Дракон по обмену

Дарина Ромм, 2023

Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость – устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное – найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый… дракон.Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:– попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дракон по обмену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10. Где Лиза начинает понимать, что не надо прилагать так много усилий, потому что всё самое хорошее случается неожиданно

Телега мерно покачивалась. Вокруг царила тишина, разбавляемая лишь мерным топотом копыт коня, да стрекотом кузнечиков на обочине. И постепенно, сморенная сытостью и усталостью, я провалилась в спокойный сон.

Открыла глаза от того, что меня громко окликнул старик-фермер: — Просыпайся, девка, прибыли в город. Щас доедем до главной площади, и там тебя высадим.

Я протерла глаза и села. Достала зеркальце и глядясь в него тщательно поправила свой платок — чешуйки с висков, увы, никуда не исчезли и требовали быть прикрытыми. Но хоть зрачки были нормальной формы, и то счастье.

Отодвинув прижавшуюся ко мне собачонку, я пересела к заднему краю телеги и принялась с любопытством глазеть на улочки, по которым мы проезжали.

Ну что сказать, столичный город был идеально-средневековым. Глаз радовали аккуратные, плотной застройки разноцветные домики с готическими крышами.

По ровным булыжным мостовым ехали телеги и верховые. Вдалеке промелькнула парочка богато разукрашенных карет. По дощатым тротуарам шли одетые в средневековую одежду люди.

Женщины в основном в туниках, наподобие моей или платьях схожего покроя. Мужчины в укороченных камзолах, или перепоясанных рубахах навыпуск.

К счастью, мерзости в виде текущих под ногами нечистот, которыми, помнится, отличалось земное средневековье, здесь не было и в помине.

Судя по всему, мы проезжали по предместьям. И не смотря на то, что это был не фешенебельный центр, здесь было очень чисто, симпатично и пахло цветами, корицей и сдобной выпечкой. Эх, сюда бы не меня, а мою младшую сестрицу Василину!

Систер моя, несмотря на совсем юный возраст, когда у девиц на уме только любовь, мальчики и поиск собственного «я», очень уважала жанр фэнтези. Особенно книги про попаданок всех мастей.

А больше всего про попадающих куда-нибудь в средние века. И от большой любви ко мне и к данному жанру регулярно пыталась пересказать мне содержание очередного прочитанного романа.

Я в ответ или затыкала уши, или начинала объяснять, например, почему части фюзеляжа самолетов делают из углепластика, а ненагруженные детали из стеклопластика, а не наоборот.

Тут ее попытки приобщить меня к средневековому попаданству обычно и заканчивались. И вот надо же, именно я, которая никогда в эту чушь не верила, и оказалась в этой фантастической ситуации.

Вспомнив свою сестрицу, за которой теперь и приглядеть некому, я совсем расстроилась.

Марина с утра до ночи работает, или свои креативные шарфы вяжет, и максимум что может, это позвонить Ваське и спросить, как у той дела с учебой. А поинтересоваться, когда ребенок последний раз поел, ей даже в голову не придет — она и сама такая, про еду вспомнит, только если ей под нос тарелку кто-то поставит. Это у них с Васькой фамильное.

Я завздыхала и быстренько смахнула набежавшую слезу — когда же я из этой передряги выберусь? И выберусь ли вообще, ввиду тяжести загаданных желаний… А у меня там Васька осталась неприсмотренная…

Лежащая в ногах собачка вдруг подняла голову и внимательно на меня глянув, негромко тявкнула.

— Вот, Тучка, даже ты понимаешь, как мне хреново… — шмыгнула я носом, совсем раскисая от сочувствия, которое мне почудилось в обычно злобной и неприветливой, собаченции.

Да уж, сочувствие. Рзмечталась…

Собака еще раз гавкнула. А потом преспокойно вцепилась в мою ногу мелкими зубенками.

Особо больно не было, но от неожиданности я по своей привычке заревела дурным голосом.

От моего вопля дремавший на облучке дедок подпрыгнул и дернул вожжи. Лошади встали, телега дернулась, и сложенные аккуратной горкой тыквы дружно посыпались наружу.

Фермерша завопила, костеря на чем свет стоит и своего мужа-дурака, и меня-свиристелку.

Прохожие тут же начали собираться возле телеги, с хохотом наблюдая, как выскочившая из телеги тетка гонится за самой большой тыквой, размеренно покатившейся по уклонистой улочке прочь от телеги.

Кряхтя и хромая на покусанную ногу, я стряхнула завалившие меня головки сыра, и полезла из повозки. Ступив на твердую землю, размяла ноги и принялась рассеянно оглядываться по сторонам.

И застыла, в прямом смысле открыв от удивления рот, и напрочь забыв про укушенную ногу.

Не веря глазам, я рассматривала ворота в длинной стене метрах в двадцати от меня. Обычные средневековые ворота — высокие, обитые толстыми металлическими полосами, с зарешеченным смотровым окошком в правой створке.

Такие сплошь и рядом можно увидеть в старинных церквях европейских городов.

Вот только по арке над этими замечательными воротами шла надпись из трех золотых букв, вид которых заставил мое сердце радостно подпрыгнуть — М А И.

МАИ!

Я схватила за рукав первого попавшегося прохожего и ткнув в надпись, спросила:

— Что это за место?

Мужичок опасливо покосился на мое полное восторга лицо, и пробормотал:

— Дык, академия энто. Магии тама учатся. Ты штоль тоже хочешь учиться, девка? Так нужно магию иметь и экзамен пройти.

Я выпустила его рукав и блаженно заулыбалась — академия! Академия, которая называется МАИ! И если я получу в ней работу преподавателя, я выполню половину своего желания.

— А что означает МАИ? — я снова цапнула мужичка за руку.

— Дык, магическая академия Имберсаго. — он вырвал свой рукав из моих пальцев и сбежал, нырнув в толпу возле телеги.

«Магическая академия Имберсаго» — просто музыка какая-то!

Я с уважением посмотрела на собачонку, по-прежнему сидевшую в телеге и делавшую вид, что она тут вообще не причем.

Затем вытащила свою котомку, и решив не прощаться с хозяевами телеги ввиду их большой занятости тыквами, решительно направилась к воротам. Взялась за тяжелое кольцо возле окошка и громко постучала.

Несколько минут ничего не происходило, а когда я снова протянула руку, чтобы еще раз громыхнуть кольцом, оконце неожиданно распахнулось и передо мной нарисовалось круглое серо-зеленое лицо.

— Чего надо? — прорычал клыкастый рот.

Я икнула от неожиданности, а рот продолжил:

— Если поступать, то поздно спохватилась — экзамены давно закончились. В следующем году приходи. — И попытался захлопнуть окно.

Рискуя пальцами, я быстро сунула руку в проем и придержала дверку:

— Я не учиться. Мне нужен ректор — я преподаватель.

— Ничего не знаю — не было указов. А господин ректор уехал. — и опять попробовал закрыть окно.

— А когда вернется? — зеленолицый толкал дверцу со своей стороны, я со своей, и никто не хотел уступать.

— Не докладывал. — зеленолицый надавил еще сильней, и все-таки захлопнул окно, чуть не отрезав мне ладонь.

— Я приду завтра! — прокричала я, прижавшись лицом к дверям.

— Приходи, если не шутишь. — донесся гулкий ответ и звук удаляющихся шагов.

На следующее утро я снова стучала в ворота.

— Чего надо? — все та же серо-зеленая физиономия, и вопрос тот же самый.

— Ректора.

— Нет его.

— Когда будет?

— Не докладывал. — и окошко захлопнулось.

Я погуляла по близлежащим улочкам, рассматривая и изучая, и после обеда опять стучала в ворота академии.

— Чего надо?

— Ректора.

— Нет его…

С упорством и точностью кукушки в часах я трижды в день приходила к растреклятым воротам и спрашивала ректора.

Зеленолицый, кажется, уже ждал моего прихода — стоило протянуть руку к кольцу и стукнуть, как он тут же распахивал оконце и с нескрываемым удовольствием рычал свое неизменное «чего надо?».

Я пыталась разговорить его, задавала вопросы о других административных лицах, могущих решить мой вопрос. Я даже льстила и отвешивала комплименты — бесполезно.

С неизменно довольным видом мне выдавали один и тот же ответ об отсутствии ректора и указов…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дракон по обмену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я