Похожие книги

Вечный кролик
Джаспер Ффорде, 2020

55 лет назад в полнолуние выпал снег, потом начался самый жаркий из дней лета, который закончился зеленым закатом. В радиусе 16 миль заржавела вся алюминиевая фольга, а стекло стало блестеть, как нефтяная пленка на воде. Тогда очеловечились 18 кроликов – изменились, выросли и приобрели человеческие формы. Почему? Это шутка высших сил? Или средство, чтобы заставить возгордившихся своей уникальностью людей задуматься? Но наша история начинается, когда семья Кроликов переселяется в городок, где им не рады.

Ранняя пташка
Джаспер Ффорде, 2018

В долгие Зимы человечество научилось впадать в спячку, принимая препарат, чтобы не видеть сны, предварительно запасая жирок и обрастая зимней шерстью. Чарли Уортинга больше не устраивает быть «мальчиком на побегушках» в Приюте, и он решается поступить на службу Зимним Консулом, охранять людей во время спячки. Опасная работа приводит его в Двенадцатый сектор, где люди видят одинаковые «вирусные» сны. Уортингу предстоит закончить расследование убитого по его вине наставника. Легенды о Зимнем люде здесь становятся суровой реальностью, и все оказывается еще сложнее.

Пациент
Джаспер Девитт, 2020

ВСТРЕЧА АЛЕКСА МИХАЭЛИДЕСА СО СТИВЕНОМ КИНГОМ. Лучший дебют первой половины 2020 года по версии Library Journal. Никто не может понять, чем он болен. Ясно одно: он очень, очень опасен… ИНТЕРНЕТ-ИСПОВЕДЬ ПСИХИАТРА ПОВЕРГЛА ЛЮДЕЙ В УЖАС… Молодой и талантливый психиатр Патрик Х., в поисках настоящей практики, устраивается в заштатную психбольницу. Именно здесь он надеется осуществить свое призвание – помогать людям. Но, оказывается, бывают такие, кому помочь невозможно. Просто потому, что совершенно непонятно, как это сделать… Пациент по имени Джо находится в больнице уже больше 30 лет – он поступил сюда в шестилетнем возрасте. И за все эти годы ни один врач не смог поставить ему хоть какой-то диагноз. Более того, уже долгое время никто и не пытается. Потому что практически все, кто общался с Джо, погибли. Покончили жизнь самоубийством… Патрик знает об этом. Но невыполнимость миссии лишь распаляет его честолюбие. И вот однажды он открывает дверь в палату Джо и входит внутрь… «Отличный коктейль из психологического и мистического триллера». – Kirkus Reviews «Для поклонников “Безмолвного пациента” Алекса Михаэлидеса. Они по достоинству оценят этот роман». – Publishers Weekly «Девитт наполняет свое повествование экзистенциальным ужасом, заползающим в сознание читателей». – Booklist «Пробирает до костей». – Library Journal «Потрясающий дебют! Настоящий пейдж-тернер для фанатов Ф. Пола Вилсона, Сары Пинборо и Алекса Михаэлидеса». – Брайан Кин «Я прочитал эту книгу не отрываясь. А ее концовка преследует меня до сих пор…» – Ф. Пол Вилсон

Лебединая песнь
Роберт Маккаммон, 1987

Впечатляющая история, в которой конец света – это только начало финальной битвы между добром и злом, создана Робертом Маккаммоном, одним из величайших мастеров хоррора в мировой литературе. Книга четыре недели продержалась в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс», первое издание разошлось почти миллионным тиражом. После ядерного удара Америка превращается в мертвую пустыню, где древнее зло бродит в поисках жертвы – демонический человек с алым глазом, собирающий под своей властью темные силы, жаждет уничтожить ребенка, обладающего даром жизни. Но на защиту девочки по прозвищу Сван, что значит Лебедь, встают те, кто полон решимости сражаться за этот мир и за свои души. От исхода сражения зависит судьба человечества… Ранее роман издавался под названиями «Песня Сван», «Наслаждение смертью».

Песнь экстаза
Лора Таласса, 2016

Все знают, если нужна услуга, смело обращайся к Торговцу. Он может достать все что угодно, но рано или поздно потребует плату. На руке юной сирены Каллипсо – браслет из черных бусин, который невозможно снять. Бусины исчезнут, лишь когда она умрет или расплатится с долгами.

Песнь Давида
Эми Хармон, 2015

Я выиграл свой первый бой, когда мне было одиннадцать. Борьба – это самая чистая и настоящая вещь на свете. Одна подобна небесам. Некоторые люди описывают рай как море бесконечной белизны. Но для меня он был чем-то иным. Ринг был для меня раем. Пока я не встретил Милли. С ней я изменился. Я понял, что люблю эту девушку, когда увидел ее хрупкую фигуру среди толпы. Милли совершенно неподвижно стояла в центре переполненной комнаты, но никто не замечал ее. Но она стала первой, кого увидел я. Мой рай был рингом, а она – моим ангелом. Милли стала девушкой, за которую я хотел бороться. Именно она научила меня, что часто самые большие герои остаются незамеченными, а самые важные битвы – это те, победу в которых сложно представить.

Бхагавад-Гита. Песнь Господня
Эпосы, легенды и сказания

Среди бесценных жемчужин Мудрости, которые История сохранила для человечества, нет более редкой и драгоценной, чем Бхагавад-Гита, «Песнь Господня». Ее цель – поднять ищущих свой духовный Путь с низших ступеней на высшие, где душа пребывает в тихом и непрерывном созерцании, тогда как ум и тело человека деятельно заняты исполнением своего долга. Центральный урок Гиты заключается в том, что духовный человек вовсе не должен быть отшельником, а единение с Божественным может совершиться и среди мирской деятельности, ибо препятствия к такому единению лежат не вне нас, а в нас самих.

Зимняя песнь
С. Джей-Джонс, 2017

Последняя ночь уходящего года. Зима отсчитывает свои дни, а Король гоблинов собирается в дорогу – искать себе невесту. С раннего детства Лизель слушала сказки о страшном Короле гоблинов. Легенды будили ее воображение и вдохновляли музыкально одаренную девочку сочинять мелодии. Теперь Лизель восемнадцать, она помогает управлять семейной гостиницей, а детские грезы, как и мечты посвятить себя музыке, остались в прошлом… Но однажды ее сестру похищает тот самый Король гоблинов, и Лизель отправляется в подземелье, чтобы вызволить бедняжку из беды. Девушка не подозревает, что глубоко под землей ее ждет странный, прекрасный, завораживающий мир – и его таинственный, непостижимый хозяин.

Песнь безмолвия. Книга 3
Шри Чандра Свами Удасин, 2010

Чандра Свами Удасин – живой святой из Северной Индии, достигший вершины духовного постижения, редко достигаемой даже в Индии с ее богатейшей духовной культурой. Редкое обаяние святого, его магнетизм, мудрость и образованность привлекают искателей Истины со всех сторон света, всех культур и вероисповеданий. В книге собраны ответы святого на вопросы искателей, связанные с духовным поиском. Книга послужит вдохновению тех, кто встал на духовный путь. Она также будет интересна тем, кого интересует духовная культура Индии.

Песнь безмолвия. Книга 2
Шри Чандра Свами Удасин, 2003

Чандра Свами Удасин – живой святой из Северной Индии, достигший вершины духовного постижения, редко достигаемой даже в Индии с ее богатейшей духовной культурой. Редкое обаяние святого, его магнетизм, мудрость и образованность привлекают искателей Истины со всех сторон света, всех культур и вероисповеданий. В книге собраны ответы святого на вопросы искателей, связанные с духовным поиском. Книга послужит вдохновению тех, кто встал на духовный путь. Она также будет интересна тем, кого интересует духовная культура Индии.

Песнь Великой Любви. Саломея. Воин света
Шалва Амонашвили, 2014

Удивительная, полная загадок, волшебных тайн и опасностей история героев сказки «Амон-Ра» продолжается. Вы снова встретитесь с полюбившимися вам героями и узнаете об их новых приключениях. Легенда будет интересна как детям, так и взрослым. Книга предназначена для чтения родителями детям.

Песнь дьявола. звуки, разъедающие нас изнутри
Константин Николаевич Карягин

Сборник рассказов, скованный в одну цепь со стихотворениями, зловеще гремит ржавыми звеньями в воздухе, как надрывный крик протеста нашей заплесневелой реальности. Он воскрешает затоптанный ногами, некогда кипящий жизнью организм классической русской литературы. «Песнь дьявола» пронзительным стоном, переходящим в сиплое хрипение, вместила в себя весь ужас нашего низменного общества, подводя нас лишь к одному логическому концу – смерти. А наша жизнь – конвульсия обреченного во тьме скитальца.

Песнь ветра
Екатерина Бердичева, 2019

Приключенческое фэнтези "Песнь ветра" рассказывает о событиях, случившихся в мире романа "Художник" и "По ту сторону моря" в более позднее время и с другими персонажами. Ее главный герой, юный эльф, борется не только с внешними обстоятельствами, ломающими его жизнь, но и с внутренним "я", подавленным строгим и слишком жестким воспитанием. С самого детства он слышал слова, за которыми прятался женский цинизм и мужской расчет, поэтому, следуя за судьбой, но не доверяя никому, он все же вынужденно принимает на себя сложные для неискушенного ума и сердца обязательства. Однако, взрослея, с помощью друзей он пытается преодолеть возникшие на его пути трудности, связанные с тайной собственного рождения и планами тех, кто хочет использовать его жизнь в своих интересах.

Песнь об источнике жизни
Ирина Николаевна Кашкадамова, 2019

Моская сказка об источнике. Немного сохранилось античных сказок, вот одна из них. Эти притчи рассказывали ещё во времена Александра Великого.Обложка создана автором.

Песнь мечей
Василий Головачев, 2004

«…Затем начали умирать люди, занимавшиеся расследованием этой трагедии. Погиб фотограф, снимавший тела и район лагеря. Застрелился сотрудник спецслужб, причастный к расследованию. Наконец, все летчики, принимавшие участие в поисках, в последующие годы разбились или умерли. Едва не закончилась плачевно вторая экспедиция на гору, организованная известным геологом и палеонтологом профессором Черновым. Затем на горе разбился вертолет «Ми-8», на борту которого также находились девять человек…»

Песнь песней
Священное Писание

В настоящем издании представлены три выдающихся произведения – "Притчи Соломоновы", "Екклесиаст" и "Песнь песней", – которые входят в канонический состав Библии и считаются богодухновенными. Священное предание приписывает их авторство царю Соломону, известному своей легендарной мудростью, которая, как говорит Библия, была "выше мудрости всех сынов востока, и всей мудрости египтян". Кроме того, эти творения занимают особое место и в истории всемирной литературы, являясь вершиной философского и поэтического мышления древних.

Песнь ветра
Константин Гуляев, 2020

Книга «Песнь ветра» представляет собой сборник рассказов Константина Юрьевича Гуляева, написанных с 2017 по 2020 годы. Рассказы, большей частью фантастические, различаются по жанрам, размерам, стилям и уровню серьезности. Для широкого круга читателей.

Песнь о Гайавате
Генри Уодсуорт Лонгфелло, 1855

Книгу составила широко известная поэма выдающегося американского писателя-классика Г. У. Лонгфелло (1807–1882), блистательно вобравшая в себя фольклор североамериканских индейцев. Для старшего школьного возраста.

Песнь Матери-степи
Закия Байгужина, 2019

Действие книги "Песнь Матери-степи"разворачивается в Семиречье (Казахстан), в годы, когда сложившийся веками уклад кочевников беспощадно разрушался и заменялся новым. Основу книги составили воспоминания родных.

Тихая песнь Аю
Евгений Александрович Бухаров

Повесть основана на древней легенде о девушке по имени Аю, в силу обстоятельств оказавшейся на острове, а позднее и ставшей вождем племени. Ее основным принципом было: «Никто и никогда не должен видеть моих слез! Никто и никогда!». Ее именем названа гряда островов в Тихом океане, сам остров, а также непосредственно поселение.

Песнь чёрной розы
Дженесса Кара

Целеустремлённая Меделина, мечтающая стать популярной певицей конца двадцатого века, живёт с родителями в небольшом и криминальном районе города Лос-Анджелеса. Она создаёт песни вместе с лучшим другом Ником, с которым старательно пытается пробиться в музыкальный бизнес. Провал на кастинге в Лос-Анджелесе и разбитое сердце Меделины заставили её улететь в Нью-Йорк за мечтой. Однако авиакатастрофа, в которую она попадает, открывает ей большую тайну о её далёком прошлом…

Песнь о Роланде. (После смерти)
Геннадий Демарев

Многим из вас известна версия жизнеописания доблестного рыцаря Роланда, изложенная в балладе о короле Карле Великом. Борясь с сарацинами, герой попадает в окружение мавров и гибнет с мечом в руке. Оказывается, ему заранее было известно о предстоящей гибели, которую он, по его мнению, вполне заслужил. Заслужил, поскольку именно смерть на поле боя могла стать своеобразным искуплением греха его родителей. К его сожалению, смерть не принесла ему облегчения, поскольку даже в потустороннем мире его не приняли ни в ад, ни в чистилище. Роланд обречён блуждать среди живых людей в поиске некой женщины, которая помогла бы ему вновь родиться. Лишь прожив новую жизнь соответствующим образом, Роланд мог бы надеяться на прощение себя и родителей.

Песнь берёзке. Лирические стихи
Виктор Кузовников

В этом сборнике ничего не придумано. Все темы взяты из жизни, из событий, случившихся со мной, из встреч, мечтаний и переживаний.

Песнь Элмара
Мария Норд

«Песнь Элмара» – ещё одно из произведений об эльфийском мире. Перед читателем разворачивается история жизни и вражды двух родных братьев. За власть? За земли? За моральные устои? Что толкает одного на подлость, а второго на бесконечные кровопролития? И за кем из них правда? Правда и ложь, предательство и преданность, вера и отчаяние, прощение и жажда мести сплетаются в их жизни воедино. Каким будет выбор каждого?

Песнь о Гайавате
Генри Уодсуорт Лонгфелло, 1855

Эпическое сказание о Гайавате, легендарном полубоге-вожде племени оджибуэев, наполнено легендами и мифами, а также колоритными описаниями природы и жизни индейцев Северной Америки доколумбовой эпохи. Это книга о подвигах, дружбе и любви, которая не заканчивается даже после смерти. Свой перевод «Песни о Гайавате» Ренард Бадыгов приурочил к 200-летию автора поэмы Генри Уодсуорта Лонгфелло (1807–1882), всемирно известного американского поэта, писателя и публициста. Перевод Ренарда Бадыгова выполнен «строка в строку», в нем нет сокращений. Этим он отличается от классического перевода Ивана Бунина, в котором отсутствуют некоторые фрагменты. К тому же бунинская версия «Песни о Гайавате» была опубликована еще в 1896 году; с тех пор литературный русский язык изменился, из него ушли некоторые речевые обороты, слова и выражения. Современному читателю намного проще воспринимать текст, предложенный в данном издании. Также хочется отметить особое музыкальное звучание, присущее переводу Ренарда Бадыгова, он очень легко читается, что важно для поэмы как жанра. Хотя, конечно, судить об этом самому читателю.

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я