«Иерусалимский вокзал» — наиболее полное собрание стихов, прозы и переводов поэта, барда и боксера Григория Люксембурга.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Иерусалимский вокзал» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Человек-поэт
При желании, можно всему научиться: умно говорить, сладко петь, бренчать на гитаре, складно слагать стихи, наконец, добиться признания масс и даже «ничего не знача, быть притчей на устах у всех». Никакого упорства, увы (или, может, по счастью!) не хватит, чтобы стать человеком — поэтом. Просто надо родиться!
Из всех существующих видов людей (говорю по опыту!), самый редко встречаемый — человек-поэт. Одного мне (всего одного!) за целую жизнь повезло узнать и полюбить. При том, добавлю, ни разу не пожалеть, что узнал и полюбил.
Человек-поэт не обязательно пишет размером и в рифму (вообще, хорошо, если пишет!). Но мыслит и чувствует, как поэт, и живет в абсолютном согласии со своими переживаниями. Он есть Добро, в нем отсутствует зло. И за то любит мир — что тот существует. Не зная причины, корысти и умысла — любит! Он полон сочувствия к людям — любым! Про него гениальная строчка Марины Цветаевой: «согреть чужому ужин — жилье свое спалю!» Это о нем, человеке-поэте, думаю, грезил Бог, создавая людей.
«Иерусалимский вокзал» — название песни Григория Люксембурга. Для меня, по приезде на Святую Землю, сразу ставшей гимном Израиля. (Да отворит свои уши Израиль!) Как по мне — так в ней сказано все, что во мне накопилось за две тысячи лет скитаний по миру. «Бога штрафной батальон, Мира штрафной батальон, Века штрафной батальон Вышел на этот перрон». Точнее не сказать…
«Иерусалимский вокзал» — название книги человека-поэта. Где слова не придуманы, а рождены.
В дружбе, любви, отчаянии и надежде.
Семен Злотников