Хранители Ока Петры. Хроники Руны

Владислав Деревяшкин

Проклятие чародея вновь гонит девять смельчаков на Край Мира к святилищу Таинаки. Что ждет главных героев второй книги – «Хранители Ока Петры»? Шаманство гоблинов выведет отряд из мрачных ренинских лесов. Острый клинок поможет в битве против чудовищ в зловонных болотах. Твердая рука и отважное сердце не дадут пасть на гладиаторских боях. А смекалка и жажда свободы – верные союзники, дающие шанс на побег из плена кровожадных гоев. Цель близка, но следует помнить, что враг не дремлет…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители Ока Петры. Хроники Руны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

— Дерьмо Шахира, — тихо выругался Дуболом, все еще не веря собственным глазам.

Остальные члены отряда оказались шокированы не меньше. Лицо Лиса было белым, словно он часами наносил на него пудру. Ладони Весельчака заметно тряслись и чтобы унять дрожь, он скрестил руки на груди. Смоки что-то шептал. Питер прислушался и узнал древнюю молитву речного народа, обращенную к своему водяному божеству, которому они поклонялись испокон веков. Пакостник безуспешно пытался успокоить то и дело всхрапывавшую лошадь, поглаживая животное по морде.

Путники стояли у края поляны, и никто из них не желал двигаться с места, несмотря на то, что призраки воинов давно скрылись за деревьями. Первым не выдержал Расмус. От его зычного баса вздрогнул даже Батька, который славился в отряде «Бешеных Псов» своими железными нервами.

— Ну, чего застыли? Если кто-то из вас, парни, желает стоять здесь до скончания века, то лично я пас.

С этими словами гном взял кобылу под уздцы и зашагал вперед. Остальные переглянулись друг с другом и последовали за ним.

— Знаете, о чем я подумал? — спросил Весельчак и, не дожидаясь ответа, высказал мучившую не только его одного мысль. — А что, если мы встретим по пути самих себя?

— Заткнись, сделай милость, — скривился Лис. — У меня уже и так от всего происходящего полные штаны, а ты еще со своими дурацкими предположениями лезешь.

— Ты можешь оказаться прав, — согласился с Весельчаком Драчун. — Лес заколдован, и я не удивлюсь, если перед нами возникнет сам Повелитель Бездны с воинством ахуров.

— Мне плевать, — отрезал Батька. — Если надо, я живо этим двойникам кишки выпущу.

Питер только покачал головой на такое заявление. Ему меньше всего хотелось встречаться со своим двойником, будь он из плоти и крови или просто сгусток энергии. Он уже сто раз пожалел о том, что повел отряд через Слепую Ярость к этому проклятому лесу, который живет своей странной жизнью. Друзья могли и не попасть в такую переделку, если бы пошли другим путем.

«Что сделано, то сделано. Чары не могут длиться вечно. Даже Дейтмар неспособен на такое. А значит, рано или поздно мы разорвем этот колдовской круг», — сказал сам себе молодой лорд.

Поток размышлений Пита прервала неожиданная реакция Драчуна. Он выхватил из-за пояса охотничий нож и кинулся в сторону. Путники переглянулись. Пакостник с Весельчаком бросились за вудсом, но Батька окликнул их и дал знак возвращаться.

Вскоре фигура Драчуна замаячила между деревьями. Следопыт тащил за собой маленькое верещащее существо. Пушистый выгнул спину дугой, оскалил пасть, показав острые клыки и злобно зашипел. Из-за раздутых колдовством деревьев и размытых красок в этой искаженной реальности было невозможно понять, кого поймал вудс. Он держал незнакомца за шиворот и волочил его по земле.

— Что это за крикливое создание, да еще с таким омерзительным голоском? — прищурился Лис.

— Может карлик, — предположил Весельчак.

— Ага, или гном, — Пакостник скосил глаза на Расмуса.

— Я что, по-твоему, похож на визгливую бабу? — насупился гном.

— Ба, так это же гоблин, — хлопнул в ладоши Смоки. — И как я сразу не догадался…

— О чем не догадался? — перебил его Питер.

— Что эти маленькие засранцы мастера по искажению реальности, — гринч обвел рукой лес.

Драчун ускорил шаг и, приблизившись к товарищам, швырнул гоблина на землю. Представитель малого народца приземлился на пятую точку и, тут же обхватив ногу Пита, запричитал:

— Умоляю, не убивайте бедного несчастного Сквирби. У меня две жены, десять детей. Кто будет кормить мою семью?

Питер уставился на скулящее существо, немало растерявшись. Он потряс ногой, давая понять гоблину, чтобы тот отцепился от него, но бедолага еще сильнее сжал икру молодого лорда.

— Тоже мне, многоженец нашелся, — хмыкнул Смоки. — Можешь дурить кого угодно, но только не меня. Вашему брату по обычаям племени запрещено иметь нескольких жен. К тому же гоблинша за свою жизнь способна выносить только одного ребенка.

— Да никак речник забрел в наши леса? — гоблин от удивления раскрыл рот и ослабил хватку, что позволило Питеру освободить ногу. — Ваше трусливое племя отродясь не покидало насиженных мест. Хотя в семье не без урода.

— Ух ты, только что умолял его пощадить, а теперь вон как раздухарился, — Дуболом похлопал по раскрытой ладони дубинкой.

— Опусти свою палку, верзила, а то я тебе ее знаешь, куда засуну?

Бешеный побагровел, но сдержал порыв огреть языкастого гоблина.

— Ладно, малец, я постараюсь быть предельно краток, — десятник присел на корточки и взглянул гоблину прямо в глаза. — Чары твоих рук дело?

— Да нет, что вы, — Сквирби сделал невинное лицо.

— Он, поганец, я точно говорю, — уверил Батьку Смоки. — Или его соплеменнички.

— Ну что ж, раз разговора у нас не получается…, — Батька встал, вытащил палицу и замахнулся для того, чтобы нанести удар.

— Стой, я все скажу, — завопил гоблин. Шипастый шар остановился в нескольких дюймов от головы Сквирби.

— Я, ууу, ээ, — от нервного напряжения гоблин не мог выговорить ни слова. Кроме того, у Сквирби остервенело дергался левый глаз.

— Ну так что насчет увлекательного рассказа про то, за каким Шахиром ты заманил нас в эту ловушку, — рыкнул десятник.

— Честно, это не я, — гоблин немного пришел в себя от полученного шока. — Я всего лишь разведчик, посланный следить за вами. Это шаманы моего племени навели чары на лес, чтобы вы заблудились.

— И что мы такого плохого сделали, что ваши колдуны возжелали нам такой незавидной участи? — спросил Питер.

— Вышла досадная ошибка, — замахал руками гоблин. — Когда к нам поступила информация, что в наши леса вторглись чужаки, мы подумали, что вы — ренинцы, с которыми у нас свои счеты.

— О вашей ненависти на Руне ходят легенды, — сказал Драчун. — Только вот с чего ты взял, что мы не карательный отряд, посланный Латаром?

— Полная чушь, — Сквирби сплюнул на землю, услышав имя ненавистного правителя Ренина. — Этот чванливый народец считает себя богоизбранным и никогда не будет якшаться со всякими там иноверцами и нелюдями вроде гринчей, вудсов и гномов.

— Поосторожней в выражениях, ты, мелкая козявка, — проревел Расмус.

— Кто бы говорил, — огрызнулся Сквирби, легко увернувшись от гномьего сапога. — Ну, а когда стало известно, что вы подданные Катерии, мне было приказано разыскать вас и вывести из зачарованного места.

— Ха, что-то не больно ты старался помочь, — усмехнулся Весельчак. — Так визжал и упирался, как будто тебя линчевать собираются.

— Я должен был точно убедиться, что это именно вы, — начал оправдываться гоблин. — Мало ли кто забрел в наши края.

— Тут есть одна нестыковка, — гринч недобро посмотрел на гоблина. — Не проще было бы твоим шаманам просто взять и убрать чары. Зачем было посылать тебя?

— Вы, речные дылды, никогда не отличались сообразительностью. Ладно-ладно, спокойно. И угомони своего грифона, а то его клацающий клюв у меня вызывает спазмы ниже пупка. Просто шаманы хотят лично приветствовать тех, кто неоднократно надирал ренинцам задницу.

— Похоже, ты знаешь о нас больше, чем кажется на первый взгляд, — прищурился Батька. — Ну что, лопоухий, раз тебе выпала честь быть нашим поводырем, то показывай дорогу. А там мы подумаем, стоит ли тратить свое драгоценное время на треп с твоими шаманами или нет.

Сквирби чуть не задохнулся от такой неслыханной наглости. Он хмыкнул, гордо вскинул голову и зашагал вперед.

Несмотря на маленькие кривоватые ножки, гоблин взял такой темп, что воины едва поспевали за ним. Десятник попросил коротышку идти чуть помедленней, на что провожатый что-то промычал и, казалось, пошел еще быстрей.

Лес понемногу начал меняться. Стволы деревьев стали уже, листья уменьшались в размерах, цвета немного поблекли. Видя такую перемену, друзья воспрянули духом и, несмотря на усталость, ускорили шаг.

— Ну, вы, дохлые улитки, поторапливайтесь, мы почти пришли в деревню, — закричал гоблин, махая рукой. Остановившись у ручейка, коротышка прислонился спиной к дереву, достал из кармана сухарь и принялся его грызть. Батька первым подошел к ухмыляющемуся Сквирби. Он хотел что-то сказать, но из открытого рта не вырвалось ни звука. Десятник только хлопал глазами, уставившись на уже знакомую поляну. Дуболом схватил маленького гаденыша за горло и приподнял над землей. Гоблин заболтал ножками, его лицо заметно посинело.

— Отпусти его, задушишь еще, — велел Батька.

Бешеный разжал пальцы, и гоблин плюхнулся оземь, словно мешок с навозом. Сквирби хватал ртом воздух, при этом усиленно потирая шею.

— Его что, Всевышний совсем мозгами обделил? — прохрипел гоблин. — Чуть меня к праотцам не отправил, дубина стоеросовая.

— Тебя надо было отправить, — ответил Лис. — Ты куда нас привел?

— А что не так? — заморгал гоблин.

— Мы к этой поляне уже третий раз за сегодняшний день возвращаемся, — взгляд Питера не предвещал ничего хорошего.

— Ах вот оно что, — Сквирби поднялся с земли отряхивая одежду. — Откуда же мне было знать. Сейчас перешагнем этот ручей, и наваждение исчезнет.

В глазах воинов читалось сомнение.

— Обещаю, — гоблин поднял вверх раскрытую ладонь. — Если окажется не по-моему, лично разрешу размозжить себе палицей голову.

— Я слежу за тобой, — напомнил Сквирби вудс и, перепрыгнув через ручей, оказался в гоблинской деревне.

Впрочем, деревней, сие поселение назвать не поворачивался язык. На поляне, которая как две капли воды походила на прежнее место ночевки отряда, стояли с десяток низеньких двускатных шалашей. Вокруг деловито сновали гоблины. Заметив пришельцев, маленькие человечки засуетились еще больше. Четверо соплеменников Сквирби, пыхтя и раздувая щеки, тащили дубовый стол. Над костром висел огромных размеров котелок, в котором что-то булькало. Две женщины помешивали стряпню большими ложками. Смоки втянул носом воздух, и желудок гринча заурчал, требуя законного ужина.

Цвет кожи гоблинш заметно отличался от представителей сильного пола этого народца. Если у дам она была оливковой, то у мужчин — темно-зеленой. Именно этот фактор говорил о половых признаках лопоухих существ. Ну и еще, пожалуй, длина волос. Хотя в последнее время веяние моды среди гоблинского племени в отношении причесок заметно изменились. Некоторые мужчины отращивали длиннющие патлы, доходившие им чуть ли не до пояса, тогда как женщины, наоборот, стриглись очень коротко.

Одежда малого народца была однотипного покроя и безо всяких изысков — шерстяные штаны и льняные рубахи. Впрочем, кое-кто из молодняка вдобавок щеголял в кожаных жилетках. На широких поясах висели чехлы, из которых торчали рукоятки охотничьих ножей.

Питера приятно удивило, что в деревне не оказалось вездесущих комаров. Видимо, шаманы изгоняли кровососущих насекомых с помощью заклинаний. По крайней мере, это было единственное разумное объяснение, которое приходило на ум. А еще у молодого лорда не укладывалось в голове, как в маленьком шалашике смогли поместиться сразу несколько гоблинов. Бернс наблюдал, как трое зеленых существ выбежали из своего крохотного жилища. Каждый из них держал в руках посудину, смутно напоминавшую кастрюлю. Пит высказал свою мысль вслух. Расмус, как представитель малого народца, прекрасно знакомый с гоблинским бытом, хотел было рассказать другу о потайном лазе, расположенном в шалаше, однако появление старца заставило его промолчать.

За стариком шли двое других гоблинов, тоже весьма почтенного возраста. Главный шаман племени опирался на деревянный посох, с вырезанным на его конце фигуркой оленя. Гоблины почитали этих лесных животных, полагая, что после смерти их душа вселяется в новорожденного олененка. Правда это или нет, никто не знал, кроме самих гоблинов. Хотя те, кто хоть немного был знаком с этим народцем, склонны были верить в их религиозные мировоззрения. Иначе как объяснить тот факт, что лопоухие могут общаться с этими животными. К тому же еще олени позволяют гоблинам ездить на себе.

Сквирби выбежал навстречу старику и принялся что-то лепетать на языке гоблинов. Шаман остановился, внимательно слушая своего соплеменника, при этом открыто разглядывая незнакомцев. На гноме и грифоне его цепкий взгляд задержался немного дольше. Шаман величественно поднял руку, давая понять, чтобы Сквирби умолк. Старец подошел к гостям, выждал небольшую паузу и обратился к пришедшим:

— Для меня большая честь приветствовать славных воинов Катерии на моей земле, хотя не все из вас, я смотрю, поданные этого королевства.

Голос шамана слегка дрожал — возраст давал о себе знать. Старец чуть пошатнулся. Двое сопровождающих тут же подскочили к нему, чтобы не дать упасть. Однако старый гоблин отмахнулся от своих помощников, как от назойливых мух.

— Я пока в состоянии стоять на ногах. Достаточно с меня вашей опеки. Моих сил еще с лихвой хватит, чтобы наложить чары на весь этот лес.

— Почтеннейший, — обратился к шаману Питер.

— Прошу вас, — скривился глава деревни. — Если бы я был почтеннейшим, то Латар с его воинством не рубил мечами мой народ, а позволил жить нам средь холмов, покрытых лесами, в своих просторных норах, как и подобает настоящим гоблинам. Но они вышвырнули нас из наших жилищ. Чтобы спастись, мы сотворили болота. А эти поганцы отступили, наивно полагая, что топь не позволит нам выжить. Но мы оказались хитрей. С помощью нашей древней магии мы создали брод, перебрались через болота и пришли в эти места. Конечно, здесь милый нашему сердцу лес, но нет холмов. Мы были озлоблены на весь мир, в особенности на людей. Но когда в последней войне вы прищемили Латару хвост, мой народ понял, что катерийцы могут стать нашими верными союзниками. Реницы улепетывали от ваших солдат так, что пятки сверкали. Некоторые беглецы в надежде спастись попадали в эти леса, где их ждал не очень теплый прием, и мы хоть немного, но смогли утолить ту жажду мести, которая иссушала наши сердца со времен изгнания. За это мы у вас в неоплатном долгу. Поэтому, скажите ради моего первого предка, что вы здесь делаете? Когда наши следопыты заметили отряд, вы направлялись прямо в лапы к смерти, и мы просто не могли не предупредить вас об опасности.

— О чем ты говоришь, старец? — не понял Батька.

— Впереди болота, — шаман направил посох в сторону топи. — Я сомневаюсь, что вы хотите там бесславно погибнуть.

— Почтенный, но мы целенаправленно направляемся туда, — Питер шокировал гоблинов своим заявлением.

— Вы все сумасшедшие, — покачал головой шаман. — Однако не в моих правилах лезть в чужие дела. Надеюсь, вы не слишком торопитесь на тот свет? Ужин вот-вот будет готов. Если такие славные воины и собираются отдать душу Всевышнему, то лучше тонуть в вонючей жиже на сытый желудок.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители Ока Петры. Хроники Руны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я