Землянин Валерий Штерн, привыкший к своему прозвищу Сюр, умел добиваться поставленных целей. Его команда нашла код доступа к одной из артиллерийских платформ на месте боев межзвездной войны и сумела добыть нужные трофеи. Загруженный ими корабль отбыл обратно к станции «Мистфайр». Обратная дорога к станции не обошлась без трудностей. Но самое тяжелое испытание выпало по прилету. На станцию напал хорошо знакомый пиратский рейдер. Героям бы побыстрее отступить, но не такой характер у капитана Сюра. Он принимает решение ввязаться в бой….
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отмороженный-2. Пушки к бою предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Тридцать световых лет от Солнечной системы.
Созвездие Цефей.
Продолжение одиссеи
Леденящий кровь, резкий, пронзительный звук врезался в уши. Он проникал в голову и опускался к сердцу, сжимая его в плотные тиски неясной тревоги.
Сюр растерянно оглядывался вокруг. Небольшой капитанский мостик, отделенный прозрачной бронеперегородкой от такой же невеликой по размерам боевой рубки. У пультов, приникнув к экранам, полукругом сидят четверо мужчин в офицерских мундирах. На такой же полукруглой стене большой экран на полстены. На экране карта окружающего пространства. На ней зеленые и красные огоньки. Рядом с картой офицер-тактик.
«Откуда я знаю, что он офицер-тактик?» — успел удивиться Сюр. Но времени на размышление ему не дали. На пульте рядом с ним непрерывно мигал индикатор вызова. Сюр неуверенно протянул руку, коснулся кнопки, нажал.
— Вей капитан! — к нему обратился по внутренней связи через нейросеть один из офицеров, сидящих в боевой рубке. Сюр, ошарашенный всем увиденным, пребывал в глубоком ступоре. Он молча обозревал, что происходит вокруг. Между местами офицеров сновал матрос и раздавал планшеты…
— Вей капитан! Вас вызывает лидер.
— Да?.. Что?.. — произнес Сюр и неожиданно внутренне собрался. — Соединяйте, — нерешительно произнес он.
— Есть, вей капитан!
И следом в голове Сюра раздался щелчок, и зазвучал искаженный помехами механический голос:
— Полста первый! Получите приказ на выполнение боевой задачи!..
Затем голова его закружилась. Он покачнулся. Ухватился руками за высокую спинку командирского ложемента. Секунду постоял, принимая закодированный сжатый пакет. Преодолевая сумятицу в голове, открыл глаза. Посмотрел себе под ноги и выше. На нем был надет легкий боевой скафандр. Сюр не удержался на ногах и покачнулся. Крепче, до посинения, ухватившись пальцами за спинку, сжал ее.
— Молчун, что проходит? — мысленно, с трудом ворочая мозгами, словно это были не его мозги, спросил Сюр. И неожиданно с ужасом очень ясно ощутил, что Молчуна нет. Он испарился. Голова была тяжелой, как вылитая из бетона. Сюр не выдержал и сел. Стало немного легче.
Распаковался приказ, и появилась важная информация. Сюр, сам не понимая, почему он это делает, нажал кнопку общей селекторной связи. Он знал ее предназначение, понимал все указатели на пульте перед ним и знал, что делать с приказом.
— Всем, — хрипло произнес он и откашлялся. — Кхм. Получен новый боевой приказ от лидера. Нам предписано поступить в распоряжение командира эскадры легких кораблей прикрытия и выступить на соединение с эскадрой минных тральщиков. Офицер связи, уточните у Третьего наше место в походном ордере. Время маневра через пять минут. Всем командам и постам полная боевая готовность. — Сюр медленно протянул руку и дрожащим пальцем нажал кнопку, отключив селекторную связь.
Он задыхался. Машинально поднял руку, чтобы ослабить тесный ворот мундира, но наткнулся на ребра шлема. Замер. Скафандр оценил состояние организма и подал обогащенную кислородом воздушную смесь с транквилизатором. Сделав пару глубоких вдохов, Сюр почувствовал некое подобие успокоения. Стало получаться мыслить яснее.
Случилось нечто непонятное и загадочное. Даже необъяснимое… Он непостижимым образом перенесся на боевой корабль. Чей это корабль? И Сюр вздрогнул. Он знал, чей это корабль.
Корвет класса «Защитник». Новейший бронированный малый атакующий корабль за номером пятьдесят один. Экипаж — сорок человек. Масса — пять тысяч тонн. Вооружение — два рентгеновских лазера мощностью десять мегаватт. Восемь плазменных пушек-деструкторов для ближнего боя и две ракетные установки по шестнадцать зенитных ракет ПРО в каждой. Корвет входил состав экспедиционного флота Республики Новая Церсея… А тот прибыл для занятия промышленно-добывающего района (ПДР) мятежной корпорации «Ирбис прайм».
Руководству ПДР были высланы условия сдачи, но ответ от них не пришел.
Они затаились. Разведка на дальних подступах к району не выявила наличие большого флота на орбитах станций и среди многочисленных заводов на астероидах. Но приблизиться ближе мешали сплошные минные поля. Задача сил прикрытия состояла в том, чтобы обеспечить работу минных тральщиков по зачистке пространства и защитить тральщики от возможных атак вражеских штурмовиков.
«Но это же было… — Сюр ощутил, как помертвело его сердце, по спине между лопаток пробежал холодок. Он знал, когда это было! Больше чем полвека назад!.. — Мы что, переместились в прошлое? Но как это возможно? И почему я командир? И где тогда остальные? Гумар, Руди, Маша… Или… Или меня перекинуло в прошлое одного? В тело командира корвета?.. Зачем?.. Не хочу!.. — Снова глупые шутки судьбы, кидавшей его из огня да в полымя? — Черт! Черт! Что происходит?! Твою же мать…» — Сюр чуть не взвыл. Но новая порция воздушной смеси с успокоительным вернула ему способность ясно мыслить и действовать. Пришла некая безэмоциональная тупость и понимание, что, несмотря ни на что, надо выполнять боевую задачу… Это его долг.
«Почему это мой долг? Перед кем? Перед семьей? А у меня есть семья? Да, есть…»
Дома на закрытой военной станции остались жена и две дочки-близняшки. Их образы возникли перед глазами Сюра. Стройная красивая брюнетка лет тридцати с холодным, безразличным взглядом, стоя в зале ожидания, провожала Сюра в поход. Не было грусти или печали во взгляде. Она равнодушно смотрела по сторонам и, по-видимому, тяготилась длительным прощанием. Темное облегающее платье подчеркивало ее привлекательные формы. Глубокий вырез декольте открывал нескромному взгляду почти до самых сосков половину белоснежной женской груди. Сюр смотрел на эти полушария и не знал, что сказать на прощание этой далекой от него женщине. Скучающие девочки лет пяти, смуглые и кудрявые, как цыганочки, цеплялись за мамин подол платья и тихо хныкали.
Рядом две женщины провожали метиса. Высокого смуглого офицера с хорошей фигурой и большими черными глазами. Метис бросал частые взгляды на брюнетку, и девочки очень были похожи на соседа по убытию. Брюнетка отводила от мужчины глаза, стараясь не встречаться с ним взглядом. Но Сюру было все равно. Он не любил эту красивую, с аристократической бледной кожей женщину. Не любил девочек. Он любил свою службу.
Видение семьи Оверграйта исчезло. Перед глазами был пульт управления. По монитору бегут строки и цифры команд. Мигает огонек вызова.
— Да! — Рука сама нажала кнопку вызова.
— Вей капитан, — связист докладывал быстро и четко. — Нам определено быть головным походным дозором. Состав дозора — четыре корвета. Наш корвет лидер. Командиры корветов под номерами сорок три, девяносто шесть и тринадцать ждут ваших приказов.
Сюр ни на минуту не задумался. Он сухо и буднично, словно делал это много раз, отдал приказ:
— Передавайте им. Приказываю! Выдвинуться в точку пространства по координатам 06.15.76.24 по оси эклиптики. Вертикаль 345.287.11. Горизонталь 678.94.33. — Откуда в его голове брались эти цифры, Сюр не задумывался, он машинально передавал полученные данные из приказа свыше. — Походный ордер в одну линию. Головной корвет номер тринадцать… «Невезучий номер», — не к месту подумал Сюр и отогнал ненужные мысли. — За ним сорок третий, потом мы. Тыл прикрывает девяносто шестой. Приказ отдал капитан корвета полста один контарион третьего ранга Оверграйт…
— Принято, вей капитан.
Рука автоматически уверенно отключила связь.
«Что за черт?! Какой контарион Оверграйт? Я Сюр… Землянский… О боже! Что происходит!.. Я сошел с ума?.. Я знаю, кто такой контарион! Контарион — это первое младшее звание старших офицеров, наподобие майора с Земли или капитана третьего ранга на флоте… И почему я Оверграйт?.. Переселение душ? Как в фантастике?»
Часы в голове Сюра тикнули. Он откинул мысли, которые будоражили его чувства. На первое место вышло понимание, что надо делать дело. Не размышляя больше о происшедшем с ним странном событии, вошел в общекорабельную связь и отдал приказ.
— Запуск маршевых двигателей. Разгон на короткий прыжок в пределах притяжения звезды. Командам и боевым постам доложить первому помощнику о готовности систем корабля к гиперпрыжку. — Сюр протянул руку и механически отключился от общей связи, откинулся на спинку ложемента. Закрыл глаза.
«Не думать! Главное — не думать! Это сон. Я проснусь, и все будет по-прежнему. Сейчас надо вывести корвет в точку встречи!..»
Поступил доклад старпома.
— Системы корабля готовы к гиперпрыжку, вей капитан.
— Разгон и прыжок разрешаю. Информацию занести в бортовой журнал в раздел «Важное».
Повисла пауза. Сюр понял, что старпом не понимал смысла его последнего приказа, но спорить с капитаном и указывать ему на нелепость распоряжения не стал. Кратко ответил:
— Принято.
По длинному узкому экрану над головами офицеров боевого поста побежала синяя строка: готовность к разгону одна минута. Пошел отсчет времени в обратном порядке.
«Надо занять свою голову. Не надо думать о пустяках…» И тут же пришло возмущение изнутри: «Ничего себе пустяки! Внедрение в тело капитана из прошлого и перемещение во времени… Хорош пустяк!.. Что творится?.. Мать твою!.. — Разум зажал вспыхнувшие чувства в суровый капитанский кулак воли. — Спокойно. Все со временем разъяснится».
В шею кольнуло. Пришла запоздалая информация. Введена усиленная порция успокоительного. Отпустило сковывающее мышцы и разум напряжение.
Сам себе сказал и удивился спокойствию, с которым отнесся к ситуации.
Сейчас надо управлять кораблем.
Разум твердил: «Не думай, Сюр, о плохом, думай о деле. Сосредоточься на командовании».
Сюр нагнулся к монитору, передал мысленную команду открыть карту района предстоящих действий. Экран сменил бегущие строчки на темный трехмерный экран космоса. В рамке, разделенной на квадраты, были обозначены объекты. Легкий толчок, возвещающий о разгоне, не отвлек Сюра от изучения карты. Он внимательно вчитывался в обозначения. Этот район казался ему хорошо знакомым. Где-то он это уже видел…
Его мысли перебил сигнал с нейросети. Это корабельный искин оповещал капитана, выдавая порцию нужной для анализа информации.
— Расчетное время прибытия в точку сбора через тридцать пять минут…
И Сюр откуда-то знал, что сейчас нужно делать. В его голове всплыли пункты боевого устава. Действие командира корвета при выдвижении к исходному рубежу. Наставление по организации корабельной службы на малых атакующих кораблях.
За это время ему как командиру нужно выработать план действий головному дозору и переслать его кораблям в виде боевого приказа. Странным и непостижимым для него образом Сюр знал, что основную работу сделает искин. По боевым уставам, наставлениям составит приказ, распределит задачи, но надо приказ привязать к определенному участку пространства.
Сюр вновь окунулся в изучение карты космоса.
Путь до места действия тральщиков, что следуют в одном ордере с охранением, пролегал через астероидные поля и поля гравитационных аномалий пяти непригодных для жизни планет без атмосфер. Несущиеся по орбите вокруг одной звезды за ничего не значащим номером Z-350-0001-A.
В астероидных полях могли быть устроены засады, а за планетами прятаться целые флоты. Но это задача бокового охранения. Задача головного дозора — своевременно обнаружить противника на пути следования конвоя и сообщить всю необходимую информацию лидеру. При обнаружении мелких разведывательных сил попытаться их уничтожить. Сам маршрут был выбран так, чтобы скрыть выдвижение ударного флота до момента выхода из гиперпрыжка.
Сюр быстро, так, как будто он делал это всегда, выделил опасные направления встречных атак, возможные места засад и передал их бортовому искину. С маршрутом выдвижения для него все было понятно. И это на краю притупленного боевой химией сознания вызывало удивление. Откуда? Но мысли эти сразу таяли, и их место занимали более важные на этот момент размышления. Что делать в зоне предстоящей операции?
Границу промышленно-добывающего района обороняли стационарные артиллерийские платформы. Он это знал из полученных разведданных. Их позиции и сектора обстрелов были нанесены на карту и уточнены много раз. Но именно это не давало Сюру успокоиться. Он краем сознания понимал, что в диспозицию оборонительных средств района вкралась ошибка. Он должен попытаться ее исправить. А вторая половина его сознания, которая принадлежала Оверграйту, была спокойна. Разведчики хорошо проделали свою работу. Расположение обороняющихся сил противника ясно и четко видно на карте. Их положение много раз уточнялось, и изменений не было. Его задача проста и рутинно-обыденна — отгонять штурмовики, для того чтобы тральщики расчистили пространство для выдвижения на рубеж атаки эскадры тяжелых ракетных крейсеров. Пушки платформ бесполезны против быстрых и вертких корветов, а корвет не по зубам истребителями и штурмовикам. Эсминцы и фрегаты — грозная сила против малых атакующих кораблей, какими являются корветы. Но за корветами на дистанции открытия огня будут стоять ракетные крейсера. Залп одного крейсера без вариантов уничтожает эсминец.
Задача малых атакующих кораблей — охранение и разведка. Пусть ответственная, но вполне выполнимая. Расчетные потери в данном случае минимальные…
«Но все же? Что-то в диспозиции сил противника не так?!» Что-то в оценке обстановки Сюру не давало покоя. А Оверграйт был совершенно спокоен. Сюр раздваивался в своих чувствах. Они раздирали его. Он сильно пожалел, что остался без Молчуна. Тот бы сразу выдал необходимые сведения. А теперь ему приходилось полагаться на свою дырявую память. А он точно был в этом районе и добывал хабар. Только… Только большей частью находился под воздействием «Континенталя». Сюр вглядывался в свою память, как сквозь дымовую завесу, через которую едва-едва проглядывались контуры видимого.
Память Сюра смешивалась с памятью Оверграйта. В голове получалась такая сумбурная мешанина образов и событий прошлого и они так тесно переплетались, что мозги Сюра закипали. Старясь окунуться в прошлое, он видел себя на военной базе фронтира. Он только что прибыл после окончания с отличием офицерской школы. Не самой престижной. Для колонистов. Но у него были перспективы и непомерное рвение. Затем, попытавшись отогнать эти видения, Сюр увидел себя в джунглях. Прошлое пришло с отчетливой яркой картинкой.
Вокруг стрельба. Крики. Над кронами высоченных деревьев кружат вертолеты. Они ведут огонь из пулеметов. Пули срезают листву, с хрустящим свистом проносятся в стороне, глухо впиваются в столы деревьев, на голову падают срезанные очередью ветви. Кружатся, словно в танце, разорванные листья. Сюр перестает стоять с открытым ртом и глазеть. Пригнувшись, повизгивая, в ужасе бежит, сам не понимая куда, лишь бы подальше… Он вновь и вновь отгоняет прилипчивые образы и, прорываясь сквозь обвал чужих и своих воспоминаний, твердит занемевшими устами:
— Нет, не то…
Мысленно устремляется к ближайшему прошлому и видит белокожую брюнетку. Дочь начальника штаба базы. Красивая, молодая, холодная, как космос. Он ухаживает за ней и добивается ее руки… Зачем? Он же равнодушен к ней. Все дело в карьере. Его карьера после женитьбы резко пошла в гору.
— Опять не то. Позже, — шепчет он.
Пираты. В их блок вламываются черные бойцы, сильные, беспощадные.
— Позже…
Он возвращается из учебного похода. Безрадостная встреча. Дома просматривает запись камер наблюдения. Брюнетка привела в дом метиса…
— Пофиг. Главное — карьера…
Устав от напряжения закипающих мозгов, Сюр мысленно махнул рукой. Прибудет на место — разберется. Он вновь закрыл глаза и передал сигнал на корабли временного подчинения:
— 1-2-1. Все спокойно!
Прыжок прошел обыденно, без происшествий. По прибытии в точку сбора корабли, выделенные в головной дозор, проявились на экранах тактических мониторов офицеров в боевой рубке, а также на главном экране зелеными огоньками и с пометками рядом… он не вчитывался в них.
Капитаны доложили о готовности следовать в ордере и о получении боевого приказа на выдвижение.
Сюр почувствовал что-то вроде успокоения. Придя к мысли, что надо смириться с тем, чего не можешь изменить, он отгонял непрестанно заползающие в голову мысли о несуразности своего положения. Помогало то, что он сосредоточился на выполнении боевой задачи. Проверял и перепроверял готовность боевых постов. Работу сенсоров и средств дальней связи. Запасы топлива, расходных и ремонтных материалов. И вконец своими придирками замучил главстаршину, отвечающего за все хозяйство корвета. Но в конце подсластил пилюлю, вынеся тому поощрение.
Заняв таким образом свои мозги на весь путь следования, Сюр добрался до района проведения операции.
На карте ничего не изменилось. Дозор змейкой прочесал выделенное для разведки пространство. Зафиксировал датчики дальнего обнаружения и устроил им погром. Сканеры корвета на пределе своих возможностей противника не обнаружили. Вроде все нормально.
Не удовлетворившись этим, Сюр дал команду капитанам корветов выпустить зонды-разведчики. Восемь зондов полетели веером в сторону артиллерийских платформ.
И вот тут случились первые странности. Еще на расстоянии, далеком от рубежа огневого поражения пушками артиллерийских платформ, по зондам открыли огонь скрытые до времени передовые малые автоматические лазерные установки мощностью до одного мегаватта. Для поражения кораблей даже класса истребитель они были слабы и неповоротливы. Энергетический запас батарей был на десять-двенадцать выстрелов за один раз. И то, что их разместили так далеко впереди, было очень странным. Аналитический искин не мог выдать достоверную информацию на этот счет и рассчитал несколько вероятных вариантов. Один показался Сюру разумным.
Противник что-то прячет и не хочет, чтобы это увидели, и это что-то убойное… Передавать такое размытое сообщение на лидер было непрофессионально для капитана, и Оверграйт проигнорировал свои догадки…
— Там наверху видней, — подумал он. Но Сюр, преодолев сомнения, все же решился. Переключился на дежурного офицера связи:
— Отправьте срочное сообщение лидеру с пометкой «важно». Кодировка связи второго уровня секретности.
— Есть, вей капитан, принимаю.
«Прибыл в назначенный район. Провел разведку прилегающего пространства на дальних подступах к рубежу обороны. Глубокая разведка с помощью зондов была предотвращена противником. Он перед передовыми позициями расположил малые мобильные комплексы лазерных установок мощностью до одного мегаватта. Разведзонды уничтожены. Предполагаю наличие скрытых средств обороны, не обнаруженные нашей разведкой. Прошу дать разрешение на глубокую разведку силами двух корветов. Контарион Оверграйт».
— Принято.
Через десять минут пришел ответ.
«Не разводите панику, контарион. Данные разведки уточнялись постоянно. Дополнительных сил обороны не выявлено. Разведку не разрешаю. Вам выносится предупреждение. Третий».
Сюр безэмоционально принял пакет, прочитал сообщение и отдал приказ занести в бортовой журнал свое сообщение и ответ лидера в раздел «Важное» с пометкой «особое мнение».
Корветы разошлись на большое расстояние и, сканируя большую площадь пространства, стали ждать прибытия эскадры.
Основные силы эскадры подошли через двадцать минут. Их прибытие после выхода из гиперпрыжка отмечалось в пространстве вспышками и на тактическом дисплее пометками, обозначающими, что это за корабли. Сюр механически просматривал информацию и считал. Восемь тральщиков, один эсминец, пять фрегатов и двадцать два корвета без учета его отряда. Прибывшие корабли эскадры разошлись широким фронтом, вогнутой дугой, охватывая с правого фланга часть района предстоящей операции.
— Вей капитан, сообщение от лидера. Нам предписано занять правый фланг построения вместе с кораблями, выделенными в дозор. Задачи дозора выполнены и отменены.
Приказано ждать новых указаний.
— Принято, — автоматически ответил Сюр. Он полностью вжился в роль капитана и, продолжая вглядываться в темноту космоса на экране, пытался разгадать замысел сил самообороны района.
На что они надеются? Наличных сил явно недостаточно для отражения атаки флота. Почему тогда они не сдаются? Никто репрессировать сотрудников и управляющих не будет. Промышленные мощности корпорации будут национализированы и проданы по частям на аукционах. К чему эти войны?
Ответа не было, хотя Сюр на уровне подсознания о нем догадывался. Скорее всего, не все акционеры корпорации закончили свою жизнь на виселице. И у корпорантов есть чем удивить военный флот Новой Церсеи. Надо это выяснить. Хотя бы по косвенным признакам. Лишь бы не было слишком поздно, и чтобы можно было в случае неожиданностей отойти с минимальными потерями… Но вторая часть сознания твердого в своей позиции Оверграйта давила предположения Сюра на корню.
— Вей капитан, пришел приказ от лидера, — сообщил связист. — Мы вместе с третьей эскадрильей корветов прикрываем правый фланг. Наши границы сектора ответственности, по ориентирам, справа налево по фронту — правый край шестой артиллерийской платформы и левый край пятой. На глубину пять миллионов километров. Это ближайшая задача.
— Принято, — ответил Сюр и машинально приказал внести приказ лидера в бортовой журнал. С учетом своих пометок и выводов. А выводы были такие: противник имеет резервы в глубине обороны и не допускает разведку флота выявить их расположение. О чем был представлен доклад лидеру. Обычно этого не делали, но Сюр подсознательно понимал необходимость в этом. После возможных неприятностей будут дотошные, полные неприятностей разборы действий всех задействованных в операции кораблей. Отметят каждый неверный шаг, каждую ошибку, недочет. Установят, были ли возможности командиров спрогнозировать провал. И это все для того, чтобы найти виноватого. И он, учитывая будущие неприятности, протоколировал каждый свой шаг… Хотя с другой стороны… Будет ли у него это будущее?..
Сюр отмахнулся от навязчивых мыслей и включил селекторную связь по кораблю:
— Внимание всем постам и командам! В секторе боевых действий нашего корабля могут находиться не выявленные разведкой силы противника. Командам сенсоров тщательно исследовать пространство. Команде разведки выслать зонд в сторону противника, Зонд должен выйти на известный нам рубеж, недосягаемый для выявленных ранее средств поражения. Докладывать о малейшем изменении обстановки… — и от себя добавил: — С богом, господа…
Через две минуты корветы по приказу лидера устремились вглубь обороны противника. Сюр внимательно и с напряжением следил за космическим пространством в своем секторе ответственности. Следом медленно двигался минный тральщик. Лазерные установки молчали. Но стоило зонду преодолеть невидимый рубеж, как его тут же уничтожили импульсы вспышек хорошо скрытых от сенсоров корвета лазерных установок. Тут же ответным огнем его корвета установки были уничтожены.
Сюр очень хотел уйти вперед и выяснить, что же прячут эти хитрые корпоранты, но также очень этого боялся. Неожиданно подступивший страх погибнуть по нелепой неосторожности сжал сердце, подступил к горлу, и он мешал проявлению инициативы. Сюр положился на вечный авось и на уверенность Оверграйта. Он не отдал команду выдвинуться дальше, чем предписывало наставление по прикрытию кораблей.
Команды корветов работали слаженно. Двигаясь впереди тральщика, ощупывали каждый участок пространства, выявляли и уничтожали датчики обнаружения и ретрансляторы.
Слева от корвета Сюра двигались мелкой россыпью зеленых звездочек другие корветы. А за ними, возвышаясь большой тушей кашалота, следовал минный тральщик. Он методично уничтожал мины, расчищая проход для основных сил.
Для Сюра было странным, что противник не предпринимал активных действий. По логике вещей он должен был противодействовать корветам и минным тральщикам, но этого не происходило. Сюр подумал: «Неужели штаб на флагмане этого не понимает? Там должны быть аналитики и тактики на порядок выше по уровню подготовки, чем я». Затем пришло знание от Оверграйта. Эти спецы все понимают, но говорят лишь то, что хочет услышать адмирал Ловбайд. Все знали, что этот Ловбайд тесть президента и мнения, отличного от своего, не принимает. Он методично гнобит всех, кто осмелится его высказать и усомнится в полководческом таланте адмирала. А имея такую поддержку в лице президента, можно плевать на мнение профессионалов. Адмирал был из высшей касты и окружил себя теми, кто лил мед ему в уши… Оверграйт это хорошо понимал и против системы не шел никогда. Хотя и он, как почувствовал Сюр, испытывал острое чувство опасности. Но отклониться от плана адмирала не смел.
А их эскадра тем временем очищала космос и неумолимо приближалась к рубежу атаки ракетных крейсеров.
Медленно, тягуче текло время. Напряжение спадало, а обстановка не менялась. И казалось, что противоборствующая сторона смирилась с неизбежным. Еще немного — и они выйдут на переговоры. А что им еще оставалось делать? С началом сражения они становились мятежниками. А удел мятежников был печален. Президент действовал жестко и показательно, повесив большинство владельцев корпорации на глазах всего мира, он показал, что бывает с теми, кто нарушает установленные правила взаимоотношений государства и бизнеса. Как говорится, богу — богово, кесарю — кесарево сечение, если он замахнется на большее.
Сюр под давлением железобетонного спокойствия Оверграйта почти успокоился и мысленно обругал себя за излишнюю мнительность. Прошли еще четыре часа неспешной тщательной работы. Эскадра очищала пространство от мин. Крейсера следовали за тральщиками.
Корвет под командованием Сюра уничтожил сотню датчиков слежения и четыре лазерные установки. В какой-то момент в голове Сюра что-то щелкнуло.
Он стал раздваиваться. То видел себя со стороны, то пребывал в теле капитана, и все мрачнее становилось его настроение, и нехорошие предчувствия тяжким грузом вновь стали давить на плечи.
— Вей капитан, — пришел доклад от командира команды боевых сенсоров. — В районах квадратов Z-5, Z-6 и семь наблюдаю странную аномалию. Анализ данных показал, что там может скрываться группировка сил противника. В этих квадратах замечена флюктуация полей подавления.
В тот момент, когда он находился не в теле, а как бы завис над капитаном, тот отдал приказ:
— Изменить маршрут движения! Направление квадрат Z-5. Маневр «Кентавр». Максимальное ускорение!..
Затем события понеслись вскачь с быстротой, неподвластной для разумной оценки обстановки и принятия правильного решения.
Вот Сюр снова в теле капитана и понимает замысел Оверграйта. Капитан все же решился проверить его догадки и направил корвет вглубь обороны противника на один миллион километров. Его корвет, покинув боевой строй, вырвался вперед и по крутой дуге помчался к платформе. Тут же офицер связи напрямую передал запрос с лидера капитану:
— Полста первый, что за маневр вы совершили?.. Почему покинули строй?..
Но ответить Сюр уже не успевал. Он покинул тело и пораженный увиденным замер. Замер и капитан Оверграйт.
На экране тактического монитора внезапно из ниоткуда возникла россыпь мелких кораблей класса малый атакующий корабль. Они сгрудились тесной кучкой, словно рой пчел. По их неподвижности было понятно, что они тут давно и что это беспилотники. А перед ними были выставлены стационарные поглощающие экраны, скрывающие корабли от сенсоров дальнего обнаружения.
Мгновенно Сюр понял задумку противника заманить тральщики вглубь, чтобы атаковать массой беспилотных устаревших истребителей и штурмовиков.
— Срочное сообщение лидеру! — закричал капитан. — В квадрате Z-5 скопление беспилотных летательных средств класса штурмовик. Их несколько сотен только в этой части… Код «Омега»! Код «Омега»!.. — Код «Омега» означал быстрый отход всех сил.
На глазах Сюра рой ожил, и в их сторону устремились сотни маленьких юрких кораблей. Капитан не успевал закончить свое сообщение. В теле был уже Сюр, и он отдавал приказы экипажу…
— Уход по вертикали вниз! Ускорение три… Маневр «Отражение-1».
Сюр успел скомандовать и замер от открывшейся ему огромной по своему масштабу эпической картины. Тактический экран на стене расцвел тысячами красных звезд. Вместе с беспилотными малыми кораблями, перегоняя их в сторону тральщиков, устремились сотни противокорабельных ракет.
Корпоранты смогли удивить видавших виды космофлотцев из Новой Церсеи. Они замаскировали самонаводящиеся ракеты за роем штурмовиков, и лишь самовольное выдвижение вперед корвета полста один вскрыло засаду. Если бы тральщики вышли на рубеж уверенного поражения ракетами, они не имели бы шанса спастись. Понесли бы существенные потери и крейсера. А так под ударами ракет и беспилотных аппаратов стали гибнуть корветы. Зеленые искорки гасли одна за одной. Сюр понимал, что его маневр бесполезен, и, сидя с налившимся от перегрузки кровью глазами, смотрел на приближающуюся волну смерти.
Корабль огрызался с обреченностью смертника, ощетинился морем огня из всех видов оружия. Двигатель на пределах своей мощности гудел и вызывал сильную вибрацию корпуса. Содрогался от выстрелов пусковых установок. Вспышки от импульсов деструкторов засвечивали экран. Часть кораблей противника прошла мимо. Восемь в виде обломков остались за кормой.
Искин подал сигнал:
— Ракетная атака слева с верхней полусферы. Тридцать секунд до поражения корабля…
— Отключить форсаж маршевого двигателя! Торможение носовыми! — слова команд сами собой вырывались из уст Сюра. Губы мгновенно пересохли.
— Ракетная атака отражена. Три штурмовика противника атакуют с нижней полусферы и справа по курсу, — это снова бездушный, равнодушный ко всему искин.
— Стоп носовые! Полный вперед!..
Мгновение — и Сюра прижало к спинке ложемента, сдавило дыхание, а затем выкинуло из тела.
Сильный удар сотряс корабль. Капитан упал головой на пульт. С трудом выпрямился. Еще удар — и корвет, как живой, громко застонал, заскрипел, стал мощно содрогаться всем корпусом. Пару раз мигнув, погас свет, и вновь кроваво-красный луч тускло осветил рубку. Два офицера были вышвырнуты со своих мест и на четвереньках ползли к боевым постам. Потух и загорелся экран тактического искина. По экрану побежали строки — сведения о повреждениях, полученных корветом. Сюр не смотрел на них. Он снова был в теле капитана.
— Ракетная атака! — голос искина был раздражающе лишен тревоги.
— Ракету уничтожить! — прошептали его разбитые в кровь губы.
— Реактор отключен из-за повреждения внешнего контура охлаждения. Орудийные установки обесточены. Отбивать нечем… Вей капитан, — еле слышно ответил старший помощник. — Ремонтная команда погибла… Нам конец…
Справа раздался взрыв. Огненный смерч, прокатившийся по боевой рубке, смел офицеров с их мест. Сломанными куклами разбросал по рубке. Вогнул внутрь искореженные ребра балок. Пар закружил по рубке и устремился в пробоину. Исчезла искусственная гравитация. Воздух быстро стал покидать корабль. А следующий взрыв разбил бронестекло, и огромный осколок вонзился повисшему в невесомости Сюру в грудь. Пробил скафандр. Опрокинул Сюра. Завертел. Отшвырнул к стене.
Сильнейшая боль мгновенно обрушилась на него. Сюр широко раскрыл рот и зашелся в беззвучном крике. Затем все резко оборвалось. Боль, взрывы, тряска… А следом наступил покой. Сюр снова летел в темноте и тишине. И лишь судорогой сведенный широко открытый рот, скрюченные пальцы, ухватившие материал штанов, да мысли, беспорядочно метавшиеся в голове, говорили о пережитом им ужасе.
Крышка медкапсулы открылась. Свет резанул по закрытым глазам, и Сюр их открыл. Над головой плыл серебристый, до боли знакомый купол потолка медблока. Слышался легкий, еле уловимый шорох принудительной вентиляции. Чувствовался запах озона от ультрафиолетовых излучателей. И вокруг несуетливая тишина. Зрение сфокусировалось, потолок перестал уплывать. Он лежал в медкапсуле живой, здоровый и у себя на корабле. Благостная картина. Не хватает только земного пейзажа: лесочка, речки с берегами, поросшими кустами ежевики, полянки с овечками…
— Что это было? — вслух спросил Сюр, ни к кому конкретно не обращаясь. — Кто мне расскажет?..
Он полежал пару минут, приводя ум в порядок, и, успокоившись, сел. Не доверяя своим глазам, настороженно огляделся. Да, он на своем МДК.
На нейросеть пришла информация. База командира корвета установлена и изучена. Получено подтверждение практического управления вами малым атакующим кораблем. Вам присвоена квалификация пилота МАК. Класс второй. Зачет сдан успешно.
Полученная информация еще больше удивила Сюра. Когда только успел и выучить, и показать практические навыки, и еще получить квалификацию пилота МАК, да еще второго класса сразу?
Полный смятенных чувств, растрепанный и вспотевший, он вылез из капсулы, надел обувь и, медленно шаркая ногами по несгораемому пластику напольного покрытия, направился к Гумару за разъяснениями.
Тот находился у себя в лаборатории и колдовал над новым андроидом. Кинул взгляд на открывшуюся дверь, увидел Сюра и скривил рот в невеселой усмешке.
— Пришел в себя, испытатель? Долго же ты валялся…
Сюр подошел к товарищу, сел на свободное катающееся кресло. Задумчиво посмотрел на андроида и, положив ногу на ногу, стал качать верхней ногой. На язвительность Гумара он не обратил внимания, но слух резануло слово «испытатель».
— Почему испытатель? — равнодушным тоном поинтересовался он.
— Потому что загрузил в искин капсулы нейросеть погибшего офицера. Ты представляешь, с чем мог столкнуться?
— Поясни. — Сюр не спешил рассказывать о том, что пережил, лежа в капсуле, хотел прежде узнать, что расскажет Гумар. Может, он прольет свет на его ощущения и… сны?
— Поясняю для безмозглых землян. Ты мог потерять свою память и стать непонятно кем. Сойти с ума. Умереть от болевого шока. Уйти сознанием за грань реального мира и блуждать в мире грез… Нейросеть хранит память погибшего. Не всю. Только те моменты, что отпечатались в памяти носителя навсегда, и вместе с информацией, имеющейся на нейросети, она перешла к тебе. Мы двое суток вытаскивали тебя из даже не знаю откуда. Ты бредил. Раздавал команды: «Внести в журнал, выслать зонды…» С кем-то сражался… Ты что, не мог подождать, когда я почищу нейросеть? Перекину базу командира на отдельный носитель и очищу от ненужной информации… Что за спешка?.. — Гумар осуждающе посмотрел на Сюра.
— В общем-то ты прав, Гумар, — не стал спорить Сюр. — Спасибо, что вытащили меня с того света. Боль была действительно адской. Но если вникнуть в частности, то тут ты совсем неправ.
— Это как? — Гумар был сбит с толку словами и тоном, которым говорил Сюр. Он с большим удивлением воззрился на товарища. — Что ты имеешь в виду?
Сюр хотел отшутиться плоской земной шуткой: «Что имею, то и введу», но не стал.
— Я испытал непередаваемые ощущения. Был сразу в двух, вернее обладал двумя сознаниями. Проживал свою и чужую жизнь… я бы сказал, кусочек жизни контариона Оверграйта. Я видел его семью, членов экипажа корвета полста один. Я с ними разговаривал. А это, как ты помнишь, было почти семьдесят лет назад. Я даже мог бы… может быть, изменить их судьбу…
— Но это вряд ли. Ты просто инсталлировал себе на нейросеть информацию прошлого, то, что видел, знал и пережил этот офицер. Но звучит интересно. С этим, насколько я знаю, никто не сталкивался. А если и сталкивался, то в открытых источниках подобной информации нет. А что ты конкретно испытал?
— Испытал? Это правильное слово. Я испытал на себе кусочек жизни человека из прошлого. Командовал корветом, сражался с корпорантами, погибал и испытал предательство близкой женщины… Жены. И это было ощущение полной реальности. Посмотри мои данные.
Гумар на несколько секунд завис. Потом с удивлением посмотрел на товарища.
— Ого! База командира корвета изучена и подтверждена искином корабля как прошедшего практику управления им. Получена метка о наличии сертификата. И еще ты мастер-пилот второго класса. Как ты это все получил?
— Я сам не понимаю. Хотел спросить у тебя. Может, искин принял мои сны за практику или часть знаний и умений погибшего контариона перешли ко мне. И искин принял это за полученный практический опыт. Но я действительно помню и знаю наставления по управлению МАКом, Боевой устав ВКС из Новой Церсеи и Корабельный устав… И многое другое, словно я этому учился долгие годы.
— Как интересно! — Глаза Гумара заблестели азартом. Он подался вперед, рассматривая друга, и решительно позвал:
— Пошли на стенд!
— Какой стенд? Я что тебе, андроид?
— Мы все частью андроиды. В капсуле все показания не снимешь, она заряжена на медицинские показатели. А то, что произошло с тобой, может произвести революцию в науке… — Гумар поднялся, кряхтя снял андроида и посадил куклу на стул. — Ложись! — приказал он.
— Ты что, меня тоже через зад разглядывать будешь? — хохотнул Сюр, но подчинился. Лег животом на поверхность стола стенда.
— Лицом вверх, чмо, — ухмыляясь, съязвил Гумар.
— Сам ты чмо… — Сюр перевернулся и лег на спину.
— Знать бы, что это такое, — отозвался Гумар, цепляя провода к голове и конечностям Сюра. — Лежи спокойно. Я буду производить полное сканирование Молчуна, твоих рефлексов и моторики тела. Не издавай ни звука. Думай о том, что ты видел, слышал и чувствовал.
Сюр вздохнул, закрыл глаза и стал вспоминать, что с ним произошло. Сначала покой и полет. Потом рывок вниз и сильное изумление, граничащее с паникой. Корвет, которому он любовно посвящал всю свою жизнь. Неудачный брак с капризной женщиной, которая его тайно ненавидела…
Память уносила Сюра в глубины прошлого, и он вновь стал теряться между двумя личностями. Опять стали мелькать отрезки из прошлого, которые впились в память, как пиявки, да так сильно, что их не вырезать, не забыть. Космопорт. Зал ожидания. Бледная, скучающая жена, бродящая глазами по залу… Но она вдруг, пробежав взглядом по лицу Сюра, широко раскрыла глаза и пристально взглянула на него.
— Вы кто? — почти неслышно одними губами спросила она, и Сюр не столько услышал ее, как прочитал по губам.
— Я Сюр, — также губами прошептал он.
Женщина растерянно заозиралась.
— А где мой муж?..
— Он погиб… давно…
Вспышка боли прошлась по мозгам. Сюр застонал, закрыл глаза, а когда их открыл, то увидел, что находится на корабле. Кругом грохот, крики, а капитан, не обращая внимания на происходящее, пристально всматривается в Сюра. Его губы прошептали:
— Опять ты. Что тебе надо? Почему ты вторгаешься в мою жизнь и смерть?.. Отпусти…
Капитана подняло над полом. Взрыв вдребезги разорвал бронестекло, и большой толстый осколок вошел ему в грудь. Капитан завертелся, отлетел к стене, оставил на ней крупные кровавые следы и, кувыркаясь, улетел в пробоину вон из корабля…
— Опять… — полный боли и отчаяния крик бомбой взорвался в голове Сюра, и его потащило следом из корабля в открытый космос.
Размахивая руками и не успев опомниться, он вылетел в открытый космос и с размаху упал на плотный настил пожухлой листвы, зарылся в него лицом. По лицу, щекоча, поползли большие рыжие муравьи. Сюр стряхнул рукой насекомых. Обалдев от всего происходящего, поднял голову и тут же ее прижал к земле. Захотел вжаться в нее всем телом.
Сверху непрерывно строчил пулемет и срезал ветви. Пули стучали по земле в метре от его головы.
Рядом из воздуха появился Гумар с импульсной винтовкой в руках. Поднял ее и выстрелил. Стрельба из пулемета прекратилась.
— Потерпи немного! — крикнул Гумар и исчез. А на Сюра, жужжа и кружа, стал падать подбитый другом вертолет. Сюр задрал голову и в ужасе закричал. Из кабины на него смотрели тесть и жена. Он бросился в чащу. Сначала полз на карачках. Потом вскочил и побежал. Перемахнул упавшее дерево и приземлился… в сугроб. Влетел в него по пояс. Стало холодно. А он, вспотевший, очумелый, не соображая ничего, стал продираться сквозь сугроб. За спиной раздался истошный женский крик:
— Папа, вон он! Это тот, кто убил моего мужа.
Сюр оглянулся. За ним брела в темном облегающем платье брюнетка. Вместо слез на лице следы от крови, сочащейся из глаз. Сюру стало жутко. Хромая, за женщиной ковылял бригадный генерал. Он держал в руке штатный игольник.
— Я не убивал! — закричал Сюр. — Его убили корпоранты с «Ирбиса»… — Он, прилагая последние силы, стараясь уйти подальше от преследователей, пробивался сквозь слежалый снег.
Снег перед ним зашевелился. Из сугроба показалась голова в шлеме. Стекло было разбито. И из шлема на него смотрел синюшно-бледный Оверграйт.
— Ты отпустишь меня наконец? — прошептали его губы.
Сюр в изнеможении замер. Затравленно оглянулся и обреченно опустил руки. Сзади в его спину целился из угольника генерал. Сюр сел на сугроб и обреченно посмотрел в маленькое черное отверстие в дуле игольника. Из него вылетит его смерть…
Раздался негромкий хлопок. Теплый ветерок прошелся вдоль щеки. Генерал остановился и растаял. Сюр обернулся. В трех метрах от него стоял Гумар с винтовкой в руках. Он удовлетворенно оглядел результаты своего выстрела. Поднял вновь винтовку и нацелил ее на Сюра.
— Гумар, ты что? С ума сошел? — почти закричал Сюр.
А друг ответил:
— Так надо, Сюр.
Сюр увидел, как движется палец на спусковом крючке, и закрыл глаза. Раздался хлопок. Сюр вздрогнул, ожидая прилет боли, но услышал лишь слабый вскрик. Сюр открыл глаза и обернулся. На месте, где стояла женщина, никого не было.
— Так надо, Сюр! — повторил свою фразу Гумар. — Иначе ты сойдешь с ума. Их нужно убить окончательно. — Он поднял винтовку и, почти не целясь, выстрелил.
Новый хлопок — и голова капитана Оверграйта погрузилась в сугроб. Сюр, потеряв последние силы, сел на снег и заплакал.
— Ну вот теперь порядок. Они тебя больше не потревожат, брат, можешь вставать, — довольно улыбаясь, произнес Гумар.
Вновь стало тепло. Кожа, покрывшаяся пупырышками мурашек, разгладилась. Сюр поднялся, с трудом сел, придерживаясь руками за поверхность стенда, опустил ноги на пол.
— Кажется, я уснул, — виновато произнес он. — Хрень всякая снилась… Снял параметры?
— Снял, и ты не спал. Я чистил твою память. И вот что я тебе скажу. Не знаю, ругать тебя или хвалить. Ты поступил очень легкомысленно, когда стал инсталлировать себе базу с нейросети. Так мог поступить лишь человек с Земли. Вы там все, по-моему, такие… мягко говоря, предельно легкомысленные. Очень опасный подход к решению вопросов, напрямую задевающих жизнь. Создали вирус. Уничтожили массу людей и стали жить под землей… Но ты, Сюр, как ни странно, совершил открытие. Оказывается, через использованную нейросеть можно передать не только знание баз специальностей, но и сам практический опыт предыдущего владельца… Но только после его смерти. Смерть запечатывает информацию на нейросети. Это открытие очень опасно само по себе. Понимаешь меня?
Сюр кивнул. Еще бы он со своим авантюрным складом ума не понимал, чем это открытие грозит.
Пираты, контрабандисты и просто космические бандиты всех мастей начнут охотиться за профессионалами и убивать их, а потом продавать базы вместе с практическим опытом. Не надо годами упорно трудиться, совершенствовать свою специальность, тратить кучу денег на получение улучшенных баз. Раз — и получи готовое. Только заплати. И желающие платить найдутся, и найдутся те, кто будет продавать такой товар. Появятся и охотники за головами.
— Действительно, опасное открытие, брат, — слезая со стола и становясь на дрожащие ноги, ответил Сюр и спросил: — Что делать будем?
— Эту информацию нужно строго засекретить. О ней знаем только мы. Ты и я. И больше никто знать не должен… Но сами применить ее мы сможем. Мне не терпится опробовать эту технологию на себе. Я просто программист, а на военном корабле нужна профессия военного программиста. Это разные направления. Военные программы закрыты для гражданских. А у нас корабль вполне военный. С минного тральщика к нам попала нейросеть военного программиста с третьей категорией допуска.
— А сколько их всего? — спросил Сюр.
— Всего было пять. Наивысшая пятая, но эта категория для Генерального штаба и научных военных лабораторий, для руководящего состава…
— Тогда у меня такое предложение, — сразу ухватив суть, ответил Сюр. — Надо опробовать методику на андроиде. Не торопись.
— Это как?
— Эдик стал старпомом. Вот с него и начнем. Когда я искал базу командира корвета, то видел в списке базу старпома с корвета. Без знаний военной специфики мы в реальном бою будем малоэффективны. Это я, брат, понял после того, как побывал на корвете. Вложишь ему базу, знания и опыт… Ну и посмотрим, как и что из этого получится. Если накосячим, удалим информацию. Ты отработай методику на куклах.
Гумар кивнул. С осуждением посмотрел на друга.
— Ты подаешь верные идеи, Сюр, но сам им не следуешь. Хорошо. Так и сделаем. Сейчас я закончу с энергетиком атомных реакторов и примусь за Эдика. А ты ложись снова в медкапсулу на реабилитацию. Плохо выглядишь, увидит тебя Руди и хм… снова захочет полечить… — Он многозначительно поглядел на друга.
Сюр ощутил вину и стушевался.
— Так ты все знал?
Гумар пожал плечами.
— Вы не очень-то скрывали свою связь.
— Прости, Гумар, я не хотел этого… но…
— Я знаю. Руди мне рассказала. Я не в обиде. Ты не хотел, чтобы наша коммуна распалась, и делал что мог… и как мог. — Он улыбнулся. — Тебе удалось ее сохранить, а это главное. Как я понимаю, у вас на Земле было несколько иное отношение к близости, чем у нас. У вас на первом месте чувства и любовь. У нас прагматичный подход. Так проще сохранить пары. Но иметь чувства, Сюр, это классно. — Гумар хлопнул удивленного его откровениями Сюра по плечу. — Иди отдохни, а я поработаю над твоим открытием.
Сюр молча кивнул и побрел в медблок. Он действительно чувствовал себя неважно, как выжатый лимон.
Механически разулся, залез в капсулу и лег. Мысленно дал команду на реабилитацию. Сон три часа.
Крышка закрылась. Сюр пару раз сделал глубокий вдох и отключился. На этот раз не было ощущения полета и покоя. Его затрясло. Не понимая, что происходит, Сюр открыл глаза. Приподнялся на локте. Кто-то с силой тянул и тряс крышку капсулы и хотел ее поднять.
Крышка посопротивлялась и поддалась. С натужным скрипом поднялась. Сначала Сюр увидел бледные руки с тонкими пальцами и накрашенными серым лаком ногтями. Затем в капсулу заглянула брюнетка в испачканном темном, в серых тонах платье с мокрыми разводами на животе. Красивая крепкая грудь почти вылезла из декольте и держалась в платье на честном слове. Волосы небрежно спутаны. Красивое лицо исказила гримаса ненависти. Заострила и до этого утонченные черты. Тонкий рот без помады стал почти безгубым и скривился на одну сторону. Она, подслеповато щурясь, всматривалась в глубину серого сумрака капсулы.
«Опять ты! Да что же этот такое?» — успел подумать Сюр, нимало не удивившись появлению жены Оверграйта на корабле. А женщина его узнала.
— Ты-ы-ы… — проговорила со свистящим хрипом женщина. — Видел меня и Мумбгара. Рассказал все мужу. Он бросил меня, а скотина Мумбгар не хочет знать ни меня, ни своих дочерей. Я осталась одна… Ты знаешь, что такое быть одной? Быть красивой, желанной, но только на час или ночь. Я позор для отца и своей семьи. А виноват ты. Тебе и исправлять…
— Да что ты говоришь! — с усмешкой, полной злости, ответил Сюр и сел. — Не надо было нагуливать детей от других мужиков. И я ничего твоему мужу не говорил. У вас дома установлены скрытые камеры слежения. Он все видел, когда возвращался.
— Видел? — Женщина отшатнулась… — И не говорил… ничего. Почему?
— А он тебя не любил. Как и ты его. У него на первом месте была карьера. У тебя интрижки. А теперь возвращайся к себе. Оставь меня, мне надо отдохнуть. — Сюр лег и сложил руки на груди. Поменял их расположение и вытянул вдоль тела.
«Ну точно покойник», — подумал он и снова сел.
— Тебе чего? — грубо спросил он склонившуюся над ним женщину. Грудь женщины начала свой выход из декольте.
— Я не могу уйти. Я стала частью тебя и сама не нахожу покоя. Возьми меня…
— Вот еще! Возвращайся к себе на базу, дома ждут дети…
— Не ждут. Их нет.
— А где они?
— Не знаю. Подвинься, я лягу рядом.
— Ага! Больно надо. Буду я лежать с мертвецом. Ты, может быть, давно умерла или состарилась. Как-никак почти семьдесят лет прошло с последней нашей встречи.
— Я еще очень молода. Мне всего девяносто восемь лет. Подвинься…
— Да ложись, только я уйду. Вот же приставучая!..
— Ты никуда не уйдешь! — Рядом появился бригадный генерал в запачканном, местами мокром мундире, с игольником в правой руке, направленным на Сюра. — Ты или возьмешь ее, или я тебя пристрелю, говнюк.
— Да стреляй… Сам говнюк.
— Папа. Стой! — воскликнула брюнетка. — Он мой последний шанс. Не убивай его. Мы после придем. Пошли. Я уверена, он одумается…
Сюр сглотнул комок, облизал пересохшие губы и посмотрел вслед уходящей паре. Они дошли до стены и растворились в ней. А Сюр проснулся. Нисколечко не отдохнувший, усталый, морально измотанный и нервозный.
— Что опять происходит? — задал он вслух вопрос и вызвал по нейросети Гумара.
— Слушаю, — ответил тот. — Ты уже поспал?
— Поспал, но не выспался. Опять приходили эти глюки из прошлого. Хотели убить и обещали вернуться… Я схожу с ума?
— Сейчас подойду, не уходи.
Сюр сидел в капсуле и грустно глазел по сторонам.
Дождался прихода друга.
— Рассказывай, кто приходил, зачем приходил, — распорядился Гумар.
— Помнишь ту брюнетку в темном сером платье? Хотя как ты можешь помнить…
— А вот и помню. Я все видел на экране испытательного стенда. Твой мозг и нейросеть сыпали такими образами, что не запомнить было нельзя. Так что, это брюнетка с открытым бюстом приходила?
— Она самая. Пришла и стала говорить, что я виновен в том, что она осталась без мужа. Он ее бросил, потому что я типа настучал ее мужу про ее измену с метисом. И еще хотела, чтобы я ее взял. Лезла ко мне в капсулу. Я не пускал. А затем явился ее папаша бригадный генерал и угрожал игольникам, грозил убить. Да мадам в сером платье его остановила. А потом они ушли сквозь стену, вот…
— Ага, понимаю… Ты в этой капсуле лежал, да? Когда изучал базу?
— В ней. Ты думаешь, дело в капсуле?
— Думаю, в ней. Никто не знает, что оставляет после себя нейросеть погибшего человека. Сейчас посмотрим, что тут у нас… — Гумар стал просматривать логи событий и одновременно продолжать расспросы.
— А что такое «настучал»? Сленг с Земли? Типа все рассказал?
— Да, типа того.
— Понятно, интересное слово… С таким смыслом странным… Постучать можно по стене, по спине, по полу… У вас там у всех мозги вывернуты, потому-то вы и вымираете, и открытия совершаете опасные для жизни. Ты тому хороший пример… Так. А почему брюнетку не пустил в капсулу? Она тебе не понравилась?
— Не понравилась.
— Почему? Очень привлекательная особа.
— Она с черным спала. Может, у нее СПИД.
— Он не черный. Он полукровка. И что такое СПИД?
— Болезнь такая. С Африки пошла.
— Не слышал. На Земле?
— Да.
— Тогда не бойся, ваших болезней у нас нет.
Гумар разговаривал и что-то щелкал на пульте капсулы. На Сюра он не смотрел.
И вообще это не по-настоящему. А вот ощущения получишь самые что ни на есть настоящие…
— Больно надо. У меня Алла и Маша.
— Извращенец.
— Сам такой…
— Я понял, в чем проблема, — довольно произнес Гумар. — Искин капсулы принял информацию с нейросети как обычную реальность. И это довольно странно. Видимо, эти воспоминания очень походили на реальность. В искине оформились и стали жить… если можно так сказать, отрезки памяти погибшего военного пилота. Как его? Оверграйта? Так вот они настолько красочны и живы, что искин капсулы каким-то образом на основе их личностных отличий и индивидуальных меток формирует им поведенческие алгоритмы. Он посчитал эти образы с нейросети твоей личной важной информацией и сохранил их в своей памяти… Поверишь? Я не знаю, почему он это сделал. Сталкиваюсь с таким первый раз в жизни. Ты дал образам в памяти новую жизнь. Это надо изучать и изучать. Капсулу надо срочно перевести в лабораторию.
Сюр поежился.
— А это не опасно, Гумар? Генерал весьма решительная сволочь. Вдруг он оживет, выйдет из капсулы и расстреляет нас?
— Не оживет и не выйдет, не мечтай. Но пообщаться с ним тебе придется. Правда, под моим наблюдением. Заодно расспросишь его про район, где мы грабим награбленное. Хи-хи…
— Ты чего такой веселый?
— А как же! Такой исключительный случай ученому выпадает раз в жизни.
— Раз в жизни, — проворчал Сюр. — Мне что, опять надо будет лезть в капсулу и с ним общаться?
— Вот именно, но позже. Сейчас полезай в другую капсулу, а я эту красавицу перетащу к себе.
Когда дело касалось науки, Гумар преображался. Он мог своим неуемным энтузиазмом, кипучей энергией и уверенностью в своей правоте заразить любого. Такая сила и целеустремленность от него шла, что его, как ребенок старшего, слушался даже Сюр. Вот и сейчас он подчинился, залез в другую капсулу. На прощание предупредил:
— Гумар, только сам не лезь, пока не изучишь все хорошо. А то у нас не будет программиста, а будет еще один сумасшедший.
— Ага. Понял, — рассеянно ответил товарищ. — А почему еще один? Кто тут первый сумасшедший?
— Подозреваю, что я.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отмороженный-2. Пушки к бою предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других