Загадочная Каравесса

Владимир Минеев, 2022

Сказочная история одной планеты и её обитателей, которая закончилась необычно для правителя.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочная Каравесса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Ламерины

На одной очень далекой планете под названием Каравесса жил странный народ, который называл себя ламеринами. Они обитали в Долине плодородия в окрестностях большого озера. Вода в озере была прозрачная и сквозь неё можно было рассмотреть каждый камешек на дне. Было видно, как сновали юркие рыбки различных окрасок. В воде плавали жёлтые рыбки с удлинёнными хвостиками ярко-красного цвета, и пузатые зелёные с выпученными глазами, и серо-синие с переливающейся чешуёй. По дну бегали смешные жучки на очень длинных тоненьких ножках, а коротконогие круглые букашки смешно курсировали между многочисленных камней, пытаясь обойти их хоть с какой-нибудь стороны. Если букашки останавливались, тогда напоминали обычный кругленький камешек, которые во множестве лежали среди водной растительности. Вода в озере была теплая, теплая, как парное молоко и поэтому над озером всегда струился туман похожий на лёгкую дымку. На берегу озера росла очень бурная зелень, было много ягод, а в траве цвели изумительной красоты цветы. Они источали нежный аромат. Чудесным запахом было пропитано все вокруг.

Над этим сказочным местом возвышался огромный замок, который был виден далеко, далеко. Острый шпиль тайной башни терялся в облаках. В тайной башне жил Верховный Правитель. Ламерины с охотой подчинялись Правителю, он не утруждал их работой, а еда всегда была готовой. Ламерины питались ягодами и сладким нектаром. Со временем они так обленились, что многие забросили свои жилища и обитали прямо на берегу. Они перестали заготавливать еду впрок. Ведь после этого не надо было мыть посуду и убирать в доме. А так поел, полежал под кустиком, поспал, опять поел. Они совсем не задумывались, что все это может неожиданно закончиться.

Вместе с Верховым Правителем в замке жил древний дед Бабий. У деда были не очень сложные обязанности. Он должен был на ночь Правителю рассказывать сказку, каждый вечер другую. Поэтому у деда был огромный мешок, в котором жили сказки. Мешок дед всегда хранил завязанным, чтобы сказки не могли выпорхнуть и затеряться в огромном замке. Прежде чем приготовиться к вечерней сказке дед оглядывался вокруг, чтобы его никто не видел и быстро уходил за тайную дверцу в Волшебной каморке. Это было его собственное жилище. Здесь всё вокруг было очень красиво, ведь по-другому быть не могло. Сказки должны обитать в красивом, сказочном месте, иначе они заскучают и не будут радовать своих слушателей. И вот наступал тот заветный момент, когда дед развязывал мешок и засовывал в него руку, чтобы ухватить очередную сказку. Иногда сказки шалили и подпихивали к руке сказку, которую дед рассказывал накануне. Сказки веселились, а дед совсем не сердился на них, лишь грозил им пальцем в ответ. Сказки всегда были разные, но каждый вечер дед заканчивал одинаково. Он пел Правителю колыбельную песенку. Как только Правитель засыпал, дед Бабий отправлялся на отдых в свою сказочную каморку.

Однажды на вечерней заре, глашатай огласил очередной указ Верхового Правителя. Всем жителям, кто обитал на берегу озера, нужно было на утренней заре явиться к большому камню на площади перед замком. Ламерины равнодушно выслушали указ и начали спорить, о чем же на этот раз пойдет разговор. Многие думали, что Верховой Правитель заскучал и придумал очередную потеху над жителями и поэтому решили не являться к замку, они не собирались становиться очередной жертвой его развлечения. Они уже настолько обленились от однообразной и сытой жизни и ни на минутку не задумывались, о том, что могут понести какое-то наказание за неповиновение.

Наступило раннее утро. Как только чуть-чуть посветлело на небе, Верховный Правитель вышел из замка на площадь. У него было хорошее настроение, он хотел поговорить со своим народом о некоторых изменениях в их жизни и в жизни обитателей замка. Он посмотрел вокруг, площадь оказалась пуста. Этого Правитель совсем не ожидал, народ ослушался его указа, такого ещё никогда не было. У него испортилось настроение, он был обижен на свой народ. Он уже собирался покинуть площадь, когда его привлек не громкий разговор и смех, доносившийся из-за камня. Правитель сделал еще несколько шагов и увидел двух девочек, сидевших прямо на площади. Они очень тихо переговаривались между собой. В руках у одной были цветы, на которых уютно устроились две пчелки. У другой девочки на плече сидела птичка, а другая была у нее в руке. Девочки очень испугались, вскочили на ноги и хотели убежать, но правитель остановил их.

— Кто вы такие? Как вас зовут? — спросил он.

Девочки от страха окаменели и не могли вымолвить ни одного слова. Они лишь смотрели на Правителя округлившимися от испуга глазами. Старшая девочка обняла младшую за плечи и прижала к себе.

— Почему вы пришли одни? Где ваши родители? Это они прислали вас сюда? — продолжил расспрашивать их Правитель, не обращая внимания, что они молчат.

— Никто нас не присылал, мы пришли сами, — ответила старшая девочка, пересилив свой страх. — Мы живём в Долине плодородия, возле пещеры Огненного царя. Сюда нас привело любопытство, мы хотели затеряться в толпе и посмотреть на вас. Нам очень хотелось вас увидеть. Никто не пришёл, поэтому мы спрятались за камнем.

— Но вы не ответили на мой вопрос. Где ваши родители?

— У нас их нет, — насупившись, ответила старшая. — О нас заботятся жители нашего селения. Теперь мы уже сами можем всё делать, но они всё равно помогают нам.

Правитель очень внимательно посмотрел на них. Ему понравились девочки, кроме этого ему их было жалко, потому что они были сиротами. Он повернулся к слуге и приказал.

«Отныне и навеки старшая девочка будет называться Фея Утренней Зари и имя ее Весения. Младшая девочка у нее будет пока в помощницах и имя ее Менея. Жить они теперь будут в замке и займут восточную башню. Отныне они будут обучаться всяким чудесам, и наукам, потому что их любят птицы и насекомые, значит они унаследовали дар общения с живыми существами. И, чтобы в дальнейшем помогать всем нуждающимся на их планете, нужно постичь многие премудрости».

Девочки очень удивились этому, но ослушаться не посмели, и слуга увел их в замок. Верховный Правитель очень рассердился на жителей планеты и решил сурово наказать их за непослушание. До него уже доходили слухи, что жители перестали работать, покинули свои жилища и жили на берегу озера, ночуя под открытым небом, как нищие попрошайки. Он вернулся в свою башню и написал новый указ. Днем того же дня глашатай Бумбендин огласил его: «Всем жителям, посмевшим ослушаться предлагалось в кратчайший срок покинуть окрестности замка, переселиться за Каменистый перевал и найти себе новое жилище, а также другое пропитание. Того, кто ослушается и этого указа ждёт более суровое наказание». Этого никто не ожидал….

Жителям Долины плодородия ничего не оставалось, как подчиниться указу Правителя. Они собрали свои вещи и переселились в Ущелье ветров. Самые трудолюбивые начали обустраиваться на новом месте. Они начали строить себе жилища, тем более, что не нужно было искать строительный материал. Камней было великое множество. Самые активные объединились и работали сообща, освобождая участки под огороды. Верховный Правитель хоть и рассердился на них, но поступил мудро. Он разрешил им взять с собой всё, что они посчитают нужным. Поэтому многие взяли с собой семена, которые насобирали в Долине плодородия и накопали всевозможных кореньев. Теперь всё это нужно было посадить. Почва здесь была не такой плодородной, как у озера, да и климат был намного суровее, постоянно дул холодный ветер. Но они не роптали, понимая, что сами виноваты в том, что произошло с ними, перестали работать и вели беззаботный образ жизни.

Среди переселившихся жителей были две особы, затаившие злобу на Правителя. Это были две сестры, походившие друг на друга не только внешне, но и характерами тоже. Старшую сестру звали Кериба, а младшую Дельфа. Они были ленивы сверх всякой меры, любили долго спать, ставили себя выше всех, ни с кем не считались, всех оскорбляли и всегда над всеми злобно посмеивались. Переселившись из Долины плодородия, им надо было себе построить жильё, позаботиться о еде. Но так, как они уже перессорились со всеми, им никто не хотел помогать и отказывались принимать в своё общество. Кое-как соорудив нечто похожее на дом, они задумались над тем, где брать еду? В поисках пропитания они обошли всю округу, но растительность была здесь довольно скудной и без своих огородов было не выжить. К таким неприятным для себя выводам пришли эти две заносчивые, злобные особы, но заниматься домашними делами и копаться в огороде им совсем не хотелось, поэтому воровали еду у жителей. Они озлобились до такой степени, что начали делать гадости всем подряд. С огородов стали пропадать растения.

В один из таких не особенно удачных дней, они сидели и думали, что же им теперь делать. И вдруг вспомнили, что у них есть племянница, которая работает в замке Верховного Правителя посудомойкой на кухне, а значит сможет обеспечивать их едой. Окрылённые своими мыслями, они отправились в путь и вскоре оказались у озера. Они сначала наелись ягод и нектара и затаившись в зарослях, решили немного поспать. Ведь это было так привычно для них. Когда проснулись, принялись обсуждать, как бы им поскорее повидаться с племянницей. Вдруг они увидели маленькую девочку, нарядно одетую, которая бежала к замку с букетом цветов в руках.

— Девочка стой! — Окликнула Кериба её. — Подойди к нам! — властно приказала она.

Менея удивлённо обернулась и увидела неопрятных старух. Пожав плечами, она немного приблизилась к ним и остановилась настороженно глядя на них. Она видела их в Долине плодородия, когда приходила к озеру и знала, что они всегда были недовольны и скандалили со всеми подряд. Их никто не уважал.

— Ты всех обитателей замка знаешь? — даже не поприветствовав её, спросила Кериба.

— Разумеется, всех. — нехотя ответила девочка.

— Прекрасно! Тогда позови нам посудомойку Кукусю, да поживее! — приказала она. — Нам нужно непременно её повидать.

Менея не говоря ни слова только кивнула и с облегчением вздохнув, побежала в замок.

Через некоторое время племянница вышла к ним, но она не была в восторге от встречи с ними. Кукуся всегда очень боялась своих тётушек. Они напоминали ей ядовитых змей, готовых в любую минуту укусить и впрыснуть свой яд в жертву.

Они даже не поприветствовали её, а сразу приказали, что теперь она должна тайком через день выносить из замка еду для них. И не какую-то, а самую лучшую, иначе она сильно пожалеет, если не подчинится им. Еду она будет приносить в Долину плодородия к дальней тропе и оставлять в тайном месте. Так они решили проблему с пропитанием.

Они заметно оживились, возвращаясь в своё жилище, наелись ягод и договорились отомстить всем, кто ненароком обидел их. В эту же ночь разрушили часть стены, которую жители соорудили недалеко от огородов, чтобы защитить посадки от холодного ветра. Жители решили, что стена была не прочной и просто развалилась под сильными порывами ветра. Они принялись восстанавливать стену, а сёстры злорадно посмеивались над ними, наблюдая за их работой. В следующую ночь сёстры раскидали постиранное бельё, развешанное на просушку. И опять никто ничего не заподозрил. Когда проделки с бельём ещё несколько раз повторились, а с огорода вдруг исчезли несколько самых необходимых растений, жители решили выследить того, кто так упорно пакостил им и приняли решение, по очереди дежурить по ночам.

В следующую ночь Кериба и Дельфа отправились на огород, чтобы уничтожить все посадки. Вот здесь и застали их жители. Сестёр схватили и связали. Немного посовещавшись между собой, было решено изгнать их из селения. Их отстегали крапивой по рукам и ногам и разрушили их жильё до основания. Жители предупредили сестёр, что пожалуются на их проделки Верховному Правителю, если они не угомонятся и не уйдут из селения.

Сёстры среди ночи остались без дома. Руки и ноги нещадно болели и покрылись большими волдырями. Они среди ночи поплелись прочь, осыпая всех проклятиями. Отойдя немного от селения, уселись среди камней. Пойти им было некуда. Сначала они хотели поселиться у озера, но там их быстро найдут. Все прежние жилища жителей были уничтожены, а место очищено от развалин и там теперь буйно росла трава. Они тесно прижались друг к другу и незаметно задремали, а потом и вовсе крепко уснули. Проснулись они от холода, сначала не поняли, где находятся и что с ними случилось? Когда всё вспомнили и посовещались, решили, всё-таки найти себе приют, где-нибудь около Долины плодородия, но сделать так, чтобы их никто не видел. Они так и сделали, и как бродяги-скитальцы постоянно переходили с одного места на другое.

Однажды, когда Кукуся в очередной раз принесла им корзинку с едой, Кериба начала её расспрашивать, какие в замке новости. Кукуся не хотела им ничего рассказывать, она знала завистливый характер тётушек и предполагала, что это ни к чему хорошему не приведёт. Но сёстры запугали её так, что она, заикаясь от страха выложила им все новости. Она сказала, что с тех пор, как в замке поселились Весения и Менея у них многое изменилось. Девочки стали всеобщими любимицами. С ними занимаются все маги с Каравесы, и даже сам Верховный Правитель уделяет им очень много времени. Живут они в Восточной башне, как две королевы. Все им прислуживают, они не работают наравне со всеми, а только учатся, учатся. И даже дед Бабий, сказочник Верховного Правителя постоянно уединяется с ними в Волшебной каморке, о чём они там беседуют, никто не знает.

Этого злобные и коварные тётушки вынести уже никак не могли. Какие-то выскочки удостоились такой чести, как жить в самом замке. А они величественные особы, как они считали себя, должны жить, как последние попрошайки. Без дома, без пищи! И они решились на ещё одну злую проделку.

И тогда тётушки приказали Кукусе, чтобы она тайком провела их в замок. Кукуся спрятала их в комнате под лестницей, ведущей на второй этаж. Сёстры подождали, когда дед Бабий отправился в покои Верховного Правителя, чтобы рассказать тому сказку на сон грядущий, они с Кукусей пошли в его каморку. Когда они вошли в неё, и увидели, как красиво кругом, как всё блестит и сверкает в каморке, то у них злоба усилилась в несколько раз. Почему какие-то сказочки живут в таком волшебном месте? Почему, это именно их окружает такое великолепие? Чем же они заслужили такой почёт и уважение? От зависти у них затряслись руки, они хотели раскидать и потоптать всё в ней, полностью разгромить каморку, но Кукуся нетерпеливо постучала в дверь. Она опасалась, что их могут увидеть многочисленные слуги замка и тогда ей тоже угрожает расправа вместе с тётушками. Сёстры ещё раз завистливым взглядом огляделись вокруг и увидели синий мешок, весь расшитый золотыми звёздочками, который лежал на золочёном троне. Они схватили мешок, и торопливо выскользнули из каморки. Теперь Кукусе предстояло незаметно вывести их из замка. Она знала каждый закуток и ей не составило особого труда выпроводить тётушек.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочная Каравесса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я