За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Весна в Париже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
James Hadley Chase
WHY PICK ON ME?
Copyright © Hervey Raymond, 1951
© Б. Белкин, перевод, 2018
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018
Издательство Иностранка®
Глава первая
Корридон окунулся в висевший в воздухе табачный дым и заметил, как резко смолкли голоса.
Его появление в Сохо всегда вызывало изумление и ропот, и он примирился со своей репутацией, как прокаженный примиряется с колокольчиком.
Ему завидовали и не доверяли. Завидовали силе и бесстрашию. Даже сейчас, спустя шесть лет после войны, в его досье значилось: «Человек, который может делать то, что он хочет, — способен на все».
Его репутация служила ему ту же службу, что и образование врачу, юристу или инженеру. Была средством к существованию. Какую бы бесцветную работу ни предстояло выполнить, она поручалась ему. Те, у кого не хватало мужества рисковать собственной шкурой, нанимали Корридона. И говорили всегда одно и то же: «Половина сейчас, остальное после завершения». И он брал половину обещанной суммы, а затем отказывался от работы. «Можете возбудить судебное дело», — говорил он в таких случаях и при этом улыбался. Но никто никогда не предъявил ни одного иска. Ему поручали такие задания, о которых не следует упоминать в зале суда.
Удивительно, как много раз ему уже удалось провернуть это. Никому не хотелось признаваться в собственной глупости; Корридон на это и рассчитывал. Он продолжал выслушивать различные предложения, назначал свои сроки, брал аванс, а потом… бросал дело. Уже пять лет Корридон жил в мире мошенников, негодяев, бандитов и воров. И цинично признавал себя крупным паразитом, живущим за счет других, помельче. Этих последних никто не заставлял приходить к нему силой. Они сами несли свои страхи, свою жадность, свое скудоумие и, попав в его руки, становились беспомощными.
Но так не могло продолжаться вечно, и Корридон отдавал себе в этом отчет. Рано или поздно все выплывет наружу. Рано или поздно двое или трое обманутых откроются друг другу и все поймут. Тогда будет сказано последнее слово, дверь захлопнется перед его носом и придется придумывать новый способ добычи денег.
Слово было сказано. Месяц прошел, а к нему никто не обращался. Летели дни. Пачка купюр, которую Корридон носил с собой, заметно уменьшилась в объеме. В этот вечер у него осталось всего пятнадцать фунтов стерлингов — меньше не было с самой армии.
Но это его не беспокоило. Он верил в свою судьбу: всему есть начало и конец; то, что случается между этими двумя точками, контролировать не надо. Достаточно знать, что судьбу изменить можно, стоит лишь захотеть. Корридон предпочитал медленно плыть по течению, реагируя на внешние воздействия, неожиданные обстоятельства и людей. Особенно — на людей, вносивших разнообразие в его жизнь.
В этот вечер, скорее от скуки, чем по делу, Корридон пришел в «Аметист» — один из мрачнейших ночных клубов Сохо. Пришел в надежде, что случится что-нибудь такое, что избавит его от безделья предыдущего месяца.
Владельцем клуба был Зани. В безупречном темно-голубом смокинге, с тщательно уложенными черными волосами, он стоял за стойкой бара и толстыми пальцами постукивал по прилавку.
Зани заметил посетителя, севшего за столик в тускло освещенном углу, и нахмурился. Ему не хотелось видеть его в своем клубе. Он слышал, что у Корридона нет денег, и опасался, что тот попросит в долг. Для себя Зани уже решил, что отказать ему было бы неумно. На Корридона неприятно действуют подобные отказы. Сам щедрый, он одалживал деньги любому, кто просил, не беспокоясь о возврате, и рассчитывал на подобное отношение к себе. Он никогда не обращался с такой просьбой к Зани, но владелец клуба знал, что рано или поздно это случится, а он с большим неудовольствием расставался со своими деньгами.
Корридон сдвинул шляпу на затылок и огляделся. Около тридцати мужчин и женщин сидели за столиками или на высоких стульях у стойки бара, стояли в проходах… Все пили, курили и разговаривали.
Как только он сел, на него перестали обращать внимание, и Корридон усмехнулся, вспомнив вечера, когда его окружали толпой, спешили угостить, пытались развлечь и заручиться его расположением как знаком собственной важности.
Корридон не страдал манией величия. Но равнодушие красноречиво предупреждало: пора искать новую территорию, знакомиться с новыми людьми, заново создавать репутацию. Где выбрать место? Он задумчиво потер массивную челюсть. В Хаммерсмите?[1] Корридон скорчил гримасу: на порядок ниже! Можно попробовать Бирмингем или Манчестер. Но там достаточно своих мошенников… Надо постараться, надо найти место, где он будет счастлив. В сыром и мрачном Манчестере ему никогда не быть счастливым.
Тогда Париж.
Корридон закурил сигарету и подозвал официанта.
Да, Париж. Он уже шесть лет там не был. После Лондона больше всех столиц мира он любил Париж. Но сперва необходимо раздобыть денег. Ехать в Париж с пустыми карманами… Фе! Нужна поддержка в течение нескольких недель, пока он не подцепит кого-нибудь на крючок. Да и жить лучше на широкую ногу: чем солиднее впечатление, тем больше клиентов. Для начала понадобится по меньшей мере две тысячи фунтов.
Перед ним остановился официант.
— Большую порцию виски с содовой, — приказал Корридон и, заметив, что к нему направляется Милли Льюис, добавил: — Принесите две.
Милли было двадцать шесть лет. Голубые глаза этой крупной и красивой блондинки поражали своей пустотой, широкий рот был искривлен в вечной улыбке. Оставшись без мужа, без средств, с маленькой дочерью на руках, она пошла на панель. Корридон знал Милли уже два года. Он одобрял ее привязанность к дочери, оправдывал профессию и охотно одалживал деньги, когда Милли попадала в трудное положение.
— Привет, Мартин, — бросила она, остановившись у столика. — Ты занят?
Он посмотрел на нее и покачал головой.
— Сейчас принесут выпивку и для тебя. Присядешь?
Милли оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что ее заметили.
— Ты не возражаешь, дорогой?
— Не называй меня так, — раздраженно ответил Корридон. — И садись. Почему я должен возражать?
Она села, сунув зонт и сумку под стул. Серый фланелевый костюм прекрасно подчеркивал ее статную фигуру. Корридон отметил, что она выглядит достаточно привлекательно и вполне еще может крутиться возле «Рицы».
— Как дела, Милли?
Она повернула к нему свое личико и засмеялась.
— Неплохо. В самом деле неплохо. Хотя и не то, что прежде. Скучаю, знаешь, по американцам.
Официант принес бокалы, и Корридон тут же расплатился. Милли, которая все замечала, подняла глаза.
— А ты как, Мартин?
Он пожал плечами:
— Так себе… Что Сузи?
Лицо проститутки просветлело.
— О, прекрасно!.. Я была у нее в воскресенье. Она уже начала разговаривать.
Корридон усмехнулся:
— Ну, раз начала, теперь ее не остановить. Передай ей привет. — Он сунул руку в карман, отделил одну банкноту и, вытащив из кармана, протянул Милли. — Купи ей что-нибудь. Дети любят подарки.
— Но, Мартин, я слышала…
— Никогда не верь слухам. — Корридон нахмурился, его серые глаза потемнели. — Делай, что тебе говорят, и помалкивай.
— Хорошо, дорогой.
Макс, невысокий мужчина в красно-белой клетчатой рубашке и мешковатых фланелевых брюках, начал играть в дальнем углу на пианино. Макс работал в клубе с момента его открытия. Говорили, что у него туберкулез, рак… Он не признавал и не отрицал этого. И во время войны он сидел в клубе и играл на пианино. И так каждую ночь.
Милли начала подпевать, постукивая в такт каблучками.
— Здорово, правда? — спросила она. — Как бы я хотела уметь что-нибудь стоящее… Ну, например, играть, как он.
Корридон усмехнулся:
— Не прибедняйся, Милли. Макс был бы счастлив зарабатывать столько, сколько ты.
Она скорчила гримасу:
— Я хочу тебе кое-что показать, Мартин. Только держи так, чтобы никто не видел. — Она вытащила из-под стола свою сумочку, открыла ее, достала какой-то маленький предмет и сунула ему в руку. — Ты не знаешь, что это?
Корридон осторожно разжал пальцы и увидел светлый камушек, по форме напоминающий кольцо с плоским верхом. Он хмуро повертел его в руке, потом поднял голову и бросил на Милли проницательный взгляд.
— Где ты это взяла?
— Нашла.
— Где?
— В чем дело, Мартин? Не будь таким таинственным.
— Готов держать пари, что это нефритовое кольцо для большого пальца стрелка из лука.
— Что-что?..
— Ими пользовались китайцы. Если оно не фальшивое, то стоит немалых денег.
— Сколько?
— Понятия не имею. Возможно, сотню. Может быть, гораздо больше.
— Ты хочешь сказать, что такие кольца носили стрелки из лука?
— Да. Для натягивания тетивы. Еще до нашей эры.
Лицо Милли дрогнуло.
— До нашей эры?
Корридон улыбнулся:
— Не волнуйся, скорее всего, это подделка. Где ты его взяла?
— Должно быть, потерял один из моих клиентов, — осторожно ответила Милли. — Я нашла его под комодом.
— Лучше отдай в полицию, — посоветовал Корридон. — Если оно подлинное, клиент наверняка поднимет шум. Я не хочу, чтобы тебя посадили в тюрьму.
— Он не знает, что я нашла… — возразила Милли.
— Но скоро узнает, как только ты попытаешься его продать.
Милли протянула руку, и Корридон под столом вернул ей кольцо.
— Ты думаешь, он назначит вознаграждение?
— Возможно.
Она на мгновение задумалась и покачала головой:
— Надеюсь, обойдется.
— И все же тебе лучше избавиться от кольца, Милли. Такие вещи легко можно проследить.
— А ты… не хотел бы его купить, Мартин? Скажем, за полсотни?
Корридон засмеялся:
— Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Милли, это не по моей части. Да и что мне с ним делать?
Милли разочарованно вздохнула и положила кольцо в сумочку.
— Я не знала, что это нефрит. Я думала, нефрит желтый.
— Ты спутала с янтарем, — терпеливо сказал Корридон.
— Да? — Милли удивленно посмотрела на него. — Откуда ты все это знаешь?.. Я, как только его нашла, сразу поняла, что, кроме тебя, в этом никто не разберется.
— Посещай иногда Британский музей, — улыбнулся Корридон.
— О, я бы умерла там от скуки. — Милли взяла зонтик. — Впрочем, как-нибудь своди меня. Ну, привет. Спасибо за подарок для Сузи. Я куплю ей Микки-Мауса.
— Хорошая мысль, — одобрил Корридон и смял окурок в пепельнице. — Не забудь избавиться от кольца. Отдай его первому попавшемуся полицейскому и скажи, что нашла на улице.
Милли захихикала:
— Представляю себе его физиономию!.. Пока, Мартин.
К величайшей радости Зани, Корридон покинул «Аметист», так и не попросив денег. Такая идея вообще не приходила в голову Корридону.
По дороге домой он увидел на углу Милли, разговаривавшую с худощавым мужчиной в темном пальто и шляпе. Не заметив Мартина, она взяла мужчину под руку, и они пошли по улице, где у Милли была квартира.
Обычно наблюдательный, Корридон не обратил внимания на ее спутника, а лишь бросил быстрый равнодушный взгляд. Его ум был занят собственными планами и проблемами, и этот посторонний мужчина остался для него не более чем бесформенным темным силуэтом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Весна в Париже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других