1. Книги
  2. Книги для подростков
  3. Галина Ивина

Мардж и пять сбежавших принцев

Галина Ивина (2024)
Обложка книги

17-летняя Мардж работает помощницей в лечебнице у своего отца. Лечебница непростая, там лечат знатных особ от различных магических заклятий. Да и отец у нее не простой лекарь, а самый известный колдун в стране! Так что у Мардж столько дел, что она не успевает уделить себе даже минутку. А тут еще произошла страшная неприятность: пять пациентов — пять принцев из пяти королевств, сбежали из лечебницы! Мардж срочно должна их догнать и вернуть, иначе через пять дней их заклятия станут не снимаемыми, и они навсегда останутся Бездушным, Бессердечным, Глупым, Непонимающим и Невезучим.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мардж и пять сбежавших принцев» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

В конце недели поздним вечером у Мардж выдалась свободная минутка, и она поняла, что пришла пора поговорить с Фредериком. Он должен знать, что отец не излечит его «недуг».

Только она собралась к нему, как Фредерик сам пришел на кухню, где она проводила генеральную уборку. После визита придирчивого Мариеля ей самой начало казаться, что тут слишком не убрано, да и само помещение унылое и мрачное.

Фредерик пришел, когда она нагнулась, собирая мусор с пола в савок.

— Мне надо поговорить с тобой, повернись ко мне лицом.

Хотя эта неожиданно прозвучавшая фраза не отражала никаких эмоций, Мардж вздрогнула, рассыпая собранный мусор и покрываясь насыщенной краской стыда. Она резко выпрямилась и замерла с такой прямой и напряженной спиной, словно ей под платье доску засунули.

— Что вы хотите от меня? — она боялась развернуться к принцу.

Она смущалась из-за позы, в которой ее застал принц. Вдобавок, она боялась его пустого взгляда.

— Лечение мне не поможет, — бесчувственно сообщил он. — Я собираюсь уйти.

Вот после такого заявления Мардж, забыла обо всех страхах, повернулась и посмотрела в ничего не отражающие глаза Фредерика. Несмотря на то, что она сама собиралась сказать ему тоже самое, внутри нее все закипело от возмущения.

— Да как вы смеете?! Король и королева заплатили за ваше исцеление высокую цену!

— Они так поступили, чтобы запереть меня подальше на долгое время. Им известно, что я не изменюсь.

— Нет! — вдруг воспротивилась Мардж, сама не ожидая от себя такой наглости.

Она смотрела на принца, в чьих льняных волосах играло солнце, и с ужасом представляла, что он может натворить, покинув лечебницу. Нельзя отпускать бездушного парня на свободу. Он может натворить много бед.

— Вы никуда не уйдете. Останетесь здесь до тех пор, пока за вами не приедут. Отец обязательно придумает, как вернуть вам душу.

Фредерик ничего не сказал и никак не обозначил свою реакцию, просто молча ушел. Как только он ушел, Мардж осознала два ужасных факта. Сегодня заканчивается неделя, в течении которой она обещала подумать над предложением Мариеля помочь ему сбежать. Значит, сегодня он обязательно к ней придет. К тому же, она столько мучалась, выискивая возможность сказать Фредерику, что отец его не вылечит, но при первом удобном случае уверила принца в обратном.

Кошмар!

Что же ей делать с непокорными принцами? Как уговорить отца их отпустить? Ведь он так обрадовался их трудным диагнозам и запланировал десятки экспериментальных методов по возврату души и сердца.

Ей не удалось обстоятельно подумать над этими проблемами. Отец позвал ее из кабинета, и она поспешила наверх.

— Сегодня ночью будет дождь, — выдал он, как только Мардж переступила порог. Сам он не отрывался от приготовления зелья, ради которого развел магический костер прямо на подоконнике.

Когда девушка подошла ближе, отчетливо уловила причину такого местоположения. Запах. Зелье воняло, как застоявшееся болото, в которое бросили три сотни солдатских носков. Отступив назад и прикрыв лицо передником, Мардж ждала, что же отец скажет.

— Мне нужно набрать два литра и четыреста пятьдесят грамм дождевой воды. Ни больше, ни меньше. Сливать лишнее и доливать нельзя, поэтому тебе придется выйти на улицу.

От удивления у Мардж рот открылся сам по себе. Два с половиной литра?! Да она всю ночь простоит под дождем!

Помешивая зелье, ничуть не смущаясь его запаха, Дедуля пренебрежительно помахал свободной рукой и проговорил:

— Иди-иди, — как будто стремился быстрее от нее избавиться.

Мардж сжала губы. Почему все обращаются с ней, как с прислугой?

Без настроения девушка спустилась вниз и услышала, как по крыше забарабанили тяжелые капли.

— Ма-ардж, пора! — донеслось сверху.

Еще плотнее стиснув зубы, Мардж взяла пустую кастрюлю, сделала отметку, до которой надо было набрать жидкость, и сняла с вешалки дождевик. Надев его, она вышла на крыльцо.

Небо было черное, как будто ни звезд, ни Луны не существовало. Огромные капли били с такой силой, что девушке казалось: на ее теле останутся синяки. Сплошная стена дождя делала не различимым все на расстоянии полутора метров.

Обняв ведро, Мардж задумалась о протекающем правом крыле и о том, что завтра в коридоре там появится огромная лужа. Ей сделалось так тоскливо из-за того, что с ремонтом она опоздала всего на один день… И что кровельщик не захотел сегодня работать… И оттого, что отец погнал ее из дома в такую жуткую погоду, а из его окна тянет вонючей гарью от нового зелья… И что оба пациента оказались принцами с невообразимыми диагнозами… И что сын мэра никогда не обратит на нее внимание…

От этих мыслей она не заметила, как расплакалась. Слезы катились по ее щекам, смешивались с дождевыми каплями и стекали в кастрюлю. Несчастная девушка этого и не замечала.

— Мардж! — крикнул отец, судя по голосу, стоя подальше от окна и своего вонючего варева. — Отойди подальше от дома. Запах моего зелья не должен смешиваться с запахом дождя!

Любой другой, услышав такое, подумал бы, что у старичка повредился мозг, но Мардж знала, насколько важны мелочи в приготовлении лекарств и зелий. Поэтому, продолжая плакать, она пошла к дороге, сопровождаемая приказами отца: «Еще десять метров!.. Еще два…»

Прошло полчаса. Стоя в темноте и пугаясь каждого звука, замерзающая Мардж услышала вдалеке хлыст кнута и голос:

— Но-но! Что встали?!

— Посетители, — тоскливо сказала Мардж самой себе и заглянула в кастрюлю.

Вода дошла до отметки два литра четыреста грамм, но ливень уже затихал. Если она не доберет оставшиеся пятьдесят грамм, то придется стоять под очередным дождем.

Девушка взмолилась, чтобы дождь не прекратился, а карета неизвестных гостей увязла в грязи размытой дороги, чтобы они задержались и не прервали ее странное занятие. Как назло, дождь капал все реже, а карета приближалась. Мардж уже слышала поскрипывание колеса и более отчетливый голос кучера.

Дождь резко прекратился на отметке два литра четыреста двадцать пять грамм. Потрясенная Мардж подняла голову и посмотрела вверх, но небо, оставаясь таким же темным, уже не проливало слез.

— Двадцать пять грамм… — пробормотала Мардж.

Она представила, как в следующий ливень, возможно с грозой и молниями, будет снова стоять на улице с этой дурацкой кастрюлей. Ее одолела такая злость, что она собралась швырнуть ее подальше. Но тут ей в лицо ударил яркий свет фонаря, подвешенного на карете, а от кучера донеслось грозное ругательство.

— Дамочка, я едва вас не задавил! — крикнул он, остановившись перед Мардж.

Из-под промокшей насквозь шляпы на нее смотрели пронзительные глаза, неодобрительно поблескивая.

— Вы чего в такую погоду дома не сидите?

Мардж только сжала губы. От обиды ей хотелось реветь навзрыд, а не обмениваться любезностями с нахальным кучером. Смахнув с головы капюшон, который все равно пропускал влагу, и она зашагала к дому. Ей хотелось высушиться, выпить горячего чаю и погреться у камина. К тому же отцу надо было сообщить о провале задания.

— Постойте! — услышала она голос, который звучал значительно любезней голоса кучера.

Обернувшись, девушка увидела молодого человека, выглядывающего в окошко кареты. Черты его лица были плохо различимы в темноте, а свет фонаря его не достигал.

— Мы с сестрой ищем знаменитого лекаря, живущего в этих горах.

Мардж разглядела очертания герба королевства Фанзии на дверце кареты, и уже не удивилась такому высокопоставленному гостю. Единственное, что девушка знала про Фанзию — это то, что она славится не конфликтным народом, умеющим улаживать любые споры. Она сразу забыла про грубого кучера и обратилась к парню в катере.

— Вы приехали по адресу, — тоскливо подтвердила она. — Идите за мной.

Она поплелась к дому, едва ли заботясь о том, поспевают ли за ней гости.

Поставив кастрюлю на стол, Мардж сняла дождевик, повесила его на вешалку и впервые посмотрела на приезжих. Это были парень с девушкой, похожие друг на друга внешне, но явно отличающиеся по характеру. Парень был бойкий, энергичный — это прослеживалось в его движениях и блестящих глазах. А девушка, хоть и выглядела кротко, уголки ее губ были капризно вздернуты. Тоненький обруч вокруг ее головы подсказывал, что для капризности у нее есть весомые основания.

— Мы хотим вылечить нашего младшего брата. Неделю назад он начал вести себя странно, — сообщил парень, глядя на Мардж, как на кухарку, а не помощницу лекаря.

Мардж на него не рассердилась. Просто у нее совсем не осталось сил для придирок и болезненного восприятия.

— Я сообщу отцу, — ее голос звучал без эмоций, и она сама себе напоминала безликую серую мышку.

Дедуля уже сладко посапывал, что-то неразборчиво бормоча во сне. Болотный запах его зелья распространился по всему кабинету и проник в спальню.

Неодобрительно покачав головой, Мардж распахнула окно в спальню, впуская свежий воздух. Почуяв прохладу, Дедуля перевернулся к окну спиной и подтянул одеяло на плечи. Он выглядел так трогательно, что Мардж было жаль его будить. Но у них существовало незыблемое правило встречать и общаться с посетителями вне зависимости от того, в какое время суток они наведывались.

— Отец, — мягко позвала Мардж, — к тебе приехали из Фанзии.

Дедуля приоткрыл глаза и, сонно моргая, бессвязно спросил:

— Что? Кто?

— Фанзия, — повторила девушка. — Я не уверена, но, кажется, это королевство предпочитает развиваться изолированно. Они самодостаточны и не признают торговых отношений с другими странами. При этом их богатства… — ее рассуждения прервал громогласный крик Дедули.

— Фанзия! — он соскочил с кровати и забегал по комнате в одной ночной сорочке. — Наконец-то они приехали! Я попрошу у них Крикун-траву! — он вдруг остановился и настойчиво посмотрел на дочь. — Я пересчитал формулу и нашел ошибку. Дождевой воды нужно два литра четыреста двадцать пять грамм. Вылей то, что собрала, завтра тоже обещают дождь.

В первую секунду Мардж чуть не расплакалась от обиды и даже пожалела о том, что разбудила отца. Потом она сообразила, что произошло невероятное! Ведь она собрала именно такое количество воды, которое требовалось! Значит, выливать не надо и повторно стоять под ливнем тоже. Ах, какое облегчение!

Окрыленная, она побежала вниз и сообщила фанзийским гостям, что отец примет их немедленно.

— Я проведу вас в его кабинет.

Она повела их по узкому коридору к лестнице, ведущей на второй этаж. Приоткрыв дверь кабинета, она принюхалась, опасаясь, что там до сих пор стоит вонища после приготовления зелья. К счастью, запах был едва уловим.

— Отец, — Мардж заглянула в спальню, где Дедуля накидывал на пижаму домашний халат землянистого цвета. — Я не сказала тебе сразу, что мне не удалось собрать два литра четыреста пятьдесят грамм воды. Дождь кончился, но зато у меня ровно два литра четыреста двадцать пять грамм…

Глубоко в душе она надеялась на похвалу за такую счастливую случайность. Ответ отца поразил ее бесчувственностью, граничащей с жестокостью.

— Очень хорошо, Мардж, — сказал он, деловито завязывая пояс на халате. — Считай, что это была тренировка. Сегодня я не успею заняться зельем, а мне нужно, чтобы дождевая вода была свежей, так что вылей сегодняшнюю, наберешь новую завтра.

У Мардж затрясся подбородок от обиды. Она вылетела из кабинета, с трудом промолвив визитерам: «Пожалуйста, проходите». Когда она добралась до кухни, слезы уже ручьем стекали по ее щекам. Схватив кастрюлю со злополучной водой, она распахнула дверь ногой, впуская сильный ветер, и выплеснула все содержимое прямо на дорожку. Потом села на порог и, обнимая кастрюлю, ревела добрые пять минут.

Она знала, что отец капризничает. Ему ничего не стоило провозиться с зельем до утра, он постоянно так делал, а потом выспаться днем. Но нет, в этот раз он решил ее помучить. Как будто он мало издевался над ней в течение дня.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мардж и пять сбежавших принцев» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я