Вандербильд

Влас Дорошевич, 1895

«Городская управа. Председатель и члены сидят за столом…»

Оглавление

  • Действие I

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вандербильд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Действие I

Действующие лица:

Председатель.

Члены управы.

Христиан Иванович — старший врач.

Бобчинский, Добчинский — репортёры двух местных газет.

Сцена I

Городская управа. Председатель и члены сидят за столом.

Председатель. Я собрал вас, господа, затем, чтоб сообщить вам чрезвычайно лестное известие: к нам едет Вандербильд.

1 член управы. Как, Вандербильд?

Председатель. Вандербильд из Нью-Йорка, известный миллионер. С целью осмотреть наш город.

2 член управы. Да, обстоятельство необыкновенное. Прямо, необыкновенное. Что-нибудь да не даром. (Задумывается).

1 член управы. Да зачем же это? Зачем ему наш город осматривать? Что он, в газетах, что ли, пишет? Да я, извините, если бы миллионером был, — да я бы и смотреть на Одессу не стал.

Председатель. Ну, уж это его дело — зачем! Миллионеры — они народ богатый, мало ли у них какие фантазии! До сих пор другие города осматривал, а теперь очередь дошла и до нашего.

2 член управы. А я думаю, господа, что здесь больше тонкие финансовые соображения.

Председатель. Эк, куда хватили! А ещё сами финансовым отделением заведуете. Станет миллионер по финансовым соображениям ездить! Да тут хоть три года живи, никаких финансов не увидишь…

2 член управы. Э, нет, не говорите. Они, миллионеры, имеют тонкие виды. Он хоть и далеко, а газеты читает. Вандербильд… Видите ли… того… Ему капиталы поместить некуда. Вот он и прослышал, что Одессе деньги нужны. И хочет их пристроить! Финансовый расчёт, вы не говорите. По моему, он просто нам денег взаймы под проценты дать хочет.

Председатель. Ну, уж хочет он там дать нам взаймы денег, или не хочет, — это его дело. А я вас предупредил. Примите меры, чтоб пред богатым путешественником наш город лицом в грязь не ударил. Вот вам, г-н член управы. Вдруг проезжающий захочет богоугодные городские учреждения посмотреть, — и потому вы сделаете так, чтобы в городской больнице было всё прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов…

Член управы. Ну, колпаки можно надеть и чистые. У нас колпаков и туфель приобретается каждый год, столько приобретается, что хоть предместья мости. Больных околпачить — это сколько угодно.

Председатель. Нехорошо тоже, что у вас в больнице пахнет чем-то этаким. Такой букет, что даже Склифосовский, на что известный хирург, и тот в обморок упал и больничной службой заниматься закаялся.

Член управы. Ну, уж с запахом ничего не поделаешь. Это уж так само здание выстроено, чтоб пахнуть, и г-н Духновский напрасно против этого в думе говорит. Это уж невозможно, чтоб больница — и вдруг не пахла! Я, впрочем, Христиану Ивановичу об этом не раз говорил.

Христиан Иванович. (На минуту отрывается от писания доклада, издаёт звук, отчасти похожий на"и", отчасти на"е", и снова погружается всей душой в писание доклада).

Председатель. Нехорошо тоже, — вот в газетах пишут, — что у вас в городской больнице акушерки служанок бьют, и надзиратели с сиделками дерутся. Непорядок.

Член управы. На этот счёт мы с Христианом Ивановичем держимся такого взгляда: народ простой, дадут друг другу по подзатыльнику и помирятся.

Председатель. Ну, уж это дело ваше. Да, я думаю, Вандербильд в больницу и не попадёт. Зачем ему в больницу? Инфлюэнцей если заболеет, он и на дому полечится. А вот вам, господин заведующий мостовыми, позаботиться следует: предместья не вымощены, грязь, люди тонут.

Член управы. Ну, уж это извините. Предместья вымостить невозможно. На то они и предместья, чтобы не мощёными быть. Впрочем, в смете некоторые значатся. Да и к чему Вандербильду на Молдаванку вдруг ехать? По моему, это одна только, одна придирка с вашей стороны."Предместья не вымощены!"Даже обидно.

Председатель. Оно, конечно, зачем ему туда ехать. А всё-таки бы. На строительное отделение тоже жалуются: крыши летают, и за справками по годам ходить приходится.

Член управы. Что крыши с городских зданий летают, так это от ветра. А ветер — с неба. И вольтерианец тот, кто против этого говорит. Будет на то воля неба, — крыша полетит! А без воли неба ни один листок железа не упадёт. А что до справок, то это, ей-Богу, неправда. Во всей управе ни на минуту справки не задерживаются. Сейчас выдаются и при том самые лучшие справки. Вы об этом у кого хотите спросите, хоть у m-me Серебряной. Она справлялась.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Действие I

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вандербильд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я