс и его очаровательная жена Рене ждут первенца. Надеюсь, вы все присоединитесь к поздравлениям и поднимите бокалы за их семью.

Официанты внесли в зал подносы, уставленные бокалами с шампанским.

— Флинн — младший брат Брока Меддокса, он недавно снова сошелся со своей женой. — Теплое дыхание Гэвина щекотало Бри ухо.

— Замечательно, — улыбнулась девушка, принимая предложенный бокал. — Очень мило со стороны вашего клиента поздравить их с будущим пополнением.

— Уолтер замечательный человек. И для него очень важны семейные ценности. Он женат на своей супруге Анжеле уже сорок лет.

— Впечатляет. А все знакомые моего отца давно разведены, причем некоторые не однажды.

— Ужасно. — Гэвин отпил шампанского. — Брак должен заключаться один раз и на всю жизнь, иначе не стоит даже начинать. — Он пристально посмотрел на девушку, которая от волнения чуть не подавилась шампанским.

— Наверное, ты прав. Но я никогда не была замужем, так что имею довольно смутное представление о том, каково это… — Бри показалось довольно странным обсуждать вопросы брака на первом свидании, особенно если это свидание с Гэвином Спенсером.

— Я тоже. — Его улыбка была очаровательной и чуть мальчишеской. — Но надеюсь, что, когда я наконец женюсь, это будет брак, за который захочется выпить и через сорок лет.

Бри отвела взгляд. Похоже, у нее галлюцинации. Происходящее просто не может быть реальностью.

Хотя бы потому, что не бывает потрясающих, божественно красивых и успешных мужчин, мечтающих о том, чтобы жениться и всю жизнь хранить верность одной-единственной женщине. Или все-таки бывают?

Уолтер Прентис тем временем снова заговорил:

— Итак, тост за счастливую пару! Пусть их счастье продлится долгие годы, и пусть бессонных ночей в их жизни будет как можно меньше. Мои собственные дети подарили мне только радость, и я уверен, что Флинн и Рене станут замечательными родителями. — Он посмотрел на высокого черноволосого мужчину, который, вероятно, и был Флинном Меддоксом. — Знаете, девиз моей компании: «Семья — наше все», но это не только девиз, это стиль жизни. — Старик поднял бокал. Отовсюду послышались одобрительные возгласы.

— О боже, это действительно их девиз? — рассмеялась Бри. — Кажется, я видела рекламу по телевизору.

Гэвин слегка улыбнулся.

— О, а вот и Брок. Идем, я познакомлю тебя с большим боссом. — Он двинулся вперед, придерживая Бри под локоток и представляя ее всем — друзьям, коллегам, клиентам, — как свою девушку. Как будто он ею хвастался.

Бри не оставляло ощущение, что она сейчас проснется в своей постели, в компании мурлыкающих Фейв и Али. А пока это не случилось, она, пожалуй, будет улыбаться.

Не будучи «жаворонком», Бри едва успела встать, когда Элли постучала в ее дверь. Они с Гэвином пробыли на вечеринке до часа ночи, после чего он вновь подвез девушку домой, ни словом не обмолвившись о возможности остаться у нее. И даже не попытавшись поцеловать.

— Привет, Бри! — Элли чмокнула ее в щеку, словно они были старыми подругами. — У меня с собой булочки и кофе. Мне показалось, после вчерашнего тебе необходимо подкрепиться. А Гэвин, похоже, успел представить тебя всем присутствующим. — Она передала Бри стаканчик с кофе.

— По-моему, некоторым даже дважды. Входи. — Бри посторонилась, приглашая Элли в большую светлую комнату, одну из стен которой и часть скошенного потолка полностью занимало окно.

— Боже, какой прекрасный вид! — Элли бросила бумажный пакет из булочной на небольшой обеденный столик и подошла к окну. — Могу поспорить, в ясный день отсюда можно разглядеть даже Японию!

— Ты права, — усмехнулась Бри. — Мне нравится смотреть на лодки в бухте.

— Ты будешь ужасно скучать по этому виду, когда переедешь к Гэвину, — хитро улыбнулась Элли.

Бри застыла:

— О чем ты? Между мной и Гэвином ничего нет. Вчера у нас с ним было первое свидание!

— Правда? — Глаза Элли расширились от удивления. — А у меня сложилось впечатление, что у вас очень серьезные отношения.

— Он действительно был очень… заботлив, но я познакомилась с ним только позавчера.

— Ты, должно быть, шутишь! Я понимаю, мы еще мало знакомы и мне не следует спрашивать, но… вы ведь уже целовались?

— Не было даже поцелуя в щечку. — Бри было немного стыдно — если бы она была такой же хорошенькой, как Элли, Гэвин наверняка попытался бы это сделать. — По-моему, он просто старается быть дружелюбным.

— Но он все время обнимал тебя! — Элли покачала головой. — Это другу несвойственно. Нет, он определенно на тебя запал. Возможно, просто не хочет торопить события.

Бри пожала плечами, втайне надеясь, что румянец не слишком заметен, затем сказала:

— Сейчас добуду пару тарелок.

За едой девушки болтали о доме и соседях, а потом Элли попросила показать ей фотографии.

— Ты потрясающе талантлива, — вздохнула она, рассматривая снимки. — В каждой фотографии есть что-то, присущее только данному человеку. Я знаю, как трудно добиться такого. Я никогда не смогу сделать подобный портрет, даже если от этого будет зависеть моя жизнь.

— Я рада бы тебе помочь, но сама толком не знаю, в чем тут дело.

— Гений! Талант! Всего этого мне как фотографу определенно недостает, — улыбнулась Элли. — Несложно понять, почему Гэвин без ума от тебя.

— Ой, прекрати! Во-первых, он не без ума от меня. Во-вторых, он не видел мои работы.

— Нет, видел. В пятницу он всем показывал ту фотографию, за которую ты получила «Черную книгу».

— Правда? — Глаза Бри расширились от удивления.

— Одним словом, он влюблен до безумия! — Элли скрестила руки на груди. — Смирись, иногда мужчины влюбляются. Порой это происходит быстро.

— Да ладно тебе. Что Гэвин мог во мне найти? Я определенно не отношусь к тем женщинам, к ногам которых пачками валятся мужчины.

— С чего ты взяла?

— Например, у моих волос есть собственный разум, и его настроение меняется в зависимости от положения стрелки барометра. Еще мне срочно нужно сбросить вес, а единственная известная личность, к которой я имею отношение, — это Дункан Кинкеннон, чей портрет висит в холле в позолоченной раме.

Элли захихикала:

— Думаю, Гэвину нравится твое чувство юмора.

— Возможно. Но это все, что во мне может нравиться.

— Какие глупости! Но… — Элли склонила голову набок, рассматривая Бри. — Кое-что в тебе следует улучшить.

Бри покосилась на свой мешковатый свитер с логотипом колледжа.

— Боюсь, этого кое-чего во мне слишком много.

— Ты прекрасна такая, какая есть, но можешь стать еще прекраснее, — рассмеялась Элли. — Я летом работала в элитном спа-салоне в Санта-Барбаре и выучила несколько интересных трюков.

— Например? — невольно заинтересовалась Бри.

— Например, твои волосы. Они вьющиеся от природы, да?

— Скорее, кудрявые.

— Нет, серьезно, ты можешь их ненадолго распустить?

Бри стянула резинку с волос, и они упали на плечи тяжелой волной.

— У тебя прелестные локоны, над ними надо просто немного поработать! — воскликнула Элли.

— Каким образом?

Элли таинственно улыбнулась:

— Нам понадобятся кое-какие инструменты.

* * *

Было около четырех часов дня, когда Элли наконец закончила свою работу и удовлетворенно оглядела результат. Они потратили, примерно, час на маникюр, и она тщательно отполировала ногти Бри и покрыла их лаком. Потом Элли немного подкрасила волосы девушки, после чего они приобрели приятный золотистый оттенок, и долго обрабатывала их кондиционером: смывала его и наносила вновь, а затем заставила Бри поклясться, что теперь она будет пользоваться им постоянно. Кроме того, Элли устроила ревизию гардероба Бри, ужасаясь и подробно объясняя, почему те или иные вещи совершенно не подходят для ее комплекции.

Отчаявшись найти что-нибудь подходящее, Элли потащила Бри, которая даже волосы высушить не успела, по магазинам, где заставила девушку сначала примерить, а потом и купить три очень дорогих бюстгальтера, а также несколько вещей в модном бутике. Благодаря Элли поход по магазинам — впервые за долгое время — показался Бри веселым занятием. Девушке даже начало казаться, что она нашла лучшую подругу, хоть они и встретились только вчера.

После того как Элли подобрала подходящие к новым нарядам туфли, девушки поспешили домой. Там Элли нанесла на лицо Бри пудру, румяна и подкрасила ее веки серо-зелеными тенями. Легкое прикосновение нежно-розовой помады сделало губы Бри ярче, не превратив ее при этом в клоуна.

— Твои волосы уже высохли. Почему ты не смотришь в зеркало?

Набравшись храбрости, Бри, в новых туфлях на высоких каблуках, осторожно приблизилась к зеркалу. С минуту она молча рассматривала отражение, а затем громко рассмеялась:

— Кто эта женщина, и что она делает в моем зеркале?

— Это ты, детка.

— Невозможно! Она слишком красива и элегантна, и ее золотистые волосы похожи на шелк.

— Это именно ты. Кстати, очень важно прямо держать спину. Высокие девушки часто сутулятся, потому что боятся слишком выделяться. Если ты будешь делать те упражнения из йоги, которые я тебе показала, хотя бы раз в день, то вскоре почувствуешь, как изменяется твоя осанка.

— Никогда бы не поверила, что одежда способна сделать человека стройнее.

— Только если у тебя великолепная, соблазнительная фигура, которую, кстати, давно пора продемонстрировать миру.

— Кто же знал? — Бри подмигнула своему отражению. — Клянусь, никогда не забуду воспользоваться кондиционером.

— Моя школа! Ну, когда у тебя следующее свидание с Гэвином?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миллион за невесту предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я