Единственное, что связывает талантливого защитника хоккейной команды Купера Каллахана и дочь тренера Пенни Райдер, — волонтерство на катке в детском центре. Все меняют семь минут, проведенные вместе в кладовой стадиона. Теперь Пенни и Купер — друзья с привилегиями, и их сделка действительна до тех пор, пока Купер не научится справляться со стрессом на льду и не станет капитаном, а Пенни не обретет контроль над собственной жизнью. Однако чем дольше длится их дружба, тем меньше им хочется прощаться — даже когда условия договора будут выполнены. Для кого эта книга Для читателей спортивных ромкомов. Для поклонников Али Хейзелвуд, Елены Армас, Ханны Грейс, Эль Кеннеди. Для тех, кто хочет почувствовать химию между героями, которая случается на страницах книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Один на один» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6. Пенни
— И помните, что у вас контрольная в следующую среду, — говорит преподша по химии, стирая все с доски. — Я надеюсь увидеть у многих результаты получше, чем в прошлый раз.
Я засовываю учебники в шопер и закидываю его на плечо, пряча гримасу за шарфом. Словами не выразить, как мне плевать на этот предмет. В нем почти нет смысла, хотя я хожу на все дополнительные занятия с ассистентами, а контрольные просто жуткие. Я бы лучше себе ногти повыдергала, чем высидеть еще сто вопросов, зная, что результат будет одним и тем же, как бы я ни зубрила. Папа поймал меня на микробиологии, но с химией у меня все еще хуже.
Может, если я провалю все в этом семестре, это будет достаточно мощный сигнал, что я не могу. Я пыталась, потому что папа этого хочет (пусть и держится за полуоформившуюся мечту, которая была у меня в шестнадцать, когда я пыталась пережить потерю карьеры в фигурном катании), но если я не справляюсь с занятиями на младших курсах, то как я смогу этим зарабатывать?
Я выхожу из здания, туго обматывая шарф вокруг шеи. Листья шуршат под ботильонами, пока я возвращаюсь в центр кампуса. Здесь столько холмов — с моей точки зрения, это дефект дизайна, — что, когда я дохожу до учебного центра, у меня болит колено. Я нагибаюсь и потираю его сквозь ткань джинсов, нащупывая шрам после операции. Как и каждому фигуристу, мне выпала своя доля травм, но последняя — колено — не залечилась так, как надеялись врачи. В такой холод воздух просачивается сквозь одежду, и мое тело коченеет еще больше.
Я замечаю Мию: она ждет на скамейке у «Лавандового чайника». Уж не знаю, как у нее получается, но черную матовую помаду она носит будто обычную. Прибавьте кожаную куртку и высокие сапоги, и неудивительно, что каждый идущий мимо парень бросает на нее взгляд. Увидев меня, Мия спешит навстречу и заключает меня в объятия — наши холодные щеки прижимаются друг к другу. Она отстраняется, изучая мою недовольную гримасу. У Мии настоящий дар — синдром стервозного лица, а вот я никогда не умела маскировать свои эмоции.
— Как прошла химия? — спрашивает она.
— Ужасно, — хнычу я.
Мы берем друг друга под руку, заходя внутрь. Я делаю глубокий вдох, наслаждаясь ароматами кофе и сладкого.
— Хуже, чем нападение на твою соседку с помощью секс-игрушки? — спрашивает Мия.
Девушка перед нами оборачивается, поднимая брови. Мы пытаемся сдержать смех, но он все равно прорывается. Ну, Мия хотя бы не так сильно злится из-за летающего дилдо. Вчера вечером мы листали «Тиндер» в поисках потенциальных кандидатов для интрижек, и когда наткнулись на парня по имени Игорь, она так смеялась, что сползла с моей кровати.
— Да. Просто кошмар какой-то. — Я копаюсь в сумке в поисках кошелька. — Погоди, я угощаю. Это меньшее, что я могу: ты ведь вчера пережила такую травму.
Мы неспешно продвигаемся в очереди.
— Используем мою скидку сотрудника, — говорит Мия. — Но я закажу огромный карамельный макиато. Готовься.
— Никогда не угадаешь, чем занят мой папа. — Я смотрю на прилавок, изучая, какая у них сегодня выпечка. Похоже, что кофейный торт — мой любимый. Хотя бы что-то сегодня идет по-моему. — Может, хочешь взять пополам кофейный торт?
— Всегда. И чем же?
Я смотрю на меню, висящее на стене, хотя уже знаю, что возьму тыквенную масалу. Это единственное, что сделает мои скучные занятия в аудитории хоть как-то выносимыми.
— Посылает волонтера на один из моих уроков.
— Кого?
Девушка перед нами расплачивается и отходит в сторону, подождать свой напиток, так что теперь заказываю я, прибавляя сэндвич — тоже на двоих. В конце концов, сейчас время обеда. Когда мы составляли этот план, мы надеялись немного поучиться перед работой. Мия машет коллегам, когда мы занимаем столик у окна и садимся, вытаскивая тетради и ноутбуки.
Я отделяю ложечкой кусок торта и смакую его, прежде чем наклониться над столиком. Честное слово, от имени этого парня, произнесенного вслух, минимум трое девчонок поднимут головы, как будто это какое-то заклинание по его призыву. Я понимаю, он красавчик, но таких много среди хоккеистов. А еще среди них много козлов, но это не убавляет интереса у девушек, которым хочется проверить, сможет ли такой, как Купер, управляться с ними так же хорошо, как со своей клюшкой.
— Это Купер Каллахан.
Девушка за соседним столиком смотрит на нас полсекунды, прежде чем снова уткнуться в телефон.
Типично.
Мия поднимает бровь.
— Почему?
— Считает, что волонтерство поможет ему выправить стиль игры — наверное, так. Я не знаю. Наверняка сам Купер этого не хочет, и уж тем более со мной.
Я слышу свое имя и подскакиваю, чтобы забрать напитки. Вдыхаю запах тыквенной сладости, поднимающийся от масалы, и делаю глоток, прежде чем вернуться в наш уголок у окна. Когда я ставлю напитки и тарелку с панини на столик, у Мии на лице такое выражение, что у меня начинает покалывать тыльную сторону шеи. С таким лицом она всегда что-то замышляет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Один на один» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других