Единственной мечтой Руэна является красный диплом и хорошая работа в будущем.Но жизнь переворачивается с ног на голову, а цели меняются с приходом Элизы. Девушка затягивает его в круговорот событий двух миров: человеческого и мифического, в поисках амулета Феникса, который способен спасти от глобальной катастрофы – наступления кромешной Тьмы, с появлением которой поступает лишь только больше тайн.Но что делать, когда одна из самых главных загадок кроется в тебе?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги С наступлением темноты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
10 глава. Пора домой
Когда я проснулся, Элиза всё ещё спала. Причем спала сладко и крепко. Я встал с кровати тихо, чтобы не разбудить девушку. В окно уже сочились первые солнечные лучи. Я вышел на кухню, где сидел хозяин дома и попивал из кружки, читая газету.
— Доброе утро, молодой, — встретил он меня с улыбкой.
— И Вам доброе, — взаимно ответил я.
— Девушка еще спит?
— Да. И, кажись, не скоро проснется.
— Присаживайся. Тебе чай или кофе? — мужчина встал с места и подошел к плите с чайником.
— Без разницы.
Пока хозяин грел чайник, я решил посмотреть в окно, которые вело во внутренний дворик. Всё пространство залито теплым светом, по дороге мимо дома проходят эльфы: кто-то с рюкзаком, кто-то с корзиной. Были и те, кто шли с детьми. И всё-таки мало чем отличаются наши миры. От этой картины и душевного спокойствия у меня поднялось настроение. Хозяин поставил передо мной чашку.
— Как тебя зовут? — спросил он у меня, присаживаясь напротив.
— Руэн. А Вас?
— Жюльен.
— Приятно познакомится.
И я выпил немного чая. Он отличался от привычного мне. В нем чувствовалась свежесть и разные целебные травы. Достаточно вкусно.
— Как я понимаю, тебе уже все мозги промыли тем, что ты должен спасти нас? — продолжил спокойно мужчина.
— Как Вы узнали? — удивился я.
— Твое имя на слуху у всех эльфов. Если честно, я в это не особо верю. Только от нас и зависит прекращение войны, и нечего валить всю ответственность на бедных детей.
Мне стало очень приятно от этих слов. Я ему улыбнулся. Он действительно понимал, о чем говорил, и я был с ним полностью согласен.
Краем глаза я заметил, как к нашему двору подходит эльф. Или не эльф.
Не успел я об этом доложить хозяину, как дверь со скрежетом открылась, и на пороге появился крепкого телосложения парень, одетый в такую же как у Элизы — темную мантию. Лица я не увидел, капюшон не дал. Тяжелым шагом незнакомец подошел к нам.
— Где Элиза? — спросил он, даже не поприветствовав.
Я сложил руки на груди. Жюльен повернулся к нему.
— Зачем она тебе? — спросил я.
— Не твоего ума дело, — ответил грубо тот и подошел ко мне. — Значит, знаешь?
— Я ничего такого не говорил. А ты выглядишь враждебно, чтобы говорить.
Несмотря на тень на его лице, я смог рассмотреть его пепельный волосы, ярко-голубые, как у меня, глаза и щетину. Не собирался я показывать, что его тон меня напугал, поэтому облокотился на спинку стула и повторил:
— Зачем она тебе?
— Я знаю, что она здесь. И если кто-нибудь из вас не скажет, я вверх дном переверну это здание, но найду ее. Дело есть к ней.
Видимо, этот гул пробудил из сна девушку. Она показалась, потирая лицо рукой, в своей крестьянской одежде.
— Что вы так разорались? — возмутилась девушка.
— Элиза! — быстро сменил интонацию на дружелюбную незнакомый и подошел к ней.
Жюльен повертел пальцем у виска. Да, этот парень похож на сумасшедшего.
— Дэниэль? — прищурившись спросила она.
— Верно. Дело есть к тебе.
— Не сейчас. Мне нужно узнать у Руэна, куда его забрали, — и указала на меня.
Парень обернулся. Что ты так глаза вылупил? Удивлен? Не ожидал?
Внутри я чувствовал сплошное ликование. Элиза говорила, что я у них на вес золота. Не представляю, что могут с этим пареньком сделать, узнав, что он мне нагрубил.
Но тот лишь откашлянулся.
— Да. На его счет и было дело.
— Потом, — ответила бодро, словно и не спала, Элиза.
Она подошла к нам, поздоровалась с хозяином и села на стул рядом со мной. Дэниэль остался в стороне, и его явно раздражало мое присутствие.
Я вкратце рассказал Элизе о том, где был, что происходило, опустив слишком горячие факты, такие как, кто такие Матильда и Кристофер и что с ними делал Рональд. Расскажу ей это потом, когда останемся наедине.
— Рональд? — перебил моё повествование Жюльен. — Он же признан мёртвым.
— Мне он представился как Рональд, но сказал, что это не его настоящее имя.
— Спасибо, что поделился, Руэн, — ответила Элиза, улыбнувшись. — Это полезная информация для стражи.
Я так же улыбнулся. Мы с Элизой позавтракали. Как оказывается, Дэниэль — это ее напарник, и именно их я видел, будучи в спальне дома Рональда. Дэниэль с нами есть отказался, да мы его и не заставляли. Больно надо.
Плотно поев, мы отправились в путь. Нам пришлось пересечь бурную реку, которая находилась неподалеку от той деревни (сухими мы не вышли), после чего переехать границу на повозке. Эльфы вели меня в одну из столиц — Ховделинг. По приезде прошли в собор. Элиза вскользь упомянула, что где-то здесь находится Старейшина — та самая, предсказавшая, что я — один из тех, кто найдет амулет. Сколько времени я с ними не провел, до сих пор ничего не чувствую. Может, Старейшина ошиблась? Тогда я просто зря трачу их время.
Надо будет потом об этом доложить. Но потом. Иначе могу не добраться домой. На мое удивление, оказывается, чтобы добраться домой, не обязательно попадать в девятнадцатый век. Для этого есть специальные Врата в соборе, внутри которого мы стояли. Они были огромными, тёмно-синими с яркими голубоватыми мерцающими узорами. Дэниэль вытащил из-под мантии ключи, открыл замок, и они с Элизой толкнули массивные двери. Всё то же белое свечение, которое слепило меня. Мы шагнули вперед.
Мы вышли из стен одного зданий Аскарда. Напротив нас стоял музей достопримечательностей города — высокое стройное здание, оформленное в стиле классицизм. Людей практически не было, на дворе светило вечернее солнце.
Тут у меня резко заболела голова. Я оперся рукой на стену здания.
— Что с тобой? — тревожно поинтересовалась Элиза.
— Наверное, на него так влияет перемещение между мирами, — холодно ответил Дэниэль.
— Не так скоро в прошлый раз…
Дальше я не расслышал. В голове лишь шум, давящий на виски. Я схватился за голову. Звуки лишь усилились. А потом я начал слышать слабый шепот. Не мог разобрать, мужчина говорил или женщина, даже что говорили и на моем ли языке. Я невольно посмотрел на музей, и в голове отчетливо прозвучало лишь одно слово:
— Детер.
И всё утихло.
Детер — зал городского музея, посвященный концу восемнадцатого века.
Не сказав ни слова, я направился в здание, не обращая внимания на гул эльфов позади. Даже не слышал, как они подбежали, лишь почувствовал, как Элиза взяла меня за руку, в попытках остановить для объяснения. Но попытки были напрасны, я всё ещё шел вперед. Вход бесплатный, поэтому мы без проблем туда зашли. Внутри здания, напротив входа, находилась мраморная белоснежная лестница, парадная часть которой разветвлялась на два крыла: левое и правое. Я направился по правому крылу, там находились работы конца семнадцатого, начала двадцатого века. Эльфы не проронили ни слова, лишь молча шли за мной. Слышны были наши шаги, эхом отражающиеся в этой тишине. Проходя мимо залов, я встретил всего человек шесть, а в Детере и вовсе никого не было. Тем временем, приближаясь к залу, мое сердце начало стучать всё быстрее и быстрее, следовательно, я делал вдохи чаще.
— Руэн, что с тобой происходит?! — шепотом возмутилась Элиза.
— Просто идите за мной, — ответил я, делая паузы.
Мы вошли зал. Он был огромным. Здесь умещается около сотни артефактов, среди которых нам надо найти один-единственный.
— Это точно амулет? — спросил я через плечо.
— Да, — ответили оба.
Я оглянул помещение. На глаза попали три шкатулки, в одной из которых, возможно, расположилось украшение.
— Элиза, шкатулка прямо твоя, — я указал перед собой, — твоя, Дэниэль, справа. Я посмотрю в той, что слева.
И разошлись. Сначала я попытался ее открыть. Замок слишком древний, чтобы поддаться сразу. Но нельзя было и сильно надавливать, поэтому, приложив больше усилий и терпения, я всё же её открыл.
— Я нашла! — раздался ликующий шепот девушки.
— Я тоже, — дополнил Дэниэль.
— И я… — ответил я.
Мы сошлись в центре, пульс участился. Одно из этих украшений — амулет Феникса. Явно не мое, ибо, когда я его доставал, ничего не изменилось.
— Ну-ка, Эл, дай мне свой.
Элиза протянула мне украшение с зеленым камнем, а я отдал ей свой. Сердце забилось сильнее.
— Дэниэль.
Он понял меня без лишних слов. Отдал украшение с синим камнем. Нет, определенно с зеленым — то, что нам нужно. Осталось без вопросов пронести его через охрану…
Решили сделать так: мы с Элизой притворяемся фрирарцами, не говорящими на аскардском. У охраны всегда были проблемы с объяснением что-то иностранцам. В этом время Дэниэль спокойно выйдет из здания, а пока охрана зовет переводчика, успеем улизнуть и мы.
План сработал и уже через минут десять двое «иностранцев» и воришка вышли наружу. Прошу прощения, выбежали наружу. Скрывшись за углом, мы решили отдышаться.
— Как ты понял, что это именно тот амулет? — спросила Элиза. В ее темных глубоких глазах читалось слишком много чувств и эмоций. Я даже столько представить себе не мог.
— Еще на улице я слышал шепот и одно отчетливое слово — «Детер». Думал, там и есть амулет. А когда мы принялись искать нужный, пульс учащался.
— Шепот… пульс… — повторяла девушка. Ее взгляд мигом стал серьезней.
Потом она и вовсе от меня его отвела.
— Я… что-то не так сказал? — поинтересовался я.
— Ты всё правильно сказал, — ответил Дэниэль. — Думаю, Лана уже рассказывала тебе, что Элиза до сих пор не может пережить утрату ее друга. Он тоже слышал голоса, а его пульс учащался перед источником энергии. Поэтому Эл так реагирует. Она просто не хочет плакать. Она любила его больше своей жизни.
Я хотел обнять ее, утешить, хоть что-то сказать. Но не смог. Не представляю, насколько больно терять близкого, и представлять не хочу. Всё, на что я был способен, это погладить её по голове.
— Вы дружите с Ланой? — уточнил я у Дэниэля.
— Мы втроем были лучшими друзьями. Пока не потеряли одного, — даже его и без того мрачный взгляд стал еще тоскливей. Глаза будто посерели. — и если я с Ланой достаточно быстро отошли, то Элиза еще месяца три не выходила дальше своей комнаты.
— Ладно, хватит о грустном, — включилась в диалог эльфийка. — Надо отвести тебя домой. Волох остался один.
И, не проронив ни звука, мы двинулись домой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги С наступлением темноты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других