Кор Коэлай – Легендарная Земля Волка. Громадный неисследованный материк, населенный странными созданиями, опасность, грозящая отовсюду. В самом сердце Леса Великанов таится огромный город, покинутый жителями тысячелетия назад. Куда исчезли те, кто основал город? Кто они? Это хотят выяснить Повелитель и двойняшки. Они и начали выяснять, но! В заброшенный город не попасть. Будто водит кто. А тут еще трон у Повелителя пытаются отобрать, на Каос напали. И в довершение всех бед похитили Шанталь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кор Коэлай предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Розовое Подгорье
Шанталь открыла глаза потянулась. Встала, подошла к окну и распахнула его настежь. В лицо ударил солоноватый морской бриз. Внизу блестело море. Волны с шорохом набегали на берег и рассказывали какую-то свою нескончаемую историю. На самом горизонте в туманной дымке терялись очертания берега и высоких деревьев. Это — Кор Коэлай — Легендарная Земля Волка, на которую наложил свою лапу ее прадед, Лайэллон из Рода Стального Волка. Повелитель этого мира. Сама Шанталь была Верховным Хранителем Крепостей Междугорья.
Со времени окончания Академии Магии прошло более четырех лет. На границе с ханьцами строили цепь пограничных крепостей, соединенных между собой широкой стеной. В ней размещались казармы гарнизона, жилища обслуги, оружейные, склады боеприпасов и провианта. На стене постоянно несли дозор часовые. Сами ханьцы явились к Лайэллону с посольством. Вроде бы честь оказать, а на самом деле выяснить границы спорной территории. Перед дворцом Повелителя сидел дракон Изя и о чем-то беседовал с гоблином Искриком. Ханьцы, узрев священного нефритового дракона, впали в ступор и особенно не сопротивлялись, когда Лайэллон очертил пальцем на карте явно великоватую дугу. Когда прочухались, было уже поздно. Договор подписан. Но договор договором, а стену и крепости все равно строили. Гномы заселили Волчьи Скалы и основали свое Корабельное Подгорье. Они же придумали и установили хитрые механизмы, перегораживающие вход в бухту. Дальше были отвесные скалы.
Полностью была закончена самая первая крепость, стоящая на отвесном утесе, выдающемся далеко в море. Шанталь сразу ее заняла и назвала Волчье Логово. Ей нравились солоноватый воздух и неумолчный рокот прибоя. Две другие крепости требовалось еще достроить. Хранителями в них стали Джек Нортон, сын безземельного рыцаря-полуорка и Гуннар Торсон, младший сын Сигурда Торсона, бывшего двоюродным дедушкой Шанталь. Степень родства с Гуннаром девушка так
и не осилила, но это не мешало ей регулярно приглашать к себе обоих Хранителей с докладом, заканчивавшимся гномьим пивом и дружескими посиделками, в которых всегда принимал участие ее брат-двойняшка Ларри со своей неизменной гитарой. Часто к ним присоединялся и прадедушка Лайэллон. Тогда посиделки и песни под гитары заканчивались ближе к утру. Шанталь сама не заметила, как стала точной копией своего отца Хагира, бывшего Хранителем северной крепости Каос. Отец тоже часто наведывался к дочке в гости, правда матери все не рассказывал.
Лунаталь периодически устраивала беседы на тему: «Муж, дети», но Шанталь выкручивалась и отговаривалась строительством. Ее младшая сестра Натаниэль вышла замуж за Разведчика Миров полуэльфа Аргонтара из Рода Серебряного Тополя, и они родили белокурого толстощекого карапуза. Мать переключилась на внука и Шанталь на какое-то время вздохнула с облегчением. Ее Сестре-миури Дэйли тоже доставалось от матери, но она стала Подругой Стального Волка и у пары уже было четверо двухлетних малышей. Их часто подбрасывали в Каос бабушкам и наслаждались свободой и очередным походом. Вот и сегодня намечалось новое приключение.
От благостных мыслей Шанталь отвлек голос Ларри, говорившего через Кольцо Связи: — Шани! Хватит загорать в окошке. Спускайся поешь. Ты, не забыла? Мы сегодня переходим на Кор Коэлай. Будем основывать Розовое Подгорье.
— «Подгорье Розовой Горы»!!! — это уже вклинился Побратим Ларри миури Дэйл.
— Иду, — Шанталь оделась, вышла в коридор и постучала по двери своей Сестры Дэйли: — Подъем! Труба зовет в поход. — Из
комнаты донеслось недовольное ворчание: — Я эту трубу, собственными клыками… — возня и повизгивание. После этого на пороге появилась сонная и взъерошенная Дэйли. Рядом возник Стальной Волк, правда в «пушистом» обличье и рыкнул: — Когда идем? Лайэллона позвали?
— Поедим и идем. Мальчики уже зовут. Дед и Изя будут к открытию портала.
Во дворах крепости уже кипела бурная деятельность. В крепости было два двора. Внешний и внутренний. Во внешнем стояли Ворота Миров. Они охранялись и воспользоваться любой желающий не мог. Требовалось разрешение Хранителя. Все-таки граница рядом. Сейчас около этих ворот стояла толпа, состоявшая из орков и гномов. Орки под предводительством Тромрига, бывшего закадычным другом двойняшек, собиралась осваивать бескрайнюю степь на востоке Кор Коэлай. Когда Верховный Вождь Степных Орков увидел переданную через кристалл иллюзию новых земель, то сразу же заявил, что его младший сын поедет основывать Род. Назвал его Род Быстрого Коня. Лошади у степных орков действительно были отличные. Лайэллон предлагал и сыну занять часть степи, но Вождь Зарин еще размышлял. Старейшиной гномов стал Мастер Хродгар. Родной брат Борина Медного Котелка. Борин намертво осел в Каосе, а вот Хродгар, пробывший почти полсотни лет в рабстве у эльфов, остался и без жены, и без места. Предложение Ларри и Дэйла пришлось, как нельзя более кстати. Хродгар, его сын Орм и его закадычный друг Октар, также вкусившие все прелести рабства в руднике, тоже решили обосноваться на новом месте. С ними шли больше сотни гномов и не только из Рудного Подгорья. Были и из других, кому дома тесно стало. Лайэллон написал указ об основании Подгорья Розовой Горы, что вызвало череду колкостей со стороны острого на язык Ларри и недовольное рычание его Побратима Дэйла, имевшего в этой авантюре свой интерес. За прошедшее время миури догнал по росту Стального Волка и благодаря черной шерсти казался небольшим пещерным медведем. Подруга Дэйла Аурика родила ему троих детишек и осталась в Каосе. Ее свекровь Вайяна наотрез отказалась отпускать внуков в «это сумасшедшее Логово».
Шанталь вошла в наружный двор, оглядела гудящую толпу и приказала открыть ворота. Все с облегчением вышли на свежий воздух. Кони орков благоухали отнюдь не розами, и в закрытом пространстве двора дышать уже было нечем. Толпа вывалила наружу, а слуги с ворчанием принялись за уборку. Орки и гномы разбились на две больших кучи хотя вражды друг к другу никто не испытывал. Делить им было нечего. К тому же в случае опасности все рассчитывали на «помощь друга». Земли неизведанные и с чем там придется столкнуться никто не знал.
Ларри оглядел толпу и на вскидку прикинул, что всего около трехсот душ. Довольно много, если учесть, что переходить будут через портал. Умению держать открытый портал Ларри обучил Дэйла и Сестричек, что существенно облегчала задачу. Деду помогут Изя и Волк.
Подошла Шанталь и сказала: — Ларри, я думаю, надо, чтобы мы с тобой и Побратимы перешли на место и поддержали портал оттуда, а тут дед с Изей и Волком останутся.
Ларри задумчиво оглядел гудящую толпу. Посмотрел на крепкие, но короткие ноги гномов. На рослых длинноногих лошадей орков и его глаза задорно блеснули. Дэйл это заметил и сказал: — «Я даже спрашивать боюсь, что ты придумал».
— Ну, почему, боишься? Я всего лишь подумал, что гномов нужно посадить позади орков на лошадей. Тогда время сократится до пятнадцати или двадцати минут и держать открытый портал сразу станет намного легче.
Стоявший рядом Волк хмыкнул: — При условии, что бородачи не грохнутся с коней.
В этот момент открылся портал и влетели Изя и Повелитель на Мустанге. Лайэллон оглядел пестрое сборище и спросил у Ларри: — И сколько же они будут брести?! Мы треснем, пока они переберутся!
— Дед, спокойно. Гномы сядут позади орков. Орки станут по четыре-пять в ряд и галопом проскочат, — отрапортовал внучок, — сейчас построим. Дэйл, хватит трепаться, помогай давай.
Миури взмахнул хвостом и в головах у гномов зазвучал рокочущий бас: — «Все подошли ко мне. Сейчас, вы, садитесь позади орков. Крепко держитесь и не валитесь под копыта».
Гномы загудели. Гул перекрыл магически усиленный рев Ларри: — Тромриг! Построй своих по пять в ряд. В седла все взяли по гному. Кому гномов не хватит, те едут сзади и подбирают тех гномов, которых потеряли передние.
Орки обалдело забубнили, гномы заворчали. Дэйл рявкнул, а Ларри нехорошо прищурился, и на его голове проявилась черная корона. Присутствующие вспомнили, что перед ними Повелитель Душ и его лучше не злить, а отправиться на Кор Коэлай в привычной телесной оболочке. Лайэллон это заметил и злорадно ухмыльнулся. Жестом подозвал дракона: — Изя, ты держишь правую сторону, я — левую. Волк страхует нас обоих.
Дракон отсалютовал передней лапой и перелетел на правую сторону. Орки выстроились по пятеро к ним подошли гномы и ухватившись за протянутые руки довольно резво взгромоздились позади клыкастых. Правда раздались отдельные реплики:
— Не прижимайся ко мне так.
— А, как? Мне держаться не за что.
— За пояс держись, а не за зад.
— Эй, эй, бородатый, ты, чего это удумал, а? Мы так не договаривались. Отлипни от моей задницы.
— Я упаду! Тут не за что держаться.
— Конечно, ручка на моем заду не предусмотрена. За седло держись.
Наконец все боле-менее утихомирились. Лайэллон еще раз сверился с картой и открыл портал. В него сразу проскочили двойняшки и миури.
— Держим — отрапортовал Ларри, и скомандовал: — Пошли! Проскакивать галопом и сразу отбегать в сторону. На дороге не стоять и не размышлять о вечном.
Процесс пошел. Орки довольно стройными рядами проскакивали в прореху в пространстве и сразу отъезжали в сторону. Гномы тут же сползали с седла и отходили в другую. Все оглядывались и осматривались. Орки вынули мечи, гномы отцепили секиры и держали их в руках. Никто не знал с чем или с кем они могут тут столкнуться кроме йоргов. Свиданья с ними тоже особенно никто не желал. Наконец влетел Изя, за ним Лайэллон и рядом с ним материализовался Стальной Волк. Миури были в своих химерах. Турган Дэйла и саблезуб Дэйли. Твари стояли рядом с Волком и все трое выглядели весьма жутко. Это если не смотреть на летающих химер двойняшек и короля. Один Шкор Ларри дорогого стоил. Жуткая черная тварь, похожая на огромного костлявого дракона. Летающие клыкастые кони Шанталь и ее дедушки обаяшками тоже не выглядели.
«Десантировались» на открытую местность. На юго-восток простиралась безбрежная равнина. Где она заканчивается, так и не выяснили. Это предстояло сделать Тромригу и его парням.
— Тромриг, обследуете земли. Осматриваетесь, хотя бы приблизительно рисуете карту. Как сможете. Смотрите, где можно основывать поселения, есть ли пахотная земля. Какие твари ее населяют кроме йоргов. Последних выбивайте везде, где только увидите. Не надо бесполезного геройства и глупых смертей. Если столкнетесь с чем-то необъяснимым и смертельно опасным, вызывайте нас. Мы вас заберем и потом будем думать, с чем столкнулись. Земли неисследованные и столкнуться вы можете с чем и с кем угодно. Поселений или городов мы так и не увидели, хотя на разведку летали неоднократно. Мы сейчас пройдем немного с гномами. Войдем в лес и подойдем к горам. Этот путь более опасный, чем равнина, хотя бы потому, что вы увидите врага издалека. Еще раз повторяю. Без тупого геройства. Вы — разведчики. Ваша задача — осмотреться. Воевать будем потом. Не стесняйтесь, вызывайте на помощь. Вопросы есть? — Лайэллон вопросительно посмотрел на сына Вождя степных орков.
— Мы взяли шатры. Попробуем немного пожить здесь. Будем связываться с Ларри. И постараемся выжить, — Тромриг посмотрел в глаза Повелителю.
— Хорошо. Тогда, вперед! — Повелитель Фэриленда махнул рукой в направлении степи. Орки взревели, кони заржали и отряд с гиканьем понесся по степи.
— Теперь пошли основывать Подгорье, а потом прогуляемся в сторону Затерянного Города, — Лайэллон развернул Мустанга в сторону леса и гор. Идти предстояло довольно далеко. Открыть портал посреди леса было невозможно. На склоне горы его тоже не откроешь.
Хродгар скомандовал: — Стройся! — гномы построились в боевой порядок и пошли в сторону леса. По бокам ехали двойняшки и бежали в своих химерах миури. По мере приближения захватывало дух. Таких огромных и толстых деревьев еще не видели, а переливавшаяся в лучах утреннего солнца Розовая Гора вызвала слезы умиления у бородачей. В небо не смотрели. В свои предыдущие «разведывательные полеты» ни с какой летающей хищной живностью не встретились, а некрупные птицы, летавшие повсюду, угрозы не представляли. До леса оставалось пройти около двух полетов стрелы. Вдруг раздался непонятный квохчущий звук, свист крыльев и истошные вопли идущих сзади. Гномы сразу же начали рубить крупных птиц, схвативших их соплеменников. Но птицы прибывали и взамен отбитых хватали других. Двойняшки и Лайэллон выхватили Жезлы и начали методически отстреливать непонятных птиц, внешне напоминавших больших куриц. Неприлично огромных куриц. У тварей были длинные лапы с острыми когтями. Вот одна из птиц схватила Дэйли и тут же вспыхнула факелом. Вторая тварь схватила Дэйла, но миури крутнулся в бок, острые, как бритва ножи, врощенные в бока химеры, перерезали пальцы на лапах птицы, и она истошно вереща забила крыльями. Ларри поднял Шкора в воздух, и чудовищная тварь развернулась во всей своей мощи. Химера рвала птиц клыками, пускала пламя и разрывала когтистыми лапами. Сам Ларри сбивал птиц своим Жезлом и обгоревшие тушки падали вниз, иногда задевая дравшихся на земле гномов. Шанталь старалась сжигать головы, но твари метались, и девушка нескольких попросту спалила. Снизу раздался крик любившего пожрать Октара:
— Шани, милочка, постарайся не пережаривать. По вкусу мясо, как курятина. Вкусное очень. Я уже попробовал.
Девушка громко выругалась, но постаралась целиться получше. Лайэллон тоже старался отхватывать монструозным курам только головы. Близился обед и требовалось накормить больше сотни голодных здоровых мужиков. Птиц оказалось очень много. И они не отступали. Земля была усеяна мертвыми и умирающими «курами», но птицы продолжали нападать.
— Когда же наконец иссякнет этот курятник?! — не выдержал Хродгар, — хоть бы не все сразу прилетели, мясо же протухнет.
— Придется задержаться и подкоптить. Вдруг в горах будет плохо с едой, — отозвался Элрик, бывший по совместительству еще и поваром.
На свете всему приходит конец. Закончились и птицы. Все начали осматриваться, все ли на месте. Хродгар приказал каждому проверить на месте ли его друг. Выяснилось, что несколько гномов получили легкие ранения, а вот сын самого Хродгара Орм пропал. Перевернули все туши, стянули те, которые можно было использовать в пищу, в кучу. Гном, как в воду канул. Шанталь сказала, что видела, как две «курицы» схватили по гному, но она их сбила. Лайэллон и Ларри тоже сбили нескольких, схвативших «добычу». Скорее всего, когда налетела основная стая проглядели, и птица уволокла гнома в свое гнездо. Дэйли сказала, что видела, как они вылетели из-за вон той высокой скалы, блестевшей, как снег. Солнце било в глаза, и она лучше не разглядела. Решили, что неподалеку разобьют лагерь. Осмотрят и перевяжут раненых, обдерут туши и запасут побольше мяса. Ларри и Лайэллон полетят к горам и постараются найти Орма. Дэйл сказал, что дал ему Булавку Связи. Если он жив, то свяжется с ними.
Орм висел в когтях крупной курицы и ругался. Он взмахнул секирой, но только ранил тварь, и она с квохтаньем полетела еще быстрее. Теперь гном боялся убивать птицу. Если она упадет, он разобьется. Перехватил поудобнее секиру и решил прикончить, когда она куда-то опустится. Летели буквально минут десять и птица села в гнездо, в котором было два целых яйца и два голых птенца. Птица положила гнома возле птенца и больно клюнула в голову. У Орма полетели из глаз искры, и он не целясь взмахнул секирой. Снес голову одному птенцу, а секира засела в лапе птицы. Та заорала и резко дернулась. Гном чуть не вылетел из гнезда, но сумел выдернуть секиру и откатиться назад. Увидел, что скорлупа разломилась надвое и одна половинка лежит прямо возле его руки. Гном напялил ее на голову и присел. Птица потеряла из виду добычу и сделав пару кругов над гнездом куда-то полетела. Орма что-то больно ударило в плечо. Это второй птенец решил пообедать. Гном снес ему голову и выкинул из гнезда. Оно и так небольшое. Потом свесил голову через край и увидел, что гнездо находится на отвесной скале и даже если он и вылезет из него, то спуститься вниз не было никакой возможности. Орм сел и задумался. Допустим, он убьет «курицу». У него есть огниво и он сможет развести огонь. Голодный не останется, но вот вода. Воды не было. Гном поудобнее пристроил на голове скорлупу и начал осматриваться. Сзади была голая скала, спереди глубокая пропасть. И тут Орм вспомнил о булавке. Прижал к ней ладонь, сосредоточился, как учил его Дэйл и вложил побольше Силы. На его запрос отозвался Дэйл: — «Ты, где? Дядька Хродгар тут с ума сходит!»
— Я в гнезде сижу, только не говори никому. А то до самой смерти посмешищем буду. Задразнят.
— «Скажи ориентир. Наши полетели тебя искать».
— Здесь гнезд много и они, кажется, восточнее того места где на нас напали, — гном начал выдыхаться, он не обладал большой Магической Силой. Попытался сказать, что скала в виде полумесяца, но булавка потухла.
Дэйл передал разговор Ларри и вот булавка Орма снова засветилась и раздался голос парня: — Птенчик, ты наш, ты, где сидишь?
— Ларри, прекрати! Я возле скалы в виде полумесяца, — гном хоть и обиделся, так, самую малость, но расплылся в улыбке. Его спасут. Вот он увидел, как из-за скалы вынырнули Шкор и Мустанг. Через пару минут перед ним зависли ржущие дед и внук. Ларри аж с седла свесился.
Орм встал во весь рост, упер руки в бока и сказал: — Я считаю, что твое
веселье неуместно! — достойный гном забыл, что у него поверх шлема красуется яичная скорлупа. Эта картина вызвала новый приступ лошадиного ржания у обоих эльфов. Лайэллон подлетел к гнезду, и его Мустанг стал рядом. Шкор был слишком велик, он бы не поместился на утесе. Король протянул гному руку. Орм ухватился за нее и уселся позади, прямо на костлявую спину химеры. Обхватил эльфа за талию и поблагодарил Каменного Бога за свое спасение. Через десять минут химеры спланировали на полянку возле временного лагеря. Орм спрыгнул со спины Мустанга и пошел к отцу. Наступила гробовая ти-
шина и через секунду грянул рев, вскорости перешедший во всхлипы-
вания и повизгивания. В суматохе Орм забыл снять яичную скорлупу и
предстал перед своими бородатыми собратьями в виде эдакого цыпленка. Шанталь сидела на земле и рыдала, встать она не могла. У самого Хродагара по щекам катились слезы, он только и смог, что показать на свою голову и на Орма. Тут гнома прошиб холодный пот. Он поднял руку, пощупал свою голову, снял скорлупу и не удержавшись, запулил ее в ржущего Ларри. Тот успел только обхватить ее руками. Так и стоял в обнимку со скорлупой и ржал. Орм обиженно отвернулся и буркнул: — Не могли сказать. Вы, специально? Да?
Лайэллон сделал вид, что он только что увидел, а Ларри отдал злополучную скорлупу повару. Тот оглядел ее и выдал: — Вот бы яичницу заколотить. На всех бы хватило. А там еще есть?
— Есть. Перекусим и слетаем. Пока никуда дальше не пойдем. Отдохнем и раненых нужно подлатать, — Лайэллон огляделся и отдал приказ разбить лагерь.
Нескольких кур ободрали и зажарили прямо на вертелах. Мясо была такое же, как и у маленьких домашних несушек. Нае-лись до отвала. Ларри, Шанталь и Лайэллон набрали побольше мешков и полетели за яйцами. Дэйл сагитировал Орма и Октара пройтись к ближайшим скалам. Гномы подхватили свои секиры и пару мешков, так, на всякий случай. Вдруг, что попадется. Еще один мешок был у миури в пространственном кармане. Дэйл запрыгнул в своего тургана, и компания отбыла.
Дедушка и внучата набрали полные мешки яиц и еще по два прихватили под мышки. Когда добытчики появились в лагере, то хрупкий груз сразу же у них взяли и аккуратно уложили возле палатки повара. Часть гномов, засучив рукава, общипывала убитых кур. Вторая часть их разделывала и раскладывала тушки на наспех сооруженных коптильнях. Очень уж вкусные они оказались. Ларри связался с Тромригом и рассказал ему о нападении гигантских куриц. Полуорк поржал и сказал: — Тут толь-ко орлы, соколы и ястребы. Выглядят, как наши только больше раза в два-три. Вся живность здесь в среднем раза в два крупнее. Видели красивых белых лошадей с длинными гривами. Абсолютно дикие. При приближении отряда сразу же унеслись
вдаль. Догнать их не смогли. Шикарные кони, постараются их поймать. Похожи на лошадей людей. У орков кони более мощные. Видели стадо непонятных животных. Напоминают оленей, только цвет другой и рога длинные, прямые и острые. Ника-
ких врагов живых или нежить пока не встретили.
Дэйл и гномы подошли к скале в виде полумесяца. Высоко вверху были видны гнезда «куриц». Самих птиц видно не было. Большинство коптилось и варилось, а те, что остались на охоту не вылетали. Подошли к тому, что Дэйли назвала «снег». Это оказались залежи соли очень высокого качества. Октар зыркнул на Дэйла, а потом прямо спросил: — А Лайэллон подпишет Указ еще на одно Подгорье? В Междугорьи залежей соли очень мало, и она дорогая. К тому-же, надо облазить тут все получше. Может быть, еще что полезное отыщется. И потом, не могу я все время к Орму примазываться. Мне уже на вторую сотню перевалило. Обосновываться нужно. Жену искать.
Дэйл хмыкнул и сказал, что Повелитель только рад будет. Земли совершенно необжитые и судя по всему, богатые. Прошли еще довольно много на север. Солнце начало садиться. Ларри через кольцо намекнул, что пора бы и возвращаться. Дэйл сказал, что поворачивают назад, и они нашли соль. Принесут немного. Вдруг Орм сделал стойку и пошел на запад. Двигались в нужную сторону и прошли довольно далеко. Миури сосредоточился и сказал, что если идти строго на юг, то скоро выйдут к лагерю.
Гном подошел к отвесной, высокой скале и приложил к поверхности руку. Хитро сощурившись глянул на Дэйла: — Крушитель, приложи Силу. Там пещера и в ней… В общем, я тоже основываю Подгорье. Хватит за отцовской спиной стоять.
Дэйл положил лапу в указанном месте, сосредоточился. Ощутил пустоту и большое количество металла. Прислушался к ощущениям. Мифриловая руда и… Чистейший серебряный мифрил. Возможно его не очень много, но он намного дороже простого, чуть более тусклого и всегда использовавшегося в смеси с железом. Серебряный мифрил использовался сам по себе. Иногда добавляли чуть-чуть золота. Металл, из которого сделана печать короля был из такого сплава, выглядевшего, как зеркало. Миури хмыкнул: — Орм, когда дед узнает, что ты нашел он сам сюда побежит.
Гном слегка погрустнел, но Дэйл его заверил, что Подгорье в его жизненные планы не входит и Указ выпишут на имя Орма. Крушитель положил обе лапы на поверхность скалы и сосредоточился: — «Здесь еще ощущается Сила каких-то рун. А вот каких, я понять не могу. Им не одно тысячелетие. Дожди и ветер почти выровняли поверхность, а магия вся развеялась. Вроде бы Охранная Формула, но я не уверен. Может быть не будем открывать? Возьмем Ларри и деда?»
— Дэйл, наверное, кто-то хотел сохранить себе месторождение вот и запечатали, — Орм аж пританцовывал от нетерпенья. Октар поставил на землю небольшой мешок соли и сел сверху. Закурил трубку и наблюдал за процессом. Миури еще раз прислушался к своим ощущениям и вдруг, скала затряслась, посыпались мелкие камешки. Поверхность под лапами пошла трещинами и начала крошиться. Через минуту перед Дэйлом и Ормом была небольшая пещера. Примерно в два роста высотой. Лучи заходящего солнца светили прямо в пещеру и было хорошо видно ярко сверкающие жилы драгоценного металла.
— Дэйл! Мы сделали это! Мы нашли мифрил! Я основываю Подгорье. Будь добр, верни камни назад. Я запомнил место. Мы сейчас разведаем Розовую Гору, я найду желающих и обосновываться! — гном обхватил миури за мощную шею и потрепал по холке. Когда до него дошло, что он тискает и треплет по холке Крушителя Гор, извинился и взял себя в руки. Дэйл хмыкнул и вернул камни на место. О первозданном виде не заботился. Закрыл и ладно.
К лагерю подошли, когда почти стемнело. Над палатками плавали несколько светящихся шаров. Мешочек соли вызвал восторженный вопль Элрика, который теперь мог не только коптить, но и засаливать мясо. Лайэллон выслушал рассказ и сказал, что он с радостью подпишет указ на Соляное Подгорье. А когда узнал о месторождении серебряного мифрила пришел в восторг.
— Подгорье Мифрилового Цыпленка! — выкрикнул Преемник Повелителя. В голову Ларри полетел пустой котелок, пущенный меткой рукой Орма. Парень ржал и вовремя не отклонился. Котелок попал по шлему, со звоном отскочил и затарахтел по лежавшим рядом секирам. Повелитель сказал, что напишет просто «Мифриловое Подгорье». Такого еще нет. После этого поужинали, выставили часовых, Охранные Заклинания и легли спать.
Первыми встали повар Элрик и несколько его добровольных помощников. Начали готовить гигантскую яичницу. Над лагерем поплыл умопомрачительный запах. Вдруг один из часовых крикнул: — У нас гости! Кажется, гномы.
— А мы тут Подгорья обосновываем. Занято уже все, — буркнул расстроенный Октар.
От густых зарослей в их стороны двигались невысокие фигуры в доспехах. Явно гномы. Блестело солнце на шлемах, наконечниках копий и боевых топорах. Быстро похватали оружие и построились. Вперед вышли Повелитель, двойняшки и Хродгар. Рядом с ним стал Дэйл. Дэйли скомандовала нескольким воинам занять круговую оборону и глядеть в оба. Воины построились, но продолжали активно сглатывать слюну. Есть хотелось жутко, а Элрик развернулся во всю мощь своего поварского таланта. Запахи по лагерю плавали такие, что…
Местные гномы приближались и вот расстояние сократилось до минимума. Глазастые эльфы первые разглядели то, что вызвало общий ажиотаж: — Господа гномы! Это — женщины, — заявил Лайэллон, — целый хурд очаровательных белокурых дам. Мне кажется, нам придется поделиться яичницей и жареной курятиной.
Дэйл перевел свою мыслеречь на кольцо, магически усилил звук и сказал на кхуздуле: — «Милые дамы. Мы предлагаем вам вместо боя насладится вкусом великолепно приготовленного завтрака и нашим обществом».
Дамский хурд остановился в паре десятков шагов от лагеря. От него отделились пять женщин. Впереди всех шла статная красавица с длинной, толстой косой пшеничного цвета, заправленной за пояс. По бокам шли такие же белокурые красавицы. Гномы опустили секиры и роняли слюнки. «Разведотряд» состоял из почти полутора сотен молодых, неженатых гномов. Боевой настрой упал до нуля, а вот… Ладно эту тему мы развивать пока не будем. Отметим только, что настроение резко поднялось вверх.
Красавицы подошли поближе, и шедшая первой заговорила: — Я почти поняла вас, незнакомцы, — говорила она в общем-то понятно, но слова звучали немного иначе и, как бы с акцентом, — вы приглашаете нас на пир?
— Конечно, прелестная госпожа, — расплылся в улыбке Хродгар, а стоявший рядом Орм только томно вздохнул.
— А ваши женщины не вызовут нас за это на бой чести?
— Какие женщины?! — возопили трое или четверо бородачей.
— Мы тут сами. Мы неженатые и очень хотим с вами поближе познакомиться! — раздался страдальческий вопль справа.
Дэйл перекрыл гвалт своим магически усиленным рокочущим басом: — «Уважаемая госпожа. Мы приглашаем вас к столу, а потом на важные переговоры. Да не прозвучит нескромно мой вопрос. Где ваши мужчины»?
Длиннокосая командирша подошла к миури и удивленно его оглядела: — А кто, ты, такой? Я никогда раньше не видела таких… — она замялась, — я даже не знаю, как назвать. Вы — разумный, но кто вы? Не волк, а кто?
— «Я — миури. Разумная раса и Крушитель Гор, если это что-то вам говорит».
— О! Мужчина — Крушитель! Такого не может быть! — дамы подошли к миури, и с восхищением и недоверием его рассматривали. Подошел Хродгар, представился. Потом представил остальных. Элрик и его помощники быстренько накрыли на «стол» на разложенных прямо на траве мешках. Усадили дам и уселись так, чтобы оказаться к ним поближе. Лайэллон и Ларри с улыбкой наблюдали за пускавшими слюну гномами.
— Ладита — представилась предводительница. Потом посмотрела на эльфов. На ее лице отразился мыслительный процесс. Наконец любопытство победило, и она спросила: — А вы, кто такие? К какой расе, вы, принадлежите?
Дэйл быстренько перевел. Дед и внук переглянулись. Лайэллон сказал: — Значит эльфов здесь нет. Иначе, они бы не задали такой вопрос, — потом сказал уже для дам, — мы — эльфы. А вон там еще дракон. Он с нами.
Одна из дам спросила: — А почему он зеленый, а не белый?
Все удивленно на нее уставились. И Ларри сделал вывод: — Значит здесь есть белые драконы. Но, мы ни одного не видели!
Октар объяснил, что это Изумрудный Дракон. Порода такая. Изя подошел поближе, галантно поклонился и сказал на кхуздуле, который успел выучить у Борина: — Разрешите представиться. Изя. Дракон.
Дамы слегка обалдели, но быстро пришли в себя и налегли на мясо и яичницу.
— Как вам удалось набить столько круков? Еще и яйца насобирать. На Белую Скалу почти невозможно залезть! — спросила удивленная Ладита. Ей живописали все происшедшее, умолчав только о полете Орма. Хродгар почти не ел, только усиленно подкладывал самые аппетитные кусочки. Потом снял с пояса заветную фляжку с «Настоящей гномьей настойкой»» и налил в кружку. Предложил даме. Та пригубила, охнула. Заела кусочком крука. Восстановила дыхание и выпила оставшееся. Остальные последовали примеру своего командира и вот уже дамы и господа нестройными голосами затянули Застольную Песню. Слова оказались почти одинаковыми, что заставило задуматься Лайэллона. Рядом с ним сидела Шанталь, не преминувшая сделать приличный глоток из своей кружки. Ладита заинтересованно оглядела нашу валькирию, потом спросила: — Это твой мужчина? — и указала на короля. Тот аж подавился.
— Это мой прадедушка, — рассмеялась девушка, — а это брат, — и она указала на Ларри. — А у тебя есть отец или брат?
— Отец, есть. Брат, наверное, тоже. У нас на десять девочек рождается один мальчик. Поэтому, мы никому не показываем наших мужчин. Мы знаем своих отцов, а вот братьев — нет. Мужчины сами разбираются между собой, кто может стать отцом наших детей.
У гномов отвисли челюсти. Это еще мягко сказано. До них начала доходить перспектива. Хродгар придвинулся поближе к Ладите и приобнял ее за талию. Та не протестовала, наоборот мило ему улыбнулась. Остальные дамы тоже благосклонно посматривали на своих кавалеров. Орм не удержался и спросил у «своей» дамы: — А как называется ваше Подгорье?
Все притихли и навострили уши. Дамы удивленно на него уставились. Ответила, вернее задала встречный вопрос, Ладита:
— А что такое Подгорье?
— «А вы, где живете»? — спросил Дэйл.
— Мы живем в большом красивом городе внутри горы, — ответила ему предводительница «амазонок».
— А где находится эта прекрасная гора? — не удержался Хродгар.
— Вон она. Блестит на солнце, — Ладита показала рукой на Розовую Гору.
— Розовое Подгорье, — фыркнул Ларри, — я же говорил, а ты, рычал на меня, — парень укоризненно посмотрел на Дэйла. Шанталь засмеялась и подмигнула Побратиму брата.
— Так, так. И на что я, тогда, выписал Указ? — вопросил у присутствующих Повелитель. Гномы удивленно на него уставились, — куда заселяться будете? Или сначала женитесь, потом заселитесь?
— А я что? Я только «за», — просиял Хродгар, — только нужно как-то девочкам все объяснить, чтобы не обидеть.
— Дэйл, переводи, — Лайэллон сосредоточился и решил со всем разобраться. Миури кивнул и в головах дам зазвучал приятный рокочущий бас, гномихи завздыхали, но посмотрев на миури, переключились на сидевших рядом гномов.
— Милые дамы, а кроме вашего города здесь есть еще такие же города? — Повелитель посмотрел на Ладиту.
— Нет. Мы одни. Йорги уничтожили город на востоке. Всех перебили, а выживших увели в рабство. Мы постоянно сражаемся с ними. Правда, последние три года они нас почти не беспокоят. После того, как крылатые боги откликнулись на наши молитвы и перебили большой отряд этих тварей, они перестали нападать на нас.
— Это мы были, — объяснила Шанталь, — мы летали на разведку. Посмотреть, кто здесь живет. Кроме вас и йоргов не нашли никого живого. А в степях есть кто-то?
— Как, вы? Вы, умеете летать? — округлила глаза Ладита.
— Мы, нет. А вот они — да, — Шанталь указала рукой на стоявших позади палаток жутких химер. Девочки Ладиты охнули и прижались к своим кавалерам. Те выпятили грудь и огладили бороды.
— А кому принадлежит эта земля и насколько она большая? — через Дэйла спросил Лайэллон.
— Мы только здесь живем. Дальше чем на один-два дня пути от города не отходим. Тут опасно очень. К тому же, круки моментально нападают на все, что движется. Мы стараемся из-под деревьев не выходить. Я не знаю, есть ли здесь еще кто. Очень древнее предание гласит, что на западе жили высокие и безбородые. Куда они потом делись, никто не знает. Там,
вроде бы, была большая битва. Но, это было очень, очень давно. Десятки поколений сменились с тех пор. А кто ты такой, что
все время задаешь мне эти вопросы? И почему с тобой нет твоей женщины? И с тобой, — Ладита указала на Ларри.
— Моя жена, прабабушка Шанталь и Ларри уже умерла, и я больше не женился, — ответил эльф, — а, что касается твоего вопроса «кто я такой»… Я — Повелитель Фэриленда, этого Мира, — на голове Лайэллона появилась высокая, как бы сделанная изо льда, сверкающая корона. На головах Ларри и Шанталь появились их короны. Угольно-черная и из расплавленного золота. Ладита и остальные гномихи раскрыли рты. Предводительница отмерла первой и спросила: — А почему я раньше тебя никогда не видела?
— Потому, что я только недавно начал осматривать эти земли. Хочу выбить йоргов и заселить их. Эти славные парни хотят осмотреть горы и основать свои Подгорья. Богатые эти горы.
— Мы только железную руду добываем. Нас мало очень. Всего около тысячи. Мужчин у нас меньше сотни, и мы бережем их.
— А за нас замуж пойдете? Тогда у каждой будет по мужчине, — предложил Октар. Он прижимал к себе миловидную грудастую воительницу со слегка растрепавшейся рыжей косой.
— А остальные девушки? Они так расстроятся, — сказала одна из дам.
— Так мы еще мужчин приведем. Даже лишние будут, — рассмеялся широкоплечий черноволосый гном, подсовывавший своей даме кусочки повкуснее.
— Основывайте свои Подгорья, а женщины сами решат с кем и как им жить, — Лайэллон доел свой завтрак и встал, — милые дамы, мы должны пройти еще немного на запад, а потом приведем еще кавалеров и будем обживаться по соседству. Вы, сами решите, как вам лучше поступить, — потом магически усилил голос и скомандовал, — всем собрать тарелки, кружки, палатки, разобрать оружие. Проводим дам и пройдем еще немного. Дальше мы пойдем уже без вас. А вас или переправим обратно, или вы, тут будете осматриваться.
— Можно, мы осматриваться будем? — спросил сияющий Хродгар, — Указ, вы, нам передадите. Мы уверены в вашей честности. И пусть Дэйл и Ларри еще поселенцев переправят.
— Дед, пусть остаются. Не отойдут они от своих девушек. Пусть обустраиваются. Все равно в Затерянный Город мы собирались сами. Изя, идем, — Ларри поднял с земли перевязь и пристегнул меч.
— Я тоже тут останусь. Тут тоже кто-то должен быть, кто может открыть портал. И с вами мне легче связываться, чем гномам.
— Господин Лайэллон. Пусть Изя останется. Мифрил тугоплавкий, а мы, пока печи наладим… Есть ли тут газ, мы не знаем. Изя нам охотиться поможет и ездовым драконом побудет. Вам есть на чем лететь, — Хродагр просительно посмотрел на короля.
— Ну, хорошо, оставайтесь. Все равно я хочу заселить необжитые территории. Только, в случае появления какой-то опасности или непонятных и необъяснимых происшествий, сразу же связываться с нами. Глупым геройством не заниматься. Чует моя задница, что тут очень опасно. Не зря такая шикарная земля пустует, — Лайэллон кивнул двойняшкам, миури и пошел к Мустангу. Когда доблестные воительницы увидели вблизи жутких тварей и химер, в которых запрыгнули миури, то забормотали молитвы Каменному Богу и постарались оказаться за спинами своих бородатых соплеменников. Шкор, Ворон и Мустанг взмыли в небо, а турган и саблезуб побежали, вернее, полетели невысоко над землей. Потом эльфы спустились вниз и все пятеро исчезли между стволами гигантских деревьев.
Глава 2. Вирг. Воспоминание первое.
Он опять вспоминал прошлое. Это существование уже давно тяготило его. Будучи бессмертным, умереть он не мог, только висеть между не жизнью и не смертью. И вспоминать или видеть сны. Как выбраться из этого состояния он не знал. Вернее, знал, но не мог. А все из-за этого мага. Он недооценил его. Опять это видение-воспоминание. Вирг снова видел себя мужчиной. Он был довольно высоким и широкоплечим. Густые каштановые волосы и серые глаза. Не красавец, но и не урод. Вирг миновал высокую блестящую гору и подошел к Лесу Великанов. Так его называли из-за высоких деревьев. В самом сердце этого леса был Город Вечерней Звезды — Андунэлен. В этом городе жила прекрасная Иримэ, похитившая его сердце. А если понятнее и без лишней лирики, Вирг соскучился за своей женщиной и очень хотел ее видеть.
Брести через лес долго. Мужчина остановился, не доходя до первых деревьев и раскинул руки. На его месте возник огромный орел. Через пару секунд птица взмыла в небо и полетела в сторону города.
Вот и знакомый балкон. Орел спикировал, и перед дверью снова стоит мужчина. Он зашел внутрь. Почти сразу в его объятия бросилась красавица-эльфийка. Золотоволосая, с блестящими изумрудными глазами и нежной матовой кожей, Иримэ была очень хороша. Кроме удивительной красоты ей достался легкий, уживчивый характер и здоровое чувство юмора. Она принадлежала к древнему королевскому Роду Воинов Воздуха, названному так из-за любви к белым драконам. К сожалению, в этот новый мир смогли забрать только четверых взрослых драконов и очень молодых, совсем недавно вылупившихся из яйца. Шеба, так звали драконицу, жила здесь же и была любимицей Иримэ. Драконица уже подросла, и девушка потихоньку приучала ее к седлу. Еще немного и они станут Сестрами. Шеба и Иримэ не раз летали в компании Вирга, который принимал облик огромного орла. Собственно говоря, они так и познакомились. Девушку и драконицу нагнал орел и предложил познакомиться. Они полетали немного и вернулись в замок Иримэ. Там орел принял облик молодого, интересного мужчины. Так и началось их знакомство, переросшее в более теплые отношения.
Пара только успела обменяться словами приветствия и легким поцелуем, когда зашелестел занавес и в комнату вошел эльф. Не очень высокий, светловолосый. Он имел странные глаза. Настолько светлые, что они казались почти прозрачными и определить их точный цвет было невозможно. Довольно бледная кожа, узкие плечи и тонкие запястья выдавали нелюбовь вошедшего к воинским упражнениям. Эльф окинул пару недовольным взглядом и презрительным тоном произнес:
— Иримэ! Как могла особа королевской крови опуститься до отношений даже не с человеком, а с непонятным оборотнем. Что скажет твой отец?! К тому же, ты, предназначена мне в жены. Таков уговор между нашими семьями, долженствующий скрепить союз наших Родов.
Иримэ недовольно скривила губы и сказала: — Я не нуждаюсь ни в твоих наставлениях, ни в чьих-либо еще. Отец любит меня и не станет принуждать к браку с таким ничтожеством, особенно после того, что я о тебе узнала.
— И что же такого могла узнать обо мне прекрасная принцесса?
— То, из-за чего, ты, вынужден был покинуть Тимерис и переселиться сюда! — выпалила Иримэ.
— Твой отец и остальные тоже не по доброй воле переселились на Коэ-На, — парировал тщедушный, блеклый эльф.
— Мой отец — самый младший сын и выбрал свободу быть королем на новой земле, а не вечным принцем в тени отца, — Иримэ гордо вскинула голову и свысока посмотрела на эльфа. Тот хмыкнул и снова недобро покосился на Вирга, которому этот взгляд очень даже не понравился. Повода для открытой вражды не было. К тому же, затевать драку в спальне принцессы… Как-то некрасиво это. И противник явно слабый. Он такого даже без меча придавит. Эх, если бы он знал, чем это ему грозит. Не прощупал дрища, не посмотрел его Силу и Дар, а надо было. Мысли пошли по кругу, и Вирг то ли задремал, то ли заснул. Течение времени он уже давно не ощущал. Только сладостные воспоминания, боль потери и злость на собственный идиотизм.
Глава 3. Йорги, опять и снова.
Компания искателей приключений на свою задницу ехала по лесу. Вокруг них стояли огромные деревья. Толщина ствола была такая, что Дэйл потратил пару минут на то, чтобы облететь его на своем тургане, бывшем весьма быстроходным и шустрым в отличии от крупных и неповоротливых на земле химер короля и двойняшек. Твари не знали усталости и ровным шагом шли через бескрайний лес. Дэйл и Дэйли, когда шли, когда летели в своих. Миури учуяли оленя, обошли его с подветренной стороны и удачно выгнали на Лайэллона и Ларри, которые его убили. Шанталь сказала, что ей претит убийство невинных животных, хотя мясо она ела с превеликим удовольствием. Поели и продолжили поход. Ларри все время казалось, что за ними наблюдают, о чем он мысленно и уведомил остальных. Дэйли передала, что чует запах эльфов. Только немного странный, не такой, как у «наших» — так она выразилась. Заслали в разные стороны фантомов, которые вскоре вернулись ни с чем и были убраны. Миури «проплыли» немного вперед. Каждый чуть углубился в лес, со своей стороны. По бокам относительно чистой просеки был густой подлесок, и крупные химеры туда пробраться не могли. Вернее, не было смысла с треском и грохотом ломиться сквозь кусты. Через несколько минут раздался зов Дэйли: — «Ребята, а я тут такое-е нашла-а!» — все поехали на ее зов. Дэйл тоже присоединился к остальной компании. С его стороны не было совершенно ничего интересного. Продрались через подлесок и вышли на относительно пустую полянку. Огромных деревьев-великанов на ней не было. Только несколько вполне обычных березок и какие-то колючие кусты. С южной стороны полянка упиралась в довольно высокий холм, поросший травой. Одна сторона этого холма обвалилась, подмытая быстро бегущим довольно глубоким ручьем. В образовавшейся пещере были видны части доспехов, торчал вертикально воткнутый меч. Рядом лежало копье, частично засыпанное землей. Выглядывал край длинной палки с чем-то похожим на истлевшую ткань. Знамя, наверное, было. Дэйл сосредоточился, и земля начала расступаться и откатываться в стороны. Сама пещера углубилась. Покатые склоны холма начали раздвигаться и откатываться в разные стороны открывая то, что было похоронено под ними. Все спешились и подошли поближе. Дэйл продолжал урчать, холм потихоньку «рассосался» и взглядам открылось то, что раньше было полем боя. Ларри сосредоточился и вот перед ним появился призрак невысоко худого человека с раскосыми глазами. На нем были помятые доспехи, в груди торчала длинная эльфийская стрела. Призрак покачивался над кучей доспехов, имевших довольно странный вид и непривычный орнамент.
— А он на наших ханьцев похож, — заметила Шанталь, — только откуда они здесь взялись? Вон тот доспех явно эльфийский. Что тут произошло?
— Вот это мы сейчас и попытаемся выяснить. Фэа эльфов я призвать не могу, вернее, не хочу. Да, дед, я знаю о Призыве-Приглашении, но не хочу пользоваться им лишний раз. Попробую этого разговорить, — Ларри проговорил еще какое-то заклинание. Призрак подплыл ближе и повернулся к ним «лицом». Над плечом парня возникла любопытная морда Шасха. Лайэллон хмыкнул: — Ну, да, как же без Мудрого Змея?
— Кто ты, и что тут произошло? — задал прямой вопрос Ларри. Призрак заколыхался и разразился целой тирадой, состоящей из незнакомых слов звучавших, как визгливое чириканье. Шанталь и Лайэллон скривились. Ларри повернул голову к Шасху: — Ты, что-то понимаешь?
— Это язык гэрхов с Тимериса. Мне кажется те, которые выжили в этой свалке, стали предками наших ханьцев. Вернуться назад они не смогли или не захотели. Вы, у Волка спросите. Он должен знать, — посоветовал Мудрый Змей.
— Волк не знает, премудрый, ты, наш. Волк вообще не знает о том, что до Лайстиндера эльфы Тимериса посещали Фэриленд. И, как тогда он действительно называется? — Стальной Волк материализовался между Ларри и Лайэллоном, потом задумчиво обозрел призрак.
— Та-а-ак. И, что тогда я хапнул? — задумчиво протянул Повелитель всея Фэриленда, — у меня такое чувство, что я ухватил слишком большой кусок. Как бы не подавиться.
— А, ты, жуй тщательнее, — посоветовала дедушке любящая внучка, — мы должны разгадать эту загадку. Мне кажется, когда мы ее разгадаем, то поймем, кто руководит йоргами.
Ларри взмахом руки отпустил призрак. Осмотрелся, нагнулся и вытянул металлический кусок. Отряхнул его от земли. Присел на корточки рядом с Дэйлом: — Братишка, что скажешь? — и протянул находку миури. Тот выпрыгнул из своего тургана и начал внимательно осматривать и обнюхивать находку. Легонько подул, потом еще раз. Земля, налипшая на кусок, исчезла. Металл заблестел и стал виден узор. Он состоял из ветвей какого-то ползучего растения с колючками и странными треугольными листьями. В орнамент еще входили стилизованные фигурки, изображавшие летящего дракона. Металл очень блестел. Скорее всего, «при жизни» он был отполирован до зеркального блеска. Дэйл потрогал кусок лапой, еще раз принюхался и сказал: — «Если не ошибаюсь, это эльфийская работа. У гномов ковка и обработка металлов другие. К тому же, в состав явно входит Р’йел»«хранг. Мне кажется, в сплаве с серебряным мифрилом. Точнее не скажу. Проверять надо. Сейчас меч поищу, — миури пошел к тому, что осталось от холма, сосредоточился. Подошел к внушительной куче железа, постоял немного и
вот, повинуясь его приказу, из нее выплыл очень длинный двуручный меч со странным волнообразным лезвием.
— Это еще, что такое? — обалдело спросила Шанталь, — я неплохо разбираюсь в оружии разных рас нашего Мира, но такое не видела никогда. Он только нашему Оркхэю по росту подойдет.
— Мне кажется, я знаю. Когда я был в техномире, а я там бывал в разное время и в разных странах, то видел такие мечи. Это фламберг. Там так их называют. «Пламенеющий» по-нашему. Я пробовал им сражаться. Тяжеловат, часто ломается из-за волнообразного лезвия. Не мое это, — объяснил дедушка-путешественник. Ларри взял в руку меч, перехватил второй рукой. Одной рукой держать меч было неудобно. Размахнулся, сделал несколько выпадов. Подумал, взвесил меч в руке и заявил:
— Много сил тратится и длинный очень. Нет, Клык удобнее, — уже хотел положить меч на траву, когда к нему подошла Шанталь. Взяла меч правой рукой и сразу же левой. Сделала несколько выпадов. Потрогала пальцем волнистое лезвие. Взмахнула вверх, вниз и заявила: — Для драконьего всадника подойдет. Только, нужно много силы и очень высокий рост. Интересно, чей это был меч? Для эльфов он нехарактерен. Или, все же, это эльфийское оружие?
— «Ханьцы-гэрхи отпадают. Они, меньше меча», — заметила Дэйли.
— «Ларри, прихвати его с собой. В мастерской Корабельного Подгорья покрутим. Дядьке Борину показать надо. Он в восторге будет», — Дэйл пододвинул лапой меч в сторону Побратима. Тому ничего не оставалось делать, как попытаться как-то прикрепить его к седлу. Миури увидел его мученья и не очень долго думая посоветовал: — «Ты, его в пространственный карман запихай».
— А, как я потом его вынимать буду? Меч, наверное, в руках носили. Ладно. Прицеплю к химере. И то, исключительно ради дядьки Борина.
Ларри кое-как прицепил меч, и все поехали дальше. Вечерело. Начали задумываться о ночлеге. Кольцо Ларри засветилось и раздался голос Тромрига: — О! Получилось! Ларри, скажи деду, что мы поймали тех лошадей. У них уши странные такие. Внутрь повернуты, как корона на голове. На лепешки подманили. За то, что земли нам подписал подарим деду белого жеребца и коричневую кобылу. Я еще не видел таких. Она вся полностью коричневая, как… В общем переходите, посмотрите. Драконий потрох! Йорги! Толпа! — кольцо Ларри отключилось. Парень глянул на деда. Шанталь была более прямолинейна:
— Открывайте портал. Помочь надо и вопрос с ночлегом решится. Я тоже лошадок посмотреть хочу. У меня даже конюшни еще нет!
— Тромриг отключился. Как теперь найти? — Ларри задумчиво покрутил кольцо вокруг пальца.
— Ларри, кольцо «помнит» откуда был последний разговор. Почувствуй кольцо. И ощути нить разговора. Быстрее. Время очень важно, — Лайэллон сосредоточился и прикоснулся к кольцу Ларри. Парень и сам ощутил связь. Вот он уже настраивается на место, с которого говорил Тромриг. Еще несколько секунд и пространство разошлось. В уши ударил визг, рев орков, ржание лошадей и вой химер. Шанталь влетела первой, за ней проскочили Дэйл, Дэйли, Ларри и последним — Лайэллон. Из ниоткуда вынырнул Стальной Волк и стал рядом с Дэйли. Все было в дыму. Горели два шатра и дымил костер. Ржали испуганные лошади. Об доспехи Шанталь щелкнула стрела. Валькирия взвыла, подняла в воздух Ворона и на йоргов обрушилась струя огня. Дыма и вони добавилось. Завизжали горящие твари, химеры выли и, лишившись седоков, рвали всех без разбора. Орки воспрянули духом и начали кромсать недомерков с новыми силами. Ларри отцепил от бока химеры найденный меч.
— Тромриг, а ну-ка, попробуй в деле. Для меня тяжеловат и длинноват, а тебе в самый раз будет, Ларри протянул меч. Полуорк взял его, покрутил, взмахнул пару раз и сказал: — Не видел никогда такого. Попробую, — Тромриг отбежал к тому месту, где крутился шаман на ревущей химере-лошади. Рубанул мечом. Шаман распался на две половинки, а меч засел в химере. Тварь завыла и дернулась. Тромриг рванул меч на себя и волнистое лезвие вышло, напрочь разворотив бок твари. Полу-
орк довольно оскалился и дальше сражался именно этим мечом.
Ларри и Лайэллон тем временем взмыли в воздух, и йоргов накрыли белые лучи из двух Жезлов. Волк вспрыгнул на крупную химеру и лапой отхватил ей голову. Тварь продолжила свой бег, а голова завыла и попыталась укусить Дэйла. Миури поднял на дыбы своего тургана и опустил на воющую голову передние копыта. Укрепленный мифрил, да еще к тому же и остро заточенный. Голова распалась на две части. Визг прекратился. Турган пробежался по тому, что осталось и поднял на рога йорга-копьеносца. Через секунду копье полетело в одну сторону, а правая часть йорга в другую. Дэйли прицельно выпускала пламя по мечущимся тварям.
— Добейте их. Не дайте разбежаться! — прогремел магически усиленный голос Лайэллона. Тварей окружили. Орки на лошадях сгоняли их в кучу, а Шанталь методически прожаривала. Вони и воя прибавилось. Солнце почти закатилось за горизонт, когда бой закончился. Добили всех йоргов. Ларри позвал деда: — Все шаманы, обычные.
— Я заметил, только не знаю, хорошо это или плохо. Орки сильно пострадали?
— Несколько раненых, но все живы. С ранами наш шаман справится. Противоядие у нас тоже есть. Вы, очень помогли. А, как вы, нас нашли так быстро? — Тромриг вопросительно уставился на Ларри.
— Благодари свою щедрость. Мы по моему кольцу вас нашли. Кстати, а где лошади? Дед и Шанталь аж приплясывают от любопытства, — улыбнулся Ларри.
— Пошли, покажу. Мы загон успели сделать для пойманных лошадей. Наши и так не убегут. Обученные они, — Тромриг пошел в обход шатров. Позади временного поселения был сделан небольшой загон, в котором бегали и испуганно ржали пять лошадей. Стройные, с вытянутой сухой головой, которую венчали совершенно невероятные уши. Заостренные вверху и развернутые так, что казались маленькой короной. Длинные, стройные ноги. Атласная, блестящая шкура и довольно короткие грива и хвост. Глаза крупные, относительно размера головы, необычного темно-фиолетового цвета. Даже ржание было своеобразное, не резкое, а на редкость мелодичное.
— Это же кони зарин! Я, когда прибился к кочевавшим зарин, видел у них таких лошадей. Они пытались их сохранить, но не смогли. Лошади скрестились с местными и потеряли характерную форму ушей. Они очень быстрые и умные. Сейчас сыну покажу, — Лайэллон взял свой медальон, повернул лицевой стороной к лошадям и, связавшись с сыном, крикнул, — Илгар, лови картинку!
Буквально сразу раздался восторженный вопль: — Это же каоли! Наши легендарные лошади, которых мы не смогли сохранить. Где, ты, их нашел?!
— На Кор-Коэлай, куда ты, переселяться не захотел. Наши друзья, степные орки, рискнули перейти сюда и поймали нескольких. Мне двоих дарят. Здесь чудесные земли, правда много йоргов и каких-то непонятных тварей. Опасно здесь, но оно того стоит, — Лайэллон повернул медальон так, что стало видно степь, подсвеченную почти севшим солнцем. Только узкая полоска светилась около самого горизонта.
— Отец, мы подумаем. Заманчиво, но мы многих потеряли. Я не могу рисковать. Орки многочисленней нас и их йорги не потрепали четыре года назад. Хотя, такая степь. И лошади. Папа, ты нам оставь немного, когда раздавать будешь.
— Желающих мало. Осваиваться надо. Начинать на пустом месте, еще и воевать постоянно. Не знаешь, с чем столкнешься. Все хотят на готовенькое, — хмыкнул король.
— Отец, мы хотим, я хочу, — рассмеялся Илгар, — но и рисковать оставшимися людьми я тоже не могу.
— Дедушка Илгар, а от чего бежали зарин? — влез в разговор Ларри, — у вас какие-то легенды есть?
— Есть легенда о Большой Битве Богов, после которой изменился мир и обычные животные и люди становились монстрами. Но, что тут правда, а, что легенда, я не знаю, — ответил Илгар. Волк и Лайэллон переглянулись, а Ларри приподнял одну бровь и зыркнул на деда. Шасх над его плечом только хмыкнул.
— Мне кажется, я о таком уже слышала, — пробормотала Шанталь и лукаво посмотрела на прадедушку.
— Тромриг, где нам палатки поставить? Подумать надо и поспать, а то мыслей сильно много, — Повелитель Фэриленда посмотрел на хитро лыбившегося полуорка. Тот предложил: — Вот здесь располагайтесь. С того края два шатра сгорели. Воняет сильно. А я и не знал, что ты тут уже раньше был, Сиятельный Господин, — улыбнулся полуорк, — кстати, вы, мне меч подарили или я его вернуть должен?
— Подарили, — сказал Ларри, — мы дядьке Борину что-нибудь другое подберем. Он на стол залезть должен, чтобы за рукоятку ухватиться. Завтра еще в той куче пороемся и обломок доспехов прихватить надо. Металл там интересный.
— «Я его прихватил, — передал Дэйл, — а вот подобное оружие поищем. Может быть, кинжал такой есть. Меч гномы не потянут, ты прав».
— Давайте ужинать и спать. Завтра подумаем, — Лайэллон начал отвязывать от спины Мустанга палатку и прочее «оченьнужноевпоходе».
Тромриг видел сон. Или это был не сон, а видение. Короче, полуорк видел себя на поле боя. Закованные в сверкающую броню рослые эльфы дрались с невысокими, щуплыми, вроде бы людьми в странных доспехах из длинных пластин, скрепленных полосками толстой кожи. А в небе над его головой кипел воздушный бой. Всадники-эльфы на белых драконах сражались с другими всадниками на змееподобных красных драконах. Эти драконы напомнили ему тех, что живут в земле ханьцев. Вот Тромриг легко взлетел в воздух и уже из такого положения наблюдал за схваткой. Его не видели. А он видел, как всадник на белом драконе отбивался от двух противников сразу. Одного он убил, второй подлетел сбоку, но дракон выпустил струю огня, и тощий с воем закувыркался вниз. Вдруг из ниоткуда вынырнули сразу три всадника на красных драконах и вступили в схватку. Одного эльф проткнул длинным волнистым мечом, потом выдернул меч с кусками плоти и искореженным металлом. Второго снова сжег дракон, а вот третий направил на всадника жезл с ярко светящимся красным камнем. Из
него ударил красный луч, буквально срезавший руку державшую меч. Эльф свесился на шею дракона, но уйти ему не дали.
Сбоку насели еще два тощих и одновременно с двух сторон пронзили его мечами. Всадник упал, а дракон тяжело полетел к горам. В этом месте Тромриг проснулся и увидел, как от входа в палатку плывет высокая полупрозрачная фигура. Вот она замерла, как бы огляделась и поплыла к мечу.
Полуорк связался с Ларри и, услышав его сонный голос, буквально завыл: — Ко мне, скорее, я… я… боюсь!
Обалдевший от такого сообщения Ларри, полуголый помчался в шатер друга, по дороге на кого-то наступив. Следом пронесся Лайэллон извиняясь и в свою очередь наступая на спящих. Услышавшая шум Шанталь, замоталась в одеяло и, с «Молнией» в руке, шмыгнула за мужчинами. Миури и Волк тоже проснулись Последний встряхнулся и уже в стальном виде потрусил вместе со всеми к палатке вождя орков.
Ларри влетел первым и увидел икающего Тромрига и висящую напротив него белую фигуру. Не вдаваясь в подробности, парень набросил на шею призрака силовую цепь и только тогда спросил: — Ты, кто такой и что здесь делаешь? — над его плечом появился Шасх и пробурчал: — Поспать спокойно нельзя, вечно у вас что-нибудь происходит.
В шатер вошел Лайэллон, за ним втиснулись миури и Стальной Волк. Призрак озирался и пытался отплыть к стенке шатра, но Ларри не предоставил ему такой возможности. Парень проговорил нужное заклинание, призрак остановился и «посмотрел» на него. Ларри опять повторил свой вопрос.
— Я — Календил, старший сын Армаэла, короля из Рода Воинов Воздуха. Я хотел увидеть свой меч.
— «Длинный, с волнистым лезвием?» — спросил Дэйл. Призрак никак не отреагировал и Ларри продублировал вопрос. Ответ «Да» ничего особенно не прояснил.
— Спроси, с кем они дрались? Перед тем, как он сюда влетел мне снился странный сон. Я летал над полем боя… — В этом месте раздался язвительный комментарий нашей валькирии: — Вообще-то, это моя привилегия летать над полем боя. — Все рассмеялись. Ларри задал и этот вопрос.
— Мы дрались с гэрхами. Они попытались отобрать у нас Коэ-На, — ответил призрак и спросил, — а почему, вы, смеялись над словами девушки?
— Потому, что она, правнучка валькирии. Я, впрочем, тоже, — объяснил парень.
— А кто такие валькирии? — снова задал вопрос призрак. Он явно не проявлял враждебности, только интерес. Пришлось ему все объяснить. Про другой Мир, про влюбленного прадеда и Ворота Миров.
— Ворота Миров? А, как они выглядят? — полюбопытствовал призрак. Ларри подумал, что для фэа эльфа требуется другое заклинание и взял на заметку, поработать над этим. Лайэллон создал иллюзию и объяснил, как работают.
— Какие огромные, но дракон не пролетит, — призрак задумался о чем-то.
— Если не толстеть и нырять «ласточкой»», то пролетит. Изя пролетал, правда влипал мордой в траву, — пояснил Ларри.
— Кто такой Изя? — спросил призрак. Один из парней Тромрига, услышав голоса в шатре вождя, сунул голову внутрь и тут же икая вылетел наружу. Больше им не мешали.
— «Изя — это наш домашний дракон, только в отличии от ваших — зеленый», — объяснил призраку Дэйл. Тот «посмотрел» на миури. Стало понятно, что он прекрасно слышит и понимает не только Ларри. Дэйл вильнул пушистым хвостом и в свою очередь уставился на призрак.
— А кто, ты, такой? Похож на волка, но не совсем. Разумный и очень сильный маг. Я никогда раньше не видел такую расу.
— «Я — миури. Наша раса молодая. Нас создали около четырехсот лет назад в Академии Магии, в Златограде», — объяснил Дэйл.
— Где находится этот город? — снова спросил призрак. Ларри буркнул: — Мне интересно, кто кого допрашивает? — Шасх на это прошипел, что он недостаточно жестко ведет допрос. Ларри кивнул на цепь. Призрак услышал их диалог и уставился на Мудрого Змея.
— Куда я попал? Что это за страна, и кто сейчас король сильфов? — призрак «посмотрел» на Ларри, потом на Лайэллона, потом на Шанталь и снова на Лайэллона. Глянул на Тромрига и отвернулся.
— Это Фэриленд, я — Лайэллон из Рода Стального Волка, Повелитель этого Мира. Мы называем себя эльфы, — Лайэллон вышел вперед, — ты, назвал эти земли Коэ-На, Земля Свободы. Почему? Откуда, вы, сюда пришли и зачем приволокли с собой гэрхов? И, главное, КАК!? вы, сюда пришли, протащили с собой драконов и столько воинов? — король свысока посмотрел на призрак Календила, и на его голове засияла корона. На головах Шанталь и Ларри тоже появились короны. Призрак попытался отодвинутся от них, но цепь натянулась, и он вынуждено вернулся на старое место.
— Мы пришли с Тимериса. Мой отец был самым младшим из трех сыновей и не захотел быть вечным принцем. Он нашел для себя этот мир, с ним пошло много желающих. Гэрхи уже всем надоели. Мы никак не могли окончательно победить их, — призрак грустно наклонил голову.
— Ну, еще бы, вы их победили. Свои же вас и сдавали, — пробурчал Ларри. Подумал и спросил: — а кто в вашем Роду Переходящий?
— Я не понимаю твой вопрос. Кто это такие? — призрак «посмотрел» на парня. Ларри переглянулся с дедом и с Волком. Все трое уставились на призрак в полном обалдении. Наконец Лайэллон отмер и сказал: — Интересно получается. Ты, даже не понимаешь вопрос, но вы благополучно сюда перебрались. КАК?! Как вы, сюда попали? Как обнаружили этот Мир?!
— Его нашел Разведчик Миров Морохир. Он привел сюда моего отца. Ему понравился этот мир. Отец взял маму, меня, сестру и всех желающих. Мы перешли сюда и основали Андунэлен. Красивый город под сенью деревьев, — ответил призрак. Соврать он не мог. Заклинание, все же, не давало. Ларри уставился на обалдевшего деда. Тот, в который раз уже, пробормотал: — И, что же я тогда хапнул? — стоявший рядом Стальной Волк только хмыкнул.
— Господин Календил, а как выглядят ваши Ворота Миров? — спросила Шанталь, — они больше наших?
— Ваши просто огромные! Армию можно перебросить! — восхитился призрак.
— Наши открыты всего четыре минуты, и чтобы их открыть нужно знать Символ Мира, — объяснила Шанталь.
— Что такое «Символ Мира»? — призрак явно не понял девушку. Все присутствующие снова в обалдении переглянулись.
— Похоже, что вы говорите о разных вещах, — сказал Волк. Потом подошел к призраку и сказал: — Опиши мне, как выглядят ваши Ворота Миров.
— Волк? Говорящий? — удивился призрак.
— Да, я говорящий и хочу услышать ответ на свой вопрос, — Волк, как кошка, хлестнул себя хвостом по бокам. Он явно злился. Призрак снова попытался попятится, но у него не вышло. «Глянул» на Ларри раз, другой и проворчал: — Повелитель Душ, — «всмотрелся» в Шасха, — с тобой тоже лучше не связываться, — «пригляделся» к Шанталь и шарахнулся в сторону, налетев на опору шатра и почти слившись с ней. Кое-как выплыл и пролепетал: — Саламандра. Только тебя мне сейчас и не хватает.
«Уставился» на подмигнувшую ему Дэйли, рядом с которой он оказался. «Приглядевшись» к миури, резко дернулся и замер около Лайэллона, «покосившись» на его корону и длинный силовой кнут в правой руке. Помолчал и попытался исчезнуть. Цепь помешала. Ларри ехидно оскалился: — Побегал? Отвечай, давай.
— Наши Ворота — это артефакт, созданный Великими Магами для Повелителя Тимериса Ардхонодара из Рода Детей Солнца. Такой же, позже, был сделан для моего отца. Это самые сильные артефакты-переходники. Они перемещают не только между Мирами, но и во Времени. Потом были созданы переходники, перемещающие только между Мирами. Есть еще Ворота Времени. Они были у Повелителя и его старшего сына. У кого артефакты сейчас, я не знаю. Все артефакты выглядят, как овал размером с ладонь, сделанный из переливающегося материала непостоянной формы и неопределенного цвета.
— Такой? — Волк держал в лапе переливающуюся коробочку, которая постоянно меняла цвет и форму.
— Да, только чуть иначе выглядят.
Волк убрал Футляр Времени и задумался. Потом спросил: — Гэрхи, как перебрались? У них тоже есть Ворота?
— У нас есть предатель. Кто-то дал им переходник. Эта битва была одной из многих. Мы почти победили, но они получили подкрепление и разбили нас. Что было потом, я не знаю. А, как сейчас выглядит Андунэлен? Кто им правит? Где моя сестра Иримэ?
— Мы пытаемся пробраться туда, — ответил Лайэллон, — но, лес очень разросся и пройти по земле тяжело, а по воздуху не получится. Приземлиться негде, деревья стоят очень близко друг к другу. Мы видели крыши, но сесть не смогли. По-видимому, со времени вашей битвы прошло несколько тысячелетий.
Ларри глянул на деда, тот кивнул. Парень убрал цепь и проговорил формулу возврата. Призрак «вздохнул» свободнее и сказал: — Высокий воин, благодарю, что ты, отомстил за меня. Ты, напоил мой меч кровью моих врагов. Теперь он твой. (Ларри перевел на общий для Тромрига).
— Тромриг йоргов убивал. Это не гэрхи, — уточнила Шанталь.
— Я видел трупы. Очень похожи, только меньше ростом и клыки торчат. Все равно, благодарю. Я отомщен и могу уйти на перерождение. Устал очень, — призрак виновато улыбнулся и пропал.
— Хорошо иметь собственного некроманта. Правда, узнали немного, — Лайэллон, задумавшись, уселся на постель Тромрига. Тот сидел тихо, как мышь и никуда не вмешивался. Даже начал жалеть, что схватил меч. После слов призрака слегка расслабился и решил, все-таки, меч оставить себе.
— Дед, пошли к нам. Ты, на чужой постели расселся. Мне кажется, призрак и сам не много знает. Он ответил, как мог. Времени слишком много прошло, — Ларри протянул руку, эльф ухватился за нее, встал, кивнул полуорку и в задумчивости пошел в свою палатку. Ларри с Шанталь, следом. Миури и Волк зевнули и удобно устроились на густой траве около палаток. Небо на востоке начало розоветь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кор Коэлай предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других