Приключенческая повесть о двух пенсионерах на просторах Вселенной. Любовь, сражения, интриги. Хорошее подспорье для начинающих предпринимателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мун крекерс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
К вечеру прямо из камеры обоих вывели на какой-то плац, освещенный тусклыми фонарями, под прицелом посадили в автобус и еще раз предупредили на счет последствий.
«Пазик» крякнул, зашелестел по бетонке и минут за десять доставил «добровольцев» к ангару, где их принудили раздеться, щедро обтерли каждого спиртом, прыснули чем-то в глотку и выдали облегающее белье самого пакостного фасона. Филон под нос матерился, глядя на обтянутый комбинезоном живот, и нервно чесал в паху. Петрович смиренно поправлял лямки, стараясь не сковырнуться на нервной почве. Оба, как раки на зимовье, таращили глаза, переживали и только что не свистели.
Толстая фельдшерица, ароматизированная «Красной Москвой» и папиросным дымком, смилостивилась, дала по глоточку спирта, кивнула ободряюще тремя подбородками.
Суровый молодец в робе припер скафандры, подвешенные к дуге тележки, какие возят швейцары в гранд отелях, салютнул и сгинул за мерзкого вида ширмой. Не назвавшийся капитан с пропитым лицом кивнул, бросил: «Начинай!» — и ушел курить.
***
— Сюда ноги суй, туда руки! Ну-ка, ну-ка, давай, давай… Во! Молодцом, батя! Хоть сейчас под венец, — похвалил пенсионера юный сержант, довольный как Обабков разместился в скафандре.
С монахом вышла заминка.
— Здоровый он, не впихнем.
Капитан стал мрачней гриба.
— Что ж ему, так лететь?
Сержант, молча, пожал плечами.
Капитан задумался, повертел в носу, крикнул в прилепленную у входа будку с прыщавой девушкой в униформе, хихикавшей, глядя на происходящие сборы:
— Маська, хватит ржать! Дай первого! Срочно!
И уже в трубку:
— Товарищ генерал! Разрешите? Нештатная ситуация: с бородой который, здоровый злыдень такой, в скафандр не лезет. Крупноват, товарищ генерал. Да. Не могу знать. Может… Да, понял вас. Так точно. Разрешите исполнять?
— Ну чего?
— Так грузи, сержант…
***
Грохот раскатился по степи, вспугнул птиц до самого Иртыша. Огромный косматый факел поднялся в небо, пробил дыру в туче, лег в дрейф, а затем погас, умалившись до светляка. К вдавленному в кресло Обабкову вернулся дар речи:
— Ыгм?
«Степной алмаз! Как полет? Прием!»
Филон заерзал в кресле, ловя лапами микрофон, болтавшийся в невесомости.
— Зае… Ироды… Двенадцать минут! Полет нормальный!
«Второй пилот! Подтвердите! Прием!»
— Ыгм!
«Принял! Подтверждаю! Счастливого пути, ребята!»
— Ребята, вашу-то мать… Ты как, Петрович?
Над приборной панелью парила борода, заслоняя кнопки. Над нею — массивный крест и широкое как бубен лицо монаха.
— Фило-о-он…
— Сам знаю, что Филон. Дышишь? — монах постучал костяшкой по стеклу напротив носа пенсионера. Тот кивнул, что не так-то просто с банкой на голове.
— Вот и молодец. Спи, Петрович, не скоро еще приедем. Следующая остановка — Тверь.
***
Космический челнок ничем не напоминал ракету с благородными очертаниями — скорее старинную ванну с четырьмя лапами, брошенную с верхнего этажа разъяренной дамой, уличившей мужа в измене с племянницей.
Петрович, которого, наконец, перестало тошнить, как последнюю сволочь у стриптиз-клуба, начал ерзать в скафандре.
— Филон, пособи, а?..
Стянутый с пенсионера скафандр занял половину отсека. Его кое-как умяли, прибив ногами к полу. Шлем с укоризной косился из-под панели.
Шли вторые сутки полета. Петрович мучился поясницей и перспективами. Земля за иллюминатором висела синим блином — далекий шарик в бескрайнем космосе. Где на ней Самара, а где Анапа, было не ясно. Зато Луна стала гораздо ближе и больше.
За 120 минут влюбленные успевают пожениться, сделать детей и пиццу, харизматичные правители — объявить войну соседу, перемирие и начало затяжных праздников, а сноровистый интендант гарнизона ограничился короткой фразой: «И так сойдет». В итоге НЗ выдали на «соседний рейс», которым Тузик с Шариком намыливались на Марс, — полмешка «Педигри» и до белизны вываренная кость, утратившая питательную ценность и запах («Что б мебель в космолете не грызли, сукины дети!»).
–…молоко, непременно парное, вечерней дойки. Важно! — молочница должна быть миловидна лицом, статна фигурой, опрятна туалетом и помыслами. Помните, юноша: сублимированные продукты порождают сублимированные чувства, — монах отобрал у Петровича пакетик с собачьими гранулами.
— Интересно, се-ли-ни — это научное название или военный шифр? — Петрович листал журнальчик с надписью на обложке: «Все, что вам нужно знать для успешного космического полета (чайник эдишн, на шести языках с картинками)».
Бывавший на Афоне монах прервал гастрономический эскапад:
— Луна это по-гречански. Стало быть, туда и летим. Вишь, иллюминатор заволокло, только ее и видать. Пустыня, я слыхал, совершенная… Где колени преклонить православному? А порты стирать? Что скаж, Петрович?
— Все ты о портомойне! Помолишься, чай, у любого камня — ты и дома через раз на службу ходил… Что делать-то нам на Луне на этой, Филон? Как нас угораздило, а? Будто помутнение какое-то…
— Не помутнение, а приказ начальства, — ворчливо отозвался монах.
— Один хрен!
— Соглашусь.
— Лысого бы он нас на Новую землю отправил… — пробурчал Обабков, сознавая антисоветским нутром, что отправил бы, как раз плюнуть.
Из путеводителя — он же полетная карта — явствовало лишь то, что «пункт назначения расположен от пункта отправления на значительном расстоянии». На конечную точку — одни намеки. Правда, на вкладках кое-где были изображены смешные человечки — некоторые с растопыренными руками, но большинство прикрывало ими срам на манер футбольной стенки перед штрафным ударом.
Пиктограммы расшифровке не поддавались, как положено секретному документу.
— Раз, два… — Филон считал количество пальцев у босых аборигенов, — У этого не хватает одного, у того — трех, а у крайнего вовсе пять на все конечности разом. Раскольником буду, ежели сие не есть тайное послание живым организмам! У тебя в школе по физике какая оценка была?
«Причем тут физика? — подумал пенсионер. — Скорее, арифметика. Впрочем, какая разница!»
— Тройка. И по химии тоже. Я кушать хочу, Филон.
Земная сосиска давно переварилась в утробе подмосковного дачника. Тюремный холостой чай изошел на аппарат регенерации воды. Но, несмотря на туманные перспективы, аппетит требовал жертвоприношений, и солидная размерами фигура спутника подходила нельзя как лучше.
— Каннибализм оставим на крайний случай, — за долгие годы мытарств монах приспособился читать чужие мысли.
Обабков поперхнулся слюной, изобразил зашитый рот и нацарапал ногтем на планшете: «Тсс. Нас пишут».
***
Многое повидал на своем веку верблюд Гоша, — чай не в столичном зоопарке печенье клянчил. Но что бы так пили…
При одном воспоминании корабль пустыни ощутил приступ тошноты. «Ну ладно я — двугорбый, а эти то, эти, куда в них столько влезает? Уму непостижимо». Он попытался восстановить хронологию событий:
1. Родился… — впрочем, это неважно
2. Детство/отрочество пропускаем
3. Приезд космонавтов
4. Торжественная встреча
5. Концерт художественной самодеятельности
6. Банкет
7. Банкет
8. Банкет
9. Три ходки в штабную юрту за добавкой
10. Банкет
11. Обзорная экскурсия по окрестностям
12. Банкет
13. Три ходки в гримерку за девками
14. Катание космонавтов
15. Катание девок
16. Катание космонавтов с девками
17. Банкет
18. Развоз руководящих сотрудников по юртам:
А) первый пошел
B) второй пошел
C) третий…
Дальнейшее представлялось смутно. Болел горб, саднили колени, першило в горле и… под хвостом.
Помнил, как мчался с оборванной уздой по степи. Словно вольный ветер. Словно стрела без должного оперения. Как, поскользнувшись на шкурке наркомовского банана, воспарил к небесам. Ни тени сожаления! Ни грамма отчаяния! Только он и звезды. Не те, что осыпают погоны и головы влюбленных, но маячки внеземных цивилизаций. И бродит среди них его волоокая верблюдица, и он непременно ее найдет. Так он летел, пока не выдохся, и, казалось, расплата за мечту неминуема. Однако Вселенная распахнула объятия и бросила Гоше спасительный круг в виде первого попавшего ей на глаза летательного аппарата. Чудом инженерной мысли оказалось архи секретное изделие номер 2*М (модернизированное) с отвисшими по всей длине усами-антеннами и стариками-космонавтами, которые тщетно пытались употребить новодел по прямому назначению.
Верблюд заарканил уздой космолет и продолжил путь зайцем.
При подлете к Луне Гоше удалось перетереть волосяной аркан желтыми от многолетнего жевания дурман-травы зубами, и точка приземления пришлась не менее чем за дюжину верст от той, где высадились официальные астронавты. Первые дни — социопат поневоле — он бродил, прикинувшись сутулым сурикатом. Через неделю пришло осознание, что будь ты самым распоследним из семейства мангустовых, но принимать пищу хотя бы иногда просто необходимо. Меню на незнакомой планете разнообразием не баловало: пустая тара да мерзкие слизняки под завалами камней. Улитками Гоша брезговал, ибо считал их порождением загнивающего капитализма. «Приспособленцы, мать вашу!» — верблюд давил извращения «высокой кухни» натруженным копытом, не забывая сплевывать через плечо: «Чур меня, чур». Изредка удавалось найти выброшенную в иллюминатор банку из-под Пепси-Колы и тогда, сгорая от стыда, он хоронился от посторонних глаз и тянул остатки коричневой жидкости с горячностью гостиничного пылесоса. Значительно чаще попадались невзрачные бутылки-арестанты, с этикетками №13**, №15**, 777**. «Домом пахнут» — Гоша хлюпал носом и мочился под себя.
*В СССР презервативы называли «Резиновое изделие №2» так как №2 — это указание размера — Фактрум
**марки дешевого отечественного портвейна
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мун крекерс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других