Путешествие 14 летнего пионера вместе с группой сверстников в Чехословакию в 1984 году. Основано на реальных событиях. Все персонажи являются вымышленными, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно. Содержит много умора и комичных моментов. Первая книга цикла "За СССР". Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чехословакия 1984 года предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Рассказы отца о Чехословакии
Всё это знание начало появляться постепенно, начиная с года 82-го, после поездок туда в начале моего отца, а потом моей мамы. Так — же приезжали и чехи, как их по-простому тогда называли.
Из поездки отца туда, мне было известно то, что у них к нам там очень хорошо относятся. И это не смотря на попытку антикоммунистического переворота в 1967 году. И не мудрено. Чего ждать от страны, где проходной двор для всяких шпионов и агентов ЦРУ.
Каждый тамошний представитель при встрече с нашим обязательно сам касался этой темы и рассказывал свою историю с этим событием связанную.
В общем эти истории были похожи и выглядели примерно так:
После смены руководства в Праге пошли разговоры, что мы плохо живём и кормим СССР и весь соцлагерь. И что нам нужно менять ориентацию на капиталистический запад. А для начала нужно сбросить коммунистов. Ну все, конечно ждали, что это всё само закончиться. Но вот, где-то через полгода, утром одного дня, на улицы начали выходить непонятные люди и требовать власти. С призывами убивать коммунистов и их сторонников.
Всё перестало работать. Мы сидели по домам и боялись выйти на улицу. Слухи распространялись, что в Праге восстание и коммунистам конец. И что их там всех уже убили и у нас уже тоже началось. Мы все с надеждой ждали прихода Советской Армии. Мы все слушали радио, но там всё было не ясно. Западные радиостанции говорили одно, а Москва говорила другое. И вот опять как-то утром мы были разбужены громкими хлопками и отдалённым гулом. Выглянули из окна на улицу, а кто не побоялся то и вышел, и увидел колоны военной техники с красными звёздами. Хлопки же исходили из заглохшего автомобиля. Который пытались привести в действие местные жители, пришедшие на помощь молоденькому солдату-водителю. Его уже угощали кто чем мог, как и сопровождающих его солдат.
Мы все очень обрадовались и побежали встречать наших спасителей.
Колоны двигались без остановки. Нам дружески махали и улыбались.
В этот же день придя на место работы мы обнаружили, что всё по-прежнему. Потом мы узнали, что в городе появилась военная советская комендатура, а в городе и возле города разместились советские войска. Как потом нас очень обрадовали, сказав, что навсегда. Никого из нашего окружения не арестовали, хотя всем были известны местные сторонники попытки переворота. Но прошёл слух, что оказывается их обманули.
Ну вот так в общем ключе и я узнал подробности тех событий. Но по настоянию родителей нигде об этом не распространялся.
Все другие новости и истории были совсем другого рода.
Например, отец рассказывал, что на встречах не формальных, а по нашему тогдашнему сленгу — пьянках, чехи пьют и едят очень мало.
Очень любят жарить на костре толстые сосиски или тонкие колбаски. Я тогда впервые услышал слово — шпикачки. Готовят их просто, надевают на длинные деревянные палочки и каждый подходит к костру, и жарит их. Запивают это всё небольшим количеством сухого вина или чешским пивом.
Но всё равно очень при этом весёлые. Очень быстро переходят к танцам. При этом там много женщин. У нас на таких мероприятиях женщин одна-две, и до танцев обычно не доходит. Когда папа рассказывал друзьям в моём присутствии об этом, то добавлял, что женщины красивые и культурные. Я много позже сделал вывод, что они скорее были просто ухожены и красиво одеты, что конечно и производило такое впечатление. В этом месте рассказа папа смотрел на меня выразительно, что означало — маме ни слова.
На таких мероприятиях, по словам папы, в порядке вещей без всяких там «белых танцев» женщина могла подойти и пригласить на танец любого мужчину. При этом часто там бывают оба супруга, но танцуют с разными партнёрами. Так же, вполне в их духе и традициях поцеловать в губы при всех по любому поводу.
У нас в народе вроде тоже такая традиция есть, но больше она проявляется на совсем неформальном и народном уровне. И то, когда все свои. Кумовья, например и т.п. Или, наоборот, на высоком уровне, встречи с руководством, награждения и т.д.. Всем известна любовь к поцелуям у тогдашнего высшего руководства страны. А в Чехословакии этого никто не стесняется даже на обычном, можно сказать бытовом уровне с малознакомыми людьми.
Ну так вот в рассказах друзьям папа говорил с юмором, что такая чешская традиция целоваться с женщинами ему нравиться. Но вот с мужчинами целоваться, даже если это его начальство ему противно. И как обычно, пристально смотрел на меня, что бы мама этого не узнала.
Друзья это замечали и начинали над папой шутить, говоря, что мама его «под нож взяла» и ему «комендантский час» на 11 вечера установила и т.д.
Для нашего райцентра и наших людей 84 года прошлого века, даже таких, вроде как продвинутых, как мой папа, такие вольности были слишком. Это конечно вызывает улыбку и смех. Не говоря про маму. В этом месте рассказа про танцы и поцелуи она явно напряглась. Но папа разрядил обстановку, как ему казалось, сказав, что он ни с кем не танцевал и тем более не целовался.
Но этого хватило не на долго. Её приятельница, жена другого начальника, сказала маме, что ничего подобного. Им было указание от высшего руководства ни чем не возмущаться, нос не от чего не воротить и всё делать как чехи!
И добавила, что у папы от местных женщин не было отбоя, а местный товарищ даже приревновал к нему свою жену. Но их местный главный начальник тому тут же сделал выговор и отправил домой. Ну что потом было дома я описывать не буду. Скажу только, что всё это я услышал из-за закрытых дверей. Мама была в ударе. Сейчас мне смешно, а тогда не очень.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чехословакия 1984 года предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других