Цербер

Вячеслав Кумин, 2010

Рон Финист – обычный парень, проживающий на мирной планете. Однажды Рона и его друзей похищают и в числе тысяч таких же несчастных увозят на Цербер – планету, ставшую полигоном для создания из мирных людей бездумных и жестоких солдат, с помощью которых амбициозный правитель Кэрби Морфеус хочет завоевать мир. Чудовищные условия жизни, запредельные физические нагрузки и постоянные унижения подавляющие волю – все это ничто в сравнении с главным методом Морфеуса. Воздействием на подсознание он уничтожает личности своих пленников, убивая в них человеческие чувства и внушая лишь одно – безграничную преданность. Рон дольше всех борется за свою человеческую сущность и противостоит зомбированию. Пытается бежать, спасти своих друзей, убить жестокого повелителя…

Оглавление

Из серии: Цербер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цербер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9
11

10

Но оказалось, что они засиделись слишком долго — к своему шаттлу возвращались пилоты. Заметив посторонних, они пустились вдогонку.

Пилоты оказались быстры. До спасительной дыры в заборе оставалось всего метров десять, когда подсечкой повалили Джека и Рона. Жак успел уже нырнуть в проем, когда его схватили за ногу и дико кричащего и брыкающегося вытянули обратно.

— Ишь, прыткий какой! — засмеялся один из пилотов.

Смех был такой… злой, что Рону стало нехорошо. Его банально парализовал страх. Почувствовал исходящую угрозу и Жак, сразу же истошно запричитавший:

— А-а! Отпустите нас! Пожалуйста! Мы ничего не делали-и!!!

— Сами напросились, придурки, — сказал тот, что повыше, поймавший за ногу Жака.

— Точно.

— Отпустите нас!!! — в разнобой запросили все трое, чувствуя, что дело не ладно.

Но пилоты шаттла оставались глухи к мольбам и, больно сжав шеи своими стальными пальцами, так, что не дернуться, вели их обратно к шаттлу.

— Куда вы нас ведете?! — закричал Рон.

— И правда, — согласился второй пилот, тот что пониже, носивший усы. — Нас охрана могла заметить. Еще заподозрят что…

— Точно, — согласился второй.

И пилоты, которые сначала вели своих жертв к шаттлу, повернули в сторону диспетчерского пункта. Все это очень не понравилось Финисту.

Первый пилот, державший брыкающегося Жака, ускорился и первым подошел к строению. Из него выходил охранник.

— Что случилось?

— Да вот, ребятня по космодрому гуляет… Решили вот вам сдать их.

— Ясно…

Охранник, недовольно скривившись, повернулся, приглашающее махая рукой.

— Бывает… Вы уж их простите. Молодые, все хотят на звездолеты вживую посмотреть…

— Понимаем, — с фальшивым благодушием кивал пилот.

— Вы будете настаивать на оформлении? А то, может, мы их просто подержим немного у себя, чтобы осознали…

Начальник охраны явно не горел желанием давать делу официальный ход. В его смену — и такое безобразие… Кому охота получать взыскание, а потом писать рапорты?

— Ну как?

— Не будем…

И прежде чем Рон успел что-то понять, высокий пилот отбросил Жака в угол, выхватывая из-за пояса пистолет. Раздалось два оглушающих выстрела, и на куртке пожилого охранника появилось два рваных отверстия, начавших быстро темнеть.

Выскочили остальные охранники смены в количестве четырех человек, чтобы посмотреть, что произошло, и загремели выстрелы сразу из двух пистолетов. Два пилота стреляли, точно в тире…

— Держи их тут, — сказал первый, — я в диспетчерскую.

— Давай…

Первый пилот помчался наверх. Рон хотел закричать и как-то предупредить диспетчеров. Но получил сильный удар в живот, отчего согнулся пополам, и крик захлебнулся сам собой. Ему пришлось хватать ртом воздух, точно рыбе, выброшенной на берег, чтобы отдышаться.

Получил заодно удар и Джек, так, на всякий случай, чтобы не шумел.

— Не глупите…

Наверху послышался целый каскад выстрелов. От каждого из них Рон вздрагивал, точно его били. Впрочем, не он один так реагировал.

— Ну? — спросил усатый пилот, когда высокий стрелок появился.

— Готовы.

Оба пилота приблизились к друзьям. Рон, Джек и Жак вжались в стену, боясь поднять глаза на этих безжалостных убийц.

— Мелковаты… — сказал один из них.

— Ничего. Вдруг у наших недобор случится? Глубокая ночь все же… А так хоть на хозработах пригодятся.

— Тоже верно. Да и пули на них тратить…

Пилоты засмеялись, перезаряжая оружие. Специфические щелчки действовали на ребят точно выстрелы. Они вздрагивали от каждой замены обоймы и передергивания затвора.

— Ну, чего расселись? — с усмешкой спросил высокий. — Пошли.

— К-куда? — спросил Джек и еще больше вжался в стену, точно хотел с ней слиться в единое целое.

— На шаттл.

— Зачем?! — откровенно заревел Жак. — Мы ничего не сделали!!!

— Сами виноваты…

— Нас будут искать! — выкрикнул Рон.

— Конечно, будут, — согласился усатый. — Но не найдут.

— Кто вы такие?!

— Узнаешь все в свое время. А лясы с тобой точить у меня нет никакого желания. Итак, у вас есть два варианта. Остаться здесь, но с пулями в башках, как эти, — кивнул высокий пилот на охранников. — Второй — если вы хотите выжить — пойти на шаттл. Выбирайте.

Жак ревел уже совсем навзрыд.

— Ну? — спросил усатый, снова вынимая пистолет из-за пояса, куда успел его засунуть. — Какой вариант выбираете?

Переглянувшись, Рон и Джек начали вставать. Финисту это движение далось с трудом. Ноги не слушались, потому вставать пришлось, помогая себе руками, опираясь на стену.

— Правильное решение. А этого хлюпика можете здесь оставить.

Рон и Джек, схватили упирающегося Жака за руки и подняли с пола.

— Молодцы…

— Я не хочу!!! — кричал он, не в силах удержаться на ногах. — Отпустите меня! Я больше не буду!!!

— Пошли, — сказал усатый, дернув стволом пистолета в сторону выхода.

Рон и Джек, помогая Жаку, поплелись на выход. Пилоты подталкивали их в спины стволами пистолетов, советуя двигаться живее.

Финист отказывался верить в происходящее. Ему казалось, что это какой-то дурной сон. Он попал в кошмар. Но нет, ему больно от этих ударов, а во сне, как известно всем, боли не чувствуешь.

«За что они их убили?! Что мы сделали?!» — носились в голове вопросы.

Картина с убитыми на полу с растекшейся кровью так и стояла перед глазами. Не выдержав перегрузки сознания, Рон повалился на колени, и его вырвало желчью.

— Давай, сопляк, живее! — пнув в живот, поторопил его одни из пилотов.

Пришлось встать и идти дальше.

Друзей подвели к шаттлу, открыли кормовой люк и впихнули внутрь.

— Забирайтесь, живо!

Друзья оказались в пустом трюме слабо подсвеченного двумя тусклыми лампочками, кое-как закрепленными под потолком. Трюм явно был предназначен для перевозки зерна. Потому Рону показалось странным присутствие приваренных к стенкам широких полок в шесть ярусов на расстоянии полметра друг от друга. По центру также стояли непонятные конструкции с такими же полками.

— Сидите тут, — бросил им высокий и, гадко улыбнувшись, задраил люк.

Друзья вжались в самый дальний угол, не зная, что и думать. В сознании Рона лишь всплыло такое поначалу романтическое понятие, как «пираты», овеянное романтикой кладоискательства, прекрасных синьорин… На деле оказавшиеся весьма и весьма далекими от романтического облика пусть разбойников, на благородных людей.

«Но пиратов нет! — кричал он про себя. — Они лишь персонажи игр и фильмов! Их изловили и уничтожили еще триста лет назад!!!»

«Значит, появились снова…» — ответило ему что-то внутри, очень темное, рассудительное и безжалостное — его рациональное «я».

11
9

Оглавление

Из серии: Цербер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цербер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я