1. книги
  2. Боевая фантастика
  3. Вячеслав Гот

Квест по возвращению души

Вячеслав Гот (2024)
Обложка книги

В сердце раздираемого тьмой мира, где тает надежда, как утренний туман, группа смелых «Светоносцев» встает на защиту своих земель и близких. Лиам, Мира и Каспер, сильные мира сего, отправляются в опасное путешествие, чтобы вернуть душу, национальную тьму. С каждым шагом они сталкиваются с ужасами и с трудностями, которые испытывают их на прочность. Собрав своих единомышленников, герои обучают других, чтобы вместе противостоять надвигающемуся злу. «Квест по возвращению души» — это история о смелости, дружбе и надежде, где каждый выбор и каждое действие могут изменить судьбу мира. Этот фэнтезийный роман, погружает читателя в глубокую и мрачную атмосферу, исследуя сложные отношения между светом и тьмой, добром и злом, и напоминая, что даже в самые мрачные времена свет надежды может пробиться сквозь мрак.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Квест по возвращению души» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4: Лабиринт

Лес вокруг них был густым и мрачным, деревья, как стражи, тянули свои ветви к небу, словно желая захватить последние лучи света. Мира, Каспер и Лиам шли вперед, настороженные и уставшие, каждый шаг давался с трудом. Тишина леса давила на них, создавая ощущение, что они одни, и каждое шуршание листьев отзывалось в их сердцах тревожным эхом.

— Мы не можем остаться здесь надолго, — проговорил Каспер, останавливаясь и оглядываясь по сторонам. — У нас нет времени расслабляться.

— Ты прав, — произнесла Мира, ее лицо было бледным от страха и усталости. — Нам нужно найти укрытие.

Лиам чувствовал, как страх проникает в его душу, но он старался оставаться значительно сильнее друзей. Они все трое были проявлениями этого невероятного человека, и, как ни трудно, они не могли позволить себе сломаться.

— Слышите? — спросил он, прислушиваясь. В воздухе витала угроза, лес, казалось, шептал им что-то.

Вдруг с Ветвей посыпались сухие листья, и перед ними встал старый человек с длинной странной бородой и запачканной одеждой. Его глаза сверкали, как два черных угля, и он смотрел на них с недоверием.

— Куда вы идёте, дети? — его голос звучал как шёпот, полон таинственности.

Каспер сделал шаг назад, готовясь к любым неприятностям, но Лиам остался на месте.

— Мы ищем укрытие, — ответил он, стараясь звучать уверенно. — Нам нужно выбраться из этого леса.

Странник улыбнулся, но это была улыбка, полное знание о зловещем.

— Лес — это не так просто, как кажется. Он полон лабиринтов и ловушек, в которых запутались многие, кто пришел сюда.

Мира и Каспер переглянулись, и страх снова сжался в их сердцах.

— Есть ли путь назад? — спросила Мира, ее голос дрожал от волнения. — Мы не знаем, куда идти.

Странник сделал шаг поближе, его глаза сузились.

— Если вы хотите вернуться, вам нужно пройти через лабиринт. Но будьте осторожны, есть много способов, и не все из них ведут к выходу.

— Лабиринт? — переспросил Каспер, его голос звучал скептически. — Где он находится?

Странник показал на темный проём между деревьями.

— Там, где тени сгущаются. Если вы решите идти, то не забывайте, что лишь ваша воля и единство могут спасти вас.

Лиам чувствовал, как его сердце колотится. Ему не нравилась идея идти в лабиринт, но он знал, что у них нет выбора. Они должны были продолжать двигаться вперед.

— Мы готовы — произнёс он, ободряя своих друзей. — Если это единственный путь, мы его пройдём.

Странник наклонил голову, и на мгновение Лиам подумал, что он видит в его глазах жалость.

— Тогда вам нужно быть осторожными. Лабиринт — это не просто место, это испытание для вашей души.

И с появлением слов странник исчез в густых зарослях леса. Лиам, Мира и Каспер обменялись взглядами, и, и наполнив воздухом легкие, сделали шаг вперед.

Лабиринт оказался темным и сырым. Влажные стены, покрытые мхом, пол был усеян камнями и ступенями по лестнице. Каждый поворот казался одинаковым, и вскоре они потеряли счётчик времени. Лиам чувствовал, как напряжение увеличивается — они не могли заблудиться.

— Как мы вообще сюда попали? — пробормотал Каспер, теряя терпение. — Это просто безумие.

— Нам нужно найти способ выбраться, — сказала Мира, стараясь держать голос спокойно. — Сосредоточьтесь, мы справимся.

— Справимся? Как? — ответил Каспер, недовольство накалялось. — Мы можем заблудиться здесь навсегда!

Лиам чувствовал, что его скованный страх начал накатывать, но он знал, что не может позволить себе поддаться ему.

— Мы должны работать вместе, — произнес он, стараясь говорить спокойно. — Если мы будем держаться вместе, мы не потеряемся.

Они двинулись дальше, и, наконец, оказались в комнате, полной странных знаков и символов, покрывающих стену.

— Смотрите, — сказала Мира, показывая на одном из рисунков. — Это похоже на тот знак, который мы видели в храме.

Лиам наклонился поближе и изучил его. Он был знакомым и в то же время странным, как призывал его к учреждению.

— Может быть, это какой-то ключ? — предположил Каспер. — Может, он поможет нам выбраться отсюда?

— Возможно, — признался Лиам, хотя его сердце било тревогу. — Но как?

Вдруг комната наполнилась светом, и один из символов начал светиться. Лиам чувствовал, как что-то в нем пробуждается.

— Я думаю, что это — знак, — произнес он, и, не раздумывая, подошёл ближе к символу.

Свет стал ярче, и в результате воздействия шёпоты, полные древней мудрости и знаний.

— Ты должен пройти испытание, — раздался голос, звучащий из ниоткуда. — Тебе нужно знать, кто ты на самом деле.

Лиам чувствовал, как страх сжимает его сердце. Испытание? Он никогда не был уверен в себе, но он знал, что не может подвести своих друзей.

— Я готов, — произнёс он, его голос звучал хорошо.

Тогда символ загорелся ярче, и вокруг них разгорелся свет. Лиам ощутил, как он оказался в другом месте, как будто мир вокруг него изменился.

Он стоял один, на краю обрыва, глядя вниз на бескрайнюю пропасть. Перед ним возникают образы из его прошлого — лица тех, кого он любил и потерял.

— Лиам, — произнесла его мать, ее голос звучал нежно. — Ты должен вернуться домой.

— Мама, — произнёс он, чувствуя, как разрывается его сердце. — Я не могу. Я должен спасти своих друзей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Квест по возвращению души» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я